Книга Премудрости Соломона, Глава 3, Стих 14

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Блажен и евнух, не сделавший беззакония рукою и не помысливший лукавого против Господа, ибо дастся ему особенная благодать веры и приятнейший жребий в храме Господнем.
Церковнославянский перевод
и3 є3vнyхъ, и4же не содёла въ рукY (своє1ю) беззако1ніz, ниже2 помы1сли на гDа лук†ваz, дaстсz бо є3мY вёры благодaть и3збрaнна и3 жре1бій во хрaмэ гDни ўго1днэйшій.
Церковнославянский перевод (транслит)
и евнух, иже не содела в руку (своею) беззакония, ниже помысли на Господа лукавая, дастся бо ему веры благодать избранна и жребий во храме Господни угоднейший.
ბიბლია ძველი ქართულით
საჭურისსაც, ვის ხელსაც ურჯულოება არ ჩაუდენია და არ განუზრახავს ბოროტი უფლისა მიმართ, მიეცემა გამორჩეული მადლი რწმენისა და უსანატრელესი წილი უფლის ტაძარში.
Biblia ortodoxă română
Tot asa famenul ale carui maini n-au savarsit faradelegea si impotriva Domnului n-a gandit cele rele; el va primi aleasa plata pentru credinta lui si in templul Domnului locul cel mai de dorit.
Traduzione italiana (CEI)
Anche l'eunuco, la cui mano non ha commesso iniquità e che non ha pensato cose malvage contro il Signore, riceverà una grazia speciale per la sua fedeltà, una parte più desiderabile nel tempio del Signore;
Polska Biblia Tysiąclecia
I eunuch, co nie skalał swych rąk nieprawością ani nic złego nie myślał przeciw Bogu: za wierność otrzyma łaskę szczególną i dział pełen radości w Świątyni Pańskiej.
Српска Библија (Светосавље)
А и евнух који није чинио руком безакоње, нити смишљао зло против Господа, њему ће бити дата изврсна благодат вјере и мјесто у храму Господњем премило души.
Българска синодална Библия
Блажен е и скопецът, който не е сторил беззаконие с ръка и не е помислил лошо против Господа, защото нему ще се даде особена благодат на вярата и най-приятен дял в Господния храм.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ εὐνοῦχος ὁ μὴ ἐργασάμενος ἐν χειρὶ ἀνόμημα, μηδὲ ἐνθυμηθεὶς κατὰ τοῦ Κυρίου πονηρά, δοθήσεται γὰρ αὐτῷ τῆς πίστεως χάρις ἐκλεκτὴ καὶ κλῆρος ἐν ναῷ Κυρίου θυμηρέστερος.
Latina Vulgata
et spado qui non operatus est per manus suas iniquitatem, nec cogitavit adversus Deum nequissima: dabitur enim illi fidei donum electum, et sors in templo Dei acceptissima.