Книга Премудрости Соломона, Глава 16, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Прем: 16: 24-24

THE HOLY SPIRIT DOES NOT BECOME INCARNATE. AUGUSTINE: The Holy Spirit did not beatify the dove or the wind or the fire, nor did he unite them to himself and to his own person so as to remain in that state forever. Otherwise the nature of the Holy Spirit would be variable and convertible, if those phenomena had not happened by a change in the creatures, but the Holy Spirit was mutably changed from one thing into another, as water changes into ice. Rather, those creatures appeared when it was fitting that they appear, because the creature serves the Creator and was changed and transformed according to the will of him who remains immutable in himself, so as to signify and reveal himself as it was necessary to signify and reveal himself to mortals. Thus, though the Scripture would call the dove the Holy Spirit and would say of the fire, “And tongues as of fire appeared, which parted and came to rest on each of them, and they began to speak in different tongues as the Spirit gave them utterance”—thus indicating that the Spirit was manifested through the fire just as through the dove—we can nevertheless not say that the Holy Spirit is God and dove or God and fire in the same way that we say that the Son is God and man. ON THE TRINITY 2.6.11.

Толкование на группу стихов: Прем: 16: 24-24

Как при наказании нечестивых враждебныя между собою стихии, огонь и вода, не мешали друг другу истреблять нечестивых: так при облагодетельствовании праведников эти стихии не ослабляли друг друга, чтобы доставить праведникам ангельскую пищу (манну)


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 215

Толкование на группу стихов: Прем: 16: 24-24

Основание для указанного выше двоякого противоположного действия огня писатель указывает в том, что природа для осуществления высших божественных целей в нравственном мироправлении изменяет свои силы: «устремляется в наказание нечестивых, и утихает для благодеяния верующим в Тебя». Это «устремление» и «утихания» природы писатель отличает от обычного порядка вещей (см. Прем. 19:6 и) и к этим явлениям вполне приложимо понятие чуда.
Preloader