Книга Премудрости Соломона, Глава 15, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Прем: 15: 17-17

HUMANS ADORE IDOLS THAT THEY FORMED. AUGUSTINE: You say that your god lies, but that that object that you have made convinces you of the truth. By the fact, however, that it convinces you of the truth, it does not follow that it is superior to you. Even if you say what is false and he what is true, even if you say that it is a god and he a piece of wood, it is not for that reason superior to you. You have no reason, therefore, to worship it, almost as though it were superior to you. You in fact have sensible faculties, whereas he does not. You hear, whereas he does not hear. You see, whereas he does not see. You walk, whereas he does not walk. You live, whereas of him, I cannot even say that he is dead, since he has never been alive. You, therefore, are superior to the image you have made. Well then, worship one who is superior to you, that is, the One who created you! It would be an insult to you if someone considered you as equal to that object you have made. You ask what the one you worship is like? If someone were to say to you out of ill will, “If only you were like that thing there,” you would be beside yourself with rage. And yet you adore what you would abhor to be, and adoring it you become in some way similar to that object, not, of course, changing into wood and ceasing to be a person but rendering your interior person almost similar to the bodily effigy you have made. NEWLY DISCOVERED SERMONS 6.5.

Толкование на группу стихов: Прем: 15: 17-17

DO NOT ADORE IMAGES OF HUMAN BEINGS. AMBROSIASTER: “And they exchanged the glory of the incorruptible God for the likeness of the image of corruptible human beings.” Their heart was darkened to such a degree that they transferred the majesty of the invisible God, whom they knew from these works, not to human beings but, a worse and unpardonable crime, to the likeness of human beings. They thus call the image of the corruptible human being—the likeness of a person—god. In this way they attribute the glory that belongs to God to images of dead people, to whom they would not dare to give this name while they were alive. What dullness, what foolishness, calling themselves wise to their own condemnation. In their eyes, the image is more powerful than truth, and the dead are better than the living! Indeed, separating themselves from the living God, they serve the dead. In this category are those of whom it is written in the Wisdom of Solomon, “The dead person forms a dead work with his wicked hands.” The Wisdom of Solomon says this about this kind of person. COMMENTARY ON THE LETTER TO THE ROMANS 1.22-23.

Толкование на группу стихов: Прем: 15: 17-17

Ибо, если ваятель, вместо того, чтобы делать сосуды необходимые для житейскаго употребления начинает производить бездушных идолов, зная очень хорошо свойство того материала, из котораго он£ произвел их, то он оказывается безумнейшим из людей и достойнейшим самаго строгаго суда, так как почитает богом, что не имеет даже жизни, какую он сам имеет.


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 214

Толкование на группу стихов: Прем: 15: 17-17

Выражение «заимствовавший дух» объясняется из сопоставления с и 11 ст. Дух человека представляется как бы полученным от Бога взаймы. «…никакой человек не может образовать бога, как он сам». Слова «как он сам» относят иногда к существительному «бог» и объясняют данное место таким образом: никакой созданный человеком образ божества не будет ему подобен, ибо никакая чувственная форма не выразит его сверхчувственного духовного бытия. Такое объяснение разрывает всякую связь 16-го ст. с последующими. По связи речи выражение «как он сам» следует отнести к существительному «человек» и мысль будет такая: идол как произведение человека, менее совершенен, чем он сам. Созданный Богом человек «превосходнее божеств (т. е. идолов) своих, ибо он жил, а те — никогда».
Preloader