Книга Премудрости Соломона, Глава 11, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Прем: 11: 4-4

 Премудрость привела израильтян в пустыню, погубивши их врагов и давши им воду из камня (11, 1—4), и чем одних она наказывала, тем же другим благодействовала (5—9), с целью привести людей к сознанию своих неправд (10—15). Так, Господь всегда наказывает тем, что служит для человека предметом греха, желая доказать свое могущество и постоянный Промысл о мире (16—23).


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 213

Толкование на группу стихов: Прем: 11: 4-4

THE ROCK IS CHRIST. RABANUS MAURUS: What that rock from which the Israelites drank was to signify is attested to by Paul with these words, “They drank from a spiritual rock that accompanied them, and that rock was the Christ.” This rock, struck by the wood of the cross and announced by the spirits (that is, by the writings) of the prophets, poured forth the living water that fills all of the elect, restoring and satisfying them for all eternity. For this reason the Truth says, “Whoever thirsts, let him come to me and drink, and rivers of living water will flow from his heart.” And elsewhere, “Whoever drinks of the water that I will give him, the water that I will give him will become in him a spring of water, welling up for eternal life.” This rock is also called most high, because in it is contained the immense grace of the Spirit. And also hard rock, since it is firm and stable, and whoever is wise builds his house on it in such a way that no storm can shake it. ON ECCLESIASTICUS 2.8.

Толкование на группу стихов: Прем: 11: 4-4

«Томились жаждою и воззвали к Тебе, и дана им была вода из утесистой скалы…» Ср. Исх. 17:1–7; Чис. 20:2–11; Втор. 8:15; Пс. 77:15–16; Пс. 104:41. Писатель в данном месте (как и в 15 ст. X) представляет события в более светлом виде: по нему томимые жаждой евреи обратились за помощью к Богу («воззвали к Тебе») и получили воду; тогда как приведенные выше места пятокнижия говорят о малодушном ропоте евреев в этом случае на Моисея и Бога.
Preloader