Толкование на группу стихов: Сир: 6: 4-4
Здесь мы опять следовали Сирскому переводу, которому более благоприятствует связь мыслей. Упрямый нрав, гордость, тщеславие и властолюбие губят человека, лишают его друзей и делают посмешищём своих врагов. Греческий буквально говорит: злая душа губит того, кто имеет ее и т. д.
Источник
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 43