Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 6, стих 25. Толкования стиха

Стих 24
Стих 26
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Сир: 6: 25-25

THE DISCIPLINE OF WISDOM. AUGUSTINE: The weakness and the corruptibility of the body are truly fetters that weigh down the soul. The body’s fragility is like the material a persecutor could use for causing pain and suffering, thus forcing many of the saints into impiety. The apostle longed to be unbound from these fetters and to be with Christ, but to remain in the flesh was necessary for the sake of those to whom he was ministering the gospel. Until, then, this corruptible puts on incorruption, and this mortal puts on immortality, the weak flesh will imprison the willing spirit. No one feels these fetters except those who groan inwardly, who are burdened and wanting to be clothed with the tabernacle that is from heaven, because death is terrifying and mortal life brings sorrow. The prophet redoubles his own groaning in behalf of these individuals who are suffering so that their groaning may come before the sight of the Lord.

Those who are bound by the disciplines of wisdom may also be understood to be fettered. But these disciplines, if patiently endured, can be turned into adornments, which is why it is written, “Put your feet into wisdom’s fetters.” EXPOSITIONS OF THE PSALMS 78.15.

Толкование на группу стихов: Сир: 6: 25-25

Следуй законам ума и веры, хотя они и противны твоим наклонностям: потому что чрез это ты сохранишь достоинство своей природы, и приготовишь себе продолжительное счастие.


Источник

Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, в русском переводе с кратким объяснением. С-Пб, 1860. С. 48

Толкование на группу стихов: Сир: 6: 25-25

Он дорожит своими друзьями, с осторожностью избирает из них советника в своих делах, потому что есть друзья случайные, а верный и постоянный друг—истинное сокровище (6, 1—17). Сын должен с малых лет предаться учению и приобретению мудрости, надеть на себя ея узы, чтобы потом обрести в ней покой и славу (18—37); он не должен делать зла, чтоб и его не постигло зло (7, 1—5).


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 221

Толкование на группу стихов: Сир: 6: 25-25

Не ослабевай в приобретении мудрости. Истинная мудрость и ее блага даются лишь тому, кто желает их и упорно стремится к ним, не обращая внимания на труды, лишения и препятствия, лежащие на пути к их достижению.
Preloader