Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Глава 32, Стих 16

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Боящийся Господа примет наставление, и с раннего утра обращающиеся к Нему приобретут благоволение Его.
Церковнославянский перевод
Боsйсz гDа пріи1метъ наказaніе, и3 ќтренюющіи њбрsщутъ бlговоле1ніе.
Церковнославянский перевод (транслит)
Бояйся Господа приимет наказание, и утренюющии обрящут благоволение.
ბიბლია ძველი ქართულით
უფლის მოშიშნი სამართალს იპოვნიან და ნათელივით გააბრწყინვებენ მსაჯულებას.
Biblia ortodoxă română
Cel care cauta legea se va satura de ea si cel care se fatarniceste se va impiedica in ea.
Traduzione italiana (CEI)
Quanti temono il Signore troveranno la giustizia, le loro virtù brilleranno come luci.
Polska Biblia Tysiąclecia
Którzy się Pana boją, zrozumieją Prawo, a ich sprawiedliwość jak światło zabłyśnie.
Српска Библија (Светосавље)
Који се боје Господа, наћи ће просуђивање, и наредбе ће им као свјетлост засијати.
Българска синодална Библия
Който се бои от Господа, ще приеме поука, и които от ранно утро се обръщат към Него, ще придобият Неговото благоволение.
Ελληνική (Септуагинта)
οἱ φοβούμενοι Κύριον εὑρήσουσι κρίμα καὶ δικαιώματα ὡς φῶς ἐξάψουσιν.
Latina Vulgata
[Qui timet Dominum excipiet doctrinam ejus: et qui vigilaverint ad illum invenient benedictionem.