Екклезиастик (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова), Глава 24, стих 12. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Сир: 24: 12-12
Для большаго убеждения в справедливости и важности своих советов, премудрый заставляет говорить самое премудрость. Подобно тому, как в кн. Притчей (8. 12—31), премудрость начинает здесь восхвалять себя, или лучше, описывать свое божѳственное происхождение и свои божественныя свойства, указывая на особенное свое присутствие в избранном народе (24. 1 — 13). Здесь она произрасла, как лучшия деревья, и распространила свое благоухание, как самыя благовонныя вещества (слав. аспалаф - гвоздика, халвани - благовонная смола Сирии. оникс — пахучая раковина, стакти - сок миртовых кустов), и приглашает людей наслаждаться ею (14—24) Отожествляя себя с книгою завета, даннаго Моисеем, премудрость сравнивает свои действия с действиями 4-х рек райских и Иордана, и обещает быть неизсякаемым источником и морем света и учспия (25—37). Она считает для себя украшением единомыслие братьев, любовь ближних и согласие супругов; напротив, ненавидит гордаго бедняка, лживаго богача и прелюбодея старика: потому что каждому возрасту и каждому состоянию приличны особенныя действия и страсти (25, 1—5).
Источник
Толкование на группу стихов: Сир: 24: 12-12
SCRIPTURE CONCEALS A TREASURE. ORIGEN: Here we must inquire separately as to the field and the treasure hidden in it, and in what sense the person who has found this hidden treasure goes away with joy and sells all that he has in order to buy that field.. . . I believe, based on the context, that the field is the Scripture planted with what appears in the historical witnesses, the law and the prophets, and the rest of the thoughts. For the planting of the words in the whole of Scripture is great and varied. “The treasure hidden in the field,” however, is the thoughts concealed and lying under that which is obvious, “of wisdom hidden in a mystery,” “even Christ, in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.” COMMENTARY ON MATTHEW 10.5.
Толкование на группу стихов: Сир: 24: 12-12