Иов, Глава 41, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 41: 5-5

Кто может открыть верх одежды его? Левиафан этот одним способом искушает умы религиозных людей, а другим - умы преданных миру сему. Он открыто предъявляет порочным людям то зло, которого они ищут, но он тайно ставит силки на добропоря-дочных, обманывая их под видом святости. Одним он предстает в более явной порочности, словно они друзья, но перед другими он скрывается словно под одеянием честности, будто они чужие ему, для того чтобы зло, которое они публично не примут, внушить им под скрытым покровом благого дела. Потому и части его, коль скоро не могут наносить вред открыто, часто принимают вид доброго дела и от нечестивости отказываются, однако видимой святостью они обманывают. Ведь если бы нечестивые открыто бывали злыми, то добрые их не принимали бы вообще. Но они принимают что-то от облика добропорядочности, чтобы люди добрые, пока принимают в них тот вид, который любят, вперемешку приняли и тот яд, которого избегают... Кто войдет внутрь пасти его?1 Послушай меня, того, кто через разум отдельных избранных исследует слова его внушений и настаивает на том, что они - совсем не то, что звучит наяву. Ибо кажется, что они обещают добро, но ведут они к гибельному концу. Войти, следовательно, внутрь его челюстей значит так проникнуть в коварность слов его, чтобы не их звучание слышать, а понимать его намерения.

Примечания

    *1 Вульгата: et in medium oris eius quis intrauit. - Прим. пер.

Источник

Нравственные беседы 33.44-45. Cl. 1708, SL14SB, 33.24.1-25.1.

Толкование на группу стихов: Иов: 41: 5-5

Хотя Иов сознался в своем неведении, но Господь снова призывает его выслушать изображение силы и власти Божией (40, 1—2). Чтобы Иов окончательно убедился в безсилии и ни­ чтожестве человека, Бог предлагает ему облечься во все свое величие и сравнить себя с какою нибудь земною тварью, делом рук Божиих (3 — 9). Для примера Он указывает на бегемота (или лучше слона), великана между четвероногими животными, который отличается и огромностью размеров и крепостью членов и неустрашимостью своею, что однакож не мешает ему быть кротким и делаться добычею охотника (10—19). Совсем не таков по характеру другой великан водянаго царства—левиафан, или крокодил: он не может сделаться добычею рыболова (20— 27) и в борьбе страшен (41, 1,2). Устройство его пасти, крепость и плотность покрывающей его чешуи, сила мускулов, быстрота движений—все соединено в нем, чтобы признать его безстраш­нейшим животным и царем вод (3—25).





Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 30

Толкование на группу стихов: Иов: 41: 5-5

Господь и далее продолжает описывать Иову всю мощь и все могущество левиафана-диавола, в то же самое время изображая и бессилие перед ним падшего грехом человека:

Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его? Кто может отворить двери лица его? круг зубов его – ужас; крепкие щиты его – великолепие; они скреплены как бы твердою печатью; один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются. От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари; из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры; из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя (Иов. 41:5-13).

Интересно отметить, что преподобный Антоний Великий, который, как известно, весьма часто переживал бесовские явления и нападения, ясно свидетельствовал святителю Афанасию Великому, что «нередко видел демонов именно такими, каким Господь изобразил диавола в откровении Иову: ...глаза его блестят, как денница. Из пасти его выходят как бы светильники горящие и разлетаются как очаги огненные. Из ноздрей его выходит дым печи наполненной горящими углями. Дыхание его – угли горящие и пламя из пасти его выходит (Иов. 41:9-12; Септуагинта, по ее пагинации стихов)» Святитель Афанасий Великий. Vita s. Antonii. 24. PG. 26. Col. 877BC. Русский перевод: Святитель Афанасий Великий. Житие преподобного отца нашего Антония. 24 // Творения. Т. III. С. 199.. Таким образом, здесь перед нами то весьма точно описанное «обличье» диавола, в котором он зачастую являлся искушаемым им святым в том случае, если стремился вселить ужас в их сердца.

Олимпиодор пишет и о том страхе, который зачастую внушает сатана человеку; об этом также говорится в рассматриваемых стихах: Вокруг зубов его – страх (Иов. 41:5; Септуагинта, по ее пагинации). Олимпиодор подчеркивает: «Это не страх Божий, но страх перед «кругом» «зубов» дракона. Но если ты имеешь в себе Христа, не помышляй об этом страхе, ибо тебе подобает страшиться Господа Бога твоего, а кроме Него, никого другого не бойся» Олимпиодор. Commentarium in Beatum Job. 41. 5. PG. 93. Col. 440C. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 256.. Таким образом, страх этот побеждается во Христе, в состоянии доброго и святого страха Божия. Но ведь, как мы помним, Иов жил в те времена, когда Победитель этого сатанинского страха еще не пришел в мир. Именно поэтому Господь и описывает Иову этот темный страх как пока что еще для человека непреодолимый: ведь в ту эпоху люди находились в положении полного бессилия перед властью первородного греха, жили в состоянии рабства у сатаны.

Однако диавол порой стремится, наоборот, не испугать, а очаровать тех, к кому он приступает, привлечь их к себе с помощью ложного притворства, прикидываясь добрым, благим, желающим им добра: совсем не таким, каков он на самом деле. В связи с этой способностью сатаны к «лицедейству» Ориген, пользуясь чтением 4-го стиха по Септуагинте (в соответствии с ее пагинацией) – Кто откроет лицо (греч. «πρόσωπον») облачения его? В изгибы груди его кто войдет? (Иов. 41:4; Септуагинта) (в синодальном переводе – Кто может открыть верх одежды его у кто подойдет к двойным челюстям его? – Иов. 41:5), – говорит о том, что диавол очень часто предстает перед нами именно как многоликий обманщик. Он как бы постоянно меняет «лица», «маски», подобно актерам древности, которые на протяжении одного спектакля могли играть сразу несколько ролей, просто меняя «личины» и представляясь на сцене то одним героем разыгрываемой пьесы, то другим. Таков и сатана, как правило не являющий искушаемым собственного подлинного лица, но даже ложно прикидывающийся порой добрым и благим. Ориген пишет об этом так: «кто откроет, сказано, лицо облачения его? (Иов. 41:4; Септуагинта). Чтобы понять сказанное, давайте воспользуемся примером актеров, которые надевают маски и показывают не то, чем они являются, но то, чем хотят казаться. В самом деле, актеры на сцене надевают на себя маски («πρόσωπον») то начальников, то царей, то женщин. Собственное же лицо их скрыто, и то чем они являются, не показывается, но видно то, чем они хотят казаться. Таков и дракон. Он никогда не показывает своего лица, но, постоянно принимая личину, использует ее для обольщения людей. Этот враг имеет много личин и в каждом пороке принимает личину добродетели. Кто способен раскрыть личину, в которую он облекся? Кто способен обнаружить и показать, что внутри это дракон?» Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 1O1BC. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 255–256.


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 776-778

Толкование на группу стихов: Иов: 41: 5-5

4-26 Более подробное описание крокодила, подтверждающее мысль Иов. 40:26-27 и Иов. 41:1. Первый вопрос данного стиха: "кто может открыть верх одежды его?", т. е. обнажить мясо крокодила от покрывающей его чешуи, разъясняется в 7-9 ст. Невозможность же приблизиться "к двойным челюстям", буквально, к двойному ряду зубов, а равно и разжать челюсти ("отворить двери лица") объясняется тем, что "вокруг зубов его - ужас". 36 острых и длинных зубов верхней челюсти и 30 нижней, притом всегда видных, так как у крокодила нет губ, внушают невольный страх, препятствующий приблизиться к животному.
Preloader