Толкование на группу стихов: Иов: 39: 10-10
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иов: 39: 10-10
Толкование на группу стихов: Иов: 39: 10-10
Источник
Комментарий на Книгу Иова 39.9. Opera 2:17.Толкование на группу стихов: Иов: 39: 10-10
... что, опять, только Ему ведомн способы и времена размножения диких коз и ланей (39, 1—4); и, 3 называя за тем на дикаго осла и буйвола, которые принадлежат к породам находящимся в услужении человека, спрашивает, почему эти животныя не хотят, подобно собратиям своим, работать человеку, и почему человек не подчинит их себе так точно, как подчинил породу обыкновенных ослов и волов (5—12). Если обратить внимание даже на самое глупое животное, страуса (слав Нееласса), котораго жестокость и глупость обратилась в пословицу (Плач. Иер. 4, 3 по русск,), то и в его пренебрежении к своим яйцам видна рука Промысла, и в уменьи избегать грозящей опасности превосходство инстинкта над хитростью человека (13— 18). Самый конь, это обыкновенное домашнее животное, заключает в себе много удивительнаго; достаточно указать на то, как он вдруг преображается при звуке трубы военной и во вромя сражения (19—25). Наконец, хищныя птицы, которыя сопровождают войска, которыя питаются падалью, также обнаруживают удивительные инстинкты (26—30). Так, в обыкновенных, в постоянных н близких к человеку явлениях мира физическаго, человек не может указать причины их, ни иметь власти над ними. Что же сказать о мире нравственном? Осмелится ли после сего Иов вопрошать Господа? (31 32).
Источник
Толкование на группу стихов: Иов: 39: 10-10
Затем (Иов. 39:5-12) Господь говорит об особых – свободолюбивых – животных, не подчиняющихся ярму и воле человека – о диком осле и мифическом единороге:
Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, которому степь Я назначил домом и солончаки – жилищем? Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика, по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью. Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих? Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле? Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою? Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое? (Иов. 39:5-12).
Зачастую эти образы воспринимаются святоотеческой экзегетической традицией в нравственно-аллегорическом значении. Так, по убеждению преподобного Ефрема Сирина, Господом в книге Иова «в образе единорога представлен тот праведник, кто не связан узами мира» Преподобный Ефрем Сирин. Commentarius in Job. 39. 9. Opera omnia. Т. 2. Col. 17A. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 242..
Святитель Иоанн Златоуст подчеркивает, что, описывая различных животных, Бог как бы специально выбирает из их числа тех, что не приносят практически никакой пользы человеку. Златоуст задается вопросом, сам же на него тотчас и отвечая: «Почему Он не упомянул быка, овец и других подобных животных, но зверей бесполезных для человека и существующих, казалось бы, напрасно? Тем самым Он хочет показать, что если такая Премудрость и Промысл проявляются в тех, которые, казалось бы, не совершают ничего полезного, то тем более в этих» Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 39. 5. S. 224. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 244..
Источник
Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 715-716Толкование на группу стихов: Иов: 39: 10-10