Иов, Глава 25, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 25: 2-2

Стих 2. Владычество и страх с Ним; Кто творит мир в высотах Своих Иов. 25:226. БУКВАЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ 16. Как будто он сказал простыми словами: «Только Он по-настоящему пугает сердца смертных, Который силой Своей Божественной Природы действительно обладает всем». Ибо, какой страх сила человека может вселить, если никто не знает, когда он может ее лишиться? Теперь он правильно сказал: Кто творит мир в высотах Своих. Потому что есть много разрозненных вещей ниже, но они происходят в соответствии с гармоничной полнотой вещей выше, и вещи, которые кажутся неупорядоченными, на самом деле происходят по причинам внутреннего мира. Таким образом, Всемогущий Бог дает взрастать заслугам праведных, когда Он позволяет плохим бушевать против их жизни; и вещи выше соответствуют полноте гармонии, в то время как те, что ниже, в смятении; потому что в Небесном Мире Он присоединяет Его избранных к хорам Ангелов теми же средствами, которые Он терпит в земных вещах от дел потерянных грешников, которые противоположны Его заветам. 17. Но это должно быть интересно для нас узнать: если наивысший мир поддерживается «в высотах», то почему сказано Даниилу Ангелом: я пришел бы по словам твоим, но князь царства Персидского стоял против меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых князей, пришел помочь мне Дан. 10:12-13. И немного позже: А теперь я вернусь, чтобы бороться с князем Персидским. Ибо, когда я уйду, появится князь Греков Дан. 10:20. Кого еще, если не Ангелов он называл «князьями» народов, которые могли бы иметь силу сопротивляться ему, когда он вышел? Соответственно, какой мир может существовать «в высотах», если даже среди ангельских духов может быть противостояние и противоборство, среди тех, которые всегда стоят пред взглядом Истины? Но потому что есть установленные обязанности для Ангелов, поставленных для руководства отдельными народами, когда народы просят помощи председательствующих духов в делах против друг друга, о самих духах, за которыми закреплены обязательства, говорится, что они «идут друг против друга». Таким образом, Ангел, что говорил к Даниилу, как известно, отвечал за пленный Израильский народ в Персии, а Михаил был ответственный за тех, кто остался в земле Иудейской из того же народа. И потому сказал немного позже Даниилу тот же Ангел: И нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, вашего князя Дан. 10:21, в отношении которого он говорит прежде: Михаил, один из первых князей, пришел помочь мне. И когда он не сказал: «был с», но сказал «пришел на помощь» явно видно, что речь идет о людях, которые были в плену в другой части. О ком же тогда говорил Ангел, когда сказал: я пришел бы по словам твоим, но князь царства Персидского стоял против меня, если не о деяния тех, кто под ним? Как будто он сказал простыми словами: «Просьбы молитв твоих действительно взывают, чтобы Израильский народ был освобожден от ига плена, но дело в том, что те же люди должны быть очищены под гнетом персов; так касательно освобождения, люди принца Персии должны по праву противостоять их освобождению, хотя на помощь слезам твоих молитв пришли молитвы тех, кто остался в Иудее». Потому он приобщает то, что мы уже сказали: но вот, Михаил, ваш князь, пришел помочь мне. И когда он идет вперед, чтобы бороться с князем Персидским, там же оказывается и князь Греции. Этим обстоятельством подразумевается, что и перед греками Иудея была виновна в чем-то. Так, Ангел действенно слышит молитвы пророка, но князь Персии сдерживает его потому, что, хотя жизнь праведника просящего уже молит о спасении народа, но жизнь этого народа до сих пор такова, что те, которые были приведены в плен, еще не были полностью очищены. И потому Персия должна по праву продолжать иметь власть над ними. Михаил приходит на помощь, но князь Греции вступает в бой потому, что этот длительный плен людей, страдающих в угнетении, возможно, действительно заслуживает прощения, но против их освобождения выступает то, что они сделали неправильно по отношению к грекам. Поэтому он правильно сказал, что ангелы выступают друг против друга, имея в виду, что просьбы народов, которые они опекают, порой взаимно противоречат друг другу. Ибо высокие Духи, князья народов, никогда не борются за тех, которые действуют несправедливо, но справедливо судят их поступки. И когда либо вина, либо невиновность каждого отдельного народа явлена в прениях суда, говорится, что правящий Дух этого народа, соответственно, либо был поражен, либо победил в конфликте; хотя, все же, единственная победа их всех, это Верховная Воля Творца над ними, Который всегда перед глазами их. Поэтому он хорошо сказал: кто творит мир в высотах Своих. И далее следует:

Толкование на группу стихов: Иов: 25: 2-2

В короткой речи своей к Иову Валдад уже не разви­вает своих прежних мыслей; он только считает безумным намерение Иова судиться пред Богом и доказывает это вели­чием и чистотою Божией, в сравнении с которыми человек ничтожное насекомое 



Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 20

Толкование на группу стихов: Иов: 25: 2-2

Мир на высотах. «Он творит мир на высотах Своих», т. е. на небесах. Многие исследователи считают, что автор имеет в виду происшедшую на заре времен битву (Иов. 9:13; 26:12,13), в которой Бог победил левиафана и других чудовищ. Угаритский Ваал и вавилонский Мардук также утвердили небесный порядок после победы над враждебными силами хаоса.

Толкование на группу стихов: Иов: 25: 2-2

Далее следует третья – весьма небольшая по объему – речь Вилдада, содержащаяся в 25-й главе книги Иова.

В ней (Иов. 25:1-6), в основном повторяя сказанное ранее всеми друзьями Иова, Вилдад вновь выражает мысль о том, что Бог неизмеримо велик, что перед Ним трепещет в страхе все творение, что в Его глазах нечисты даже небесные светила и тем более нечист рожденный во грехе человек: червь и моль в очах Господних.

И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! (Иов. 25:1-2).

По Златоусту, Вилдад как бы говорит Иову: пред Господом «все исполнено страха и трепета и нет никого, кто будет в состоянии избегнуть той руки Божией... Страшно и вспомнить о Боге» Святитель Иоанн Златоуст. Fragmenta in Beatum Job. 25. PG. 64. Col. 625C. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Отрывки на книгу блаженного Иова. 25 // Творения. Т. 12. Кн. 3. С. 1072..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 562

Толкование на группу стихов: Иов: 25: 2-2

Ответная речь Вилдада на речь Иова в третьем разговоре. Небольшая речь Вилдада сводится к двум положениям: пред всеправедным и всемогущим Богом, которому подчиняются небесные силы, человеку нельзя отстоять мнимо попранное право; пред всесвятым Богом, в очах которого нечисты даже звезды, не может быть чист и человек; оправдаться ему нет возможности. То и другое положение направлено против желания уверенного в своей правоте Иова судиться с Богом (Иов. 23:1).

Толкование на группу стихов: Иов: 25: 2-2

Вилдад видит, что довод Елифаза о виновности Иова в греховных страстях был опровергнут указанием Иова на то, что многие беззаконники очевидно не претерпели страдания. Поэтому Вилдад отступает от этой линии обвинения, но затем лишь, чтобы все же назвать очевидно жестоко страдающего в этой жизни Иова виновным. При этом апеллирует к могуществу Господа и утверждает, что Иов согрешает уже тем, что он осмелился призывать Бога на суд. Держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! Под давлением доводов, приведенных святым Иовом, Вилдад вынужден допустить, что тот может провозглашать могущество Бога в отвлечении от вопроса о справедливости приговора для данного конкретного момента времени. И поскольку не получается доказать виновность Иова, пытается унизить того сравнением; при этом, сам того не замечая, возносит ему великую хвалу: ибо в том состоит явление величайшего личного достоинства, когда человек уступает в состязании в добродетелях лишь Самому Богу.

Источник

Толкование на Книгу Иова 25.1-2. Сl. 0777, 25.2.
Preloader