Иов, Глава 24, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 24: 10-10

Стих 10. У нагих и у тех, кто идет без одежды и голоден, они забрали колосья Иов. 24:10. 66. То, что он называет «нагие», он повторяет в словах «без одежды», но это одна вещь - быть голым и другая вещь - ходить голым. Таким образом, каждый человек, который не делает ни того, что хорошо, ни того, что плохо – стоит голый; но он, что делает то, что есть зло - «идет голый», ибо, без покрова хороших дел он продвигается по дороге нечестия. Но есть некоторые, кто, зная, как зло их нечестие, спешат вкусить хлеб праведности, и утолить голод, получив изречения Священного Писания; и эти люди, каждый раз, как они возвращаются в мысли к словам отцов, берут колосья. Итак, у нагих и у тех, кто идет без одежды и голоден, еретики забрали колосья потому, что и для тех, кто стоит на месте и никогда не проявляет себя ни плохо, ни хорошо, и для тех, кто идет по пути бесстыдства без покрова хороших дел, даже если они в любое время теперь захотят вернуться к покаянию, и жаждут пищи истинного слова, у тех, кто жаждет, они забирают колосья, потому что в их умах они разрушают истинный смысл утверждений отцов. Мы также справедливо скажем, что колосья означают утверждения отцов, ибо они часто даются нам в витиеватой фигуральной форме, и мы удаляем покрытие буквы с их смысла, как плевел с зерна, чтобы мы, возможно, почувствовали Дух. И далее продолжается:

Толкование на группу стихов: Иов: 24: 10-10

 Иов говорит, что Бог не вмешивается. Люди живут в пещерах, жмутся к скалам, одеты в лохмотья, питаются тем, что осталось на полях, причем работают на чужих полях, потому что у них отняли землю. И это считается нормальным? Бог на земле не наказывает тех, кто в этом повинен.

А сейчас на этом цивилизации построены. Западноевро-пейская цивилизация была построена именно на этом злодеянии. Весь западный капитализм построен на корнях этого злодеяния. С чего начался капитализм в Англии? С того, что крестьян согнали с земли. Тех, кто в результате этого стали бедняками, стали вешать за бродяжничество или сгоняли в работные дома, по сути, в концлагеря. Именно на их труде был построен капитализм. Все начальные капиталы Англии, Америки выросли на этом чудовищном злодеянии. Так и российский капитализм строится на злодеянии коммунизма. Людей тоже согнали с земли, ограбили, привезли на украденные заводы, за работу платили гроши, а потом и это отняли. Получилось какое-то злодейское царство, что в России, что в Европе. Люди, созданные по образу Божию, оказались в положении животных. Иов укоряет друзей за то, что они говорят, будто на земле все хорошо. Христиане знают, что это ложь: земля — не нормальное место для жизни.

Господь знает, что земля не лучшее место для человека — Он Сам прошел этим путем. Он, как и бедняк, про которого говорит Иов, жался к скале, у Него не было дома, Он имел одежду только ту, которая была на Нем надета. Он не имел где главы приклонить и жил за счет подаяния. Когда Бог пришел на землю, Ему не было места на ней. Может ли земля считаться нормальной? Нет, не может.


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 24: 10-10

Из бесед своих друзей Иов увидел, что они оправда­ния его считают самохвальством, а жалобы - богохульством, и потому смягчает свою речь, и чистоту своих убеждений дока­зывает готовностью повергнуть их на суд самого Бога (23, 1—7); но он не может найти Его (8.9). Впрочем, Иов чув­ствует Его всеведение и вездеприсутствие и признает неизме­няемость Его суда по отношению в ному (10—13); это, между прочим, и служит причиною того, что Иов испытывает не­обыкновенный страх и трепет (14—17). Ничего подобнаго не бывает с нечестивыми: грабеж и насилие для них привычны, как для животнаго выход на паству; самыя несправедливыя их дела остаются ненаказанными (24, 1—12); иные еще, как бы в доказательство темноты своих дел, скрывают их под мраком ночи (13—17^; на всех их, как и на притеснителей, должно бы пасть тяжелое проклятие и несчастие (18—24). Но так ли бывает? Иов, поэтому, убежден, вопреки мнению дру­зей, что слова его о несоответствии счастия добродетели справед ·ливы (25).





Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 19

Толкование на группу стихов: Иов: 24: 10-10

Похитили сироту от сосца (Иов. 24:9 LXX). Безжалостно и беспощадно они оторвали его от материнской груди, чтобы продать другим. Падшего же смирили (Иов. 24:9 LXX). Другого же смирили, отпадшего от имения своего, отняв у него собственность. Нагих же усыпили неправедно (Иов. 24:10 LXX). Прочих же, беззаконно обнажив, хотя те ничего не задолжали, заставили возлюбить такой покой. У алчущих отняли хлеб (Иов. 24:10 LXX). Они довели их до крайней бедности и нехватки пищи. В теснинах неправедно засели (Иов. 24:11 LXX). Они засели в окруженных скалами местах, подстерегая тех, кто был на улицах и стремился убежать от них. Пути же праведного не позналии (Иов. 24:11 LXX). Это относится ко всем нечестивым. Те, кто из города и из домов своих были изгнаны (Иов. 24:12 LXX). Это сказано о нагих, которых они неправедно усыпили. Ибо они претерпели это от преступников, изгоняемые из города и домов. Душа же младенцев стенала громко (Иов. 24:12 LXX), то есть изнутри, из глубины сердец, поскольку родители не могли добыть им пропитание.

Источник

Комментарии на Книгу Иова 24.9-12. TLG 2865.001, 208.5-209.6.
*** Говоря это друзьям, Иов недоумевает. Ведь если беды приключаются за прегрешения, почему же тогда младенцев Бог оставил без надзора, хотя Он надзирает за всем, происходящим на земле. А слова: они не познали (Иов. 24:11 LXX) - означают, что нечестивые не познали, что они оставлены без надзора. Ведь кто удостоен божественного надзора, тот терпит наказание. Ибо кого любит Господь, того наказывает, бьет же всякого сына, которого принимает1.

Примечания

    *1 Притч. 3:12 (LXX). В Синод. переводе: Ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому как отец к сыну своему. - Прим. пер.

Источник

Комментарии на Книгу Иова 24.12—13 . TLG 2865.001, 209.9-15.

Толкование на группу стихов: Иов: 24: 10-10

...и, пользуясь их несостоятельностью, заставляют работать на своих полях, причем даже не кормят, - лишают того, в чем нельзя отказывать животным (Втор. 25:4; 1 Тим. 5:18). - "Голодных кормят колосьями", буквально: "они голодны и носят снопы".
Preloader