Иов, Глава 19, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 2-2

Как долго будете вы мучить душу мою и терзать меня речами? Иов. 19:1-2. ИСТОРИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ 29. Изречения святого человека, как мы уже часто говорили, следует иногда понимать, как сказанные от него лично, иногда, как сказанные голосом Главы, а иногда и как сказанные от имени Вселенской Церкви. Ибо душа праведника глубоко огорчена, когда эти лица выступают с суровыми несправедливыми приговорами против добра, которые не научились вести хорошую жизнь, и словами своих уст показывают праведным, что на деле они им враги. Потому друзьям благословенного Иова, которые, как мы уже часто говорили, несут образ еретиков, он сам справедливо отвечает: Как долго будете вы мучить душу мою и терзать меня речами? Ибо хороших людей «мучают» слова злых, когда те разбухают против них в словах, что лежат низко либо в ложной вере, либо в плохих привычках. И далее продолжается:

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 2-2

 Иов говорит: «Что вы лезете ко мне? Мой грех на вас не перейдет, даже если я согрешил. Что вы меня терзаете, будто я вас заражаю своим грехом». 


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 2-2

И отвечал Иов, говоря: доколе будете утомлять душу мою..? (Отвещав же Иов, рече: доколе притрудну творите душу мою). Смотри, как друзья не только не приносят утешения, но поступают вопреки этому, содействуя и помогая диаволу и поражая силу праведника. Поэтому прибавляет: И низлагать меня словами? (И низлагаете мя словесы). То есть, «стараетесь возражениями опровергнуть мои оправдания и, по примеру неприятелей, вместо стрел пускаете слова, пока, сломив силу души, не одержите неправильной победы. Не довольствуясь тем, что произошло, и теперь втроем, как бы одними устами, говорите одно и то же».

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 2-2

Иов отвечает Вилдаду встречной речью, содержащейся в 19-й главе библейской книги.

Сначала (Иов. 19:1-7) Иов с горечью говорит о безжалостном отношении к нему друзей, позорящих и осуждающих его в своих речах, умножающих своими словами и без того мучительное его состояние, испытываемое от обрушившегося на него великого Божественного гнева. Иов непрестанно кричит о притеснениях, обрушивающихся на него от Бога, но не видит справедливости.

И отвечал Иов и сказал: доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами? (Иов. 19:1-2).

По святителю Иоанну Златоусту, Иов здесь вновь упрекает друзей в том, что они «не только не приносят утешения, но поступают вопреки этому, содействуя и помогая диаволу и поражая силу праведника» Святитель Иоанн Златоуст. Fragment a in Beatum Job. 19. PG. 64. Col. 620В. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст. Отрывки на книгу блаженного Иова. 19 //. Творения. Т. 12. Кн. 3. С. 1067..

Вместе с тем святитель Григорий Великий здесь опять напоминает нам, что «высказывания святого мужа... иногда следует понимать как сказанное от себя, иногда как сказанное голосом Главы (Христа), а иногда как прообраз голоса Вселенской Церкви». Именно в связи с таким, третьим, типологическим пониманием – восприятием личности Иова как прообраза христианской Церкви – страдалец, по убеждению Двоеслова, и отвечает «друзьям... которые являют собой образ еретиков: Доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами? (Иов. 19:2). Добрые люди действительно терзаются речами нечестивых, когда нечестивые речами обрушиваются на них, а сами при этом либо исповедуют ложную веру, либо имеют дурные нравы» Святитель Григорий Великий. Moralia in Job. XIV. 29. PL. 75. Col. 1054D-1055A. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 122..


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 500-501

Толкование на группу стихов: Иов: 19: 2-2

Рассуждения друзей о гибели нечестивого и его потомства содержат довольно ясные намеки на судьбу Иова (см. Иов. 15:29-34, Иов. 18:13-19). В их глазах он — грешник, что прямо и высказано Елифазом (Иов. 15:4-5). Подобные обвинения, соединенные с отсутствием сострадания, доставляют мучение невинному страдальцу (ср. Иов. 17:2). И так как в своих неоднократных речах («десять» — круглое число) друзья исчерпали, по-видимому, все доводы, то им пора замолчать, прекратить мучения (ст. 2).
Preloader