Иов, Глава 17, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иов: 17: 16-16

Стих 16. Все мое должно спуститься в самый нижний ад Иов. 17:16. 53. В то время, как известно, что праведные были заточены не в местах наказания, но в местах спокойствия выше, важным вопросом становится перед нами, почему же благословенный Иов объявляет, говоря: Все мои должны спуститься в самый нижний ад; которые, находились там до появления Посредника между Богом и человеком, Который хоть и должен был спускаться в ад, но о Котором ясно, что в низший ад Он не спустится. Почему же он называет самые высокие части ада, «низший ад»? Очевидно, потому что по отношению к возвышенности неба, любая область ниже неба, может быть справедливо названа только нижней областью. Потому, о том, когда отступники Ангелы были изгнаны из мест неба в эту темную область, апостол Петр говорит: Ибо, если Бог не пощадил ангелов, которые грешили, но предал их, связав адскими цепями мрака, в ад, чтобы предать наказанию в Суде 2 Пет. 2:4. Если затем относительно высоты неба эта темная область - низкая, относительно высоты этой области, земля, которая лежит ниже, может быть названа низкой; и относительно высоты этой земли, даже те части ада, которые чуть выше, чем другие его места, могут, вполне подобающе, быть обозначены, как самый низкий ад. 54. Но что еще более удивительно, это то, что он говорит «все мое сойдет»; ибо в то время как одна душа должна спуститься в области ада, почему святой человек говорит, что «все его» сойдет, если не потому, что он видит себя только там, где он получит свое вознаграждение? видя, что он оставляет все бессмысленное на земле до того момента, пока он не вернется в нетление Воскресения, он не чувствует себя собой. И поэтому он заявляет, что не он, а «все его спустится в самый нижний ад». Или, безусловно, «все его спустится в ад», потому что, хотя главная награда за все его труды еще только ожидается, он сейчас помещается в спокойные области ада; и все, что он сделал, как это было «спускается» туда вместе с ним, потому что, находясь в аду, он все же получает покой за все свои труды. Потому он дальше приобщает, говоря собственно об этом ожидаемом покое, произнося следующее: Думаешь ли ты, что, по крайней мере, там есть покой для меня? Иов. 17:16. 55. Этими словами он одновременно и делает известным, что он желает этого, и все же отмечает, что он по-прежнему сомневается в получении покоя, тот, кто, будучи свят делами, получил так много бедствий, по тайному решению небесного Судьи, после временных бедствий высказывает опасение, что может получить муки и дальше. Этим он обязывает нас, кто в настоящее время уверен в безопасности вечного покоя, рассматривать все с превышенным страхом, поскольку даже он дрожит от неуверенности в его получении, тот, чья добродетель была прославлена самим Судьей, который, тем не менее Сам говорит: Ибо если праведник едва спасается, где должен оказаться грешник, и нечестивый? 1 Пет. 4:18. Ибо блаженный Иов, возможно, знал, что он получит отдых после ударов скорби, но чтобы он мог сжать наши сердца в страхе, он сам, казалось, сомневался в получении Вечного покоя, когда он говорит: Думаешь ли ты? Ясно, что мы должны размышлять с превышенным опасением и бояться грядущего Суда, если даже тот, кто получил высокую оценку Судьи, все еще не был, по его собственным словам, уверен в наградах по Суду.

Толкование на группу стихов: Иов: 17: 16-16

 «Вы все говорите мне о возмездии на земле. Какое возмездие на земле? Я вот сейчас умру и покой только в гробу найду, и душа моя будет в преисподней находиться. Все ваши слова о возмездии — ложь и чудовищная клевета на Бога». Поэтому Иов и возмущается: «Это страшное нечестие и зло — все, что вы говорите и делаете». Недаром точку зрения Иова поддержал Сам Господь. «Ой, как хорошо друзья говорили», — думают некоторые читатели Иова. Но за эти «хорошие слова» Бог разгневался на них, потому что Богу неугодно, когда зло Ему приписывают. Бог не творец зла, Он не одобряет зло и с ним никогда не примирится. И все эти концепции о том, что Бог — это высшее различение добра и зла (такие концепции бывают в оккультизме, в магии), в Боге есть темная и светлая сторона, все эти вещи являются, пожалуй, самыми ненавистными для Бога. Они смешивают то, что Бог ненавидит, с тем, что Он любит.

Представьте, что вам сказали: «Ваш сын (или любимый, любимая) и обезьяна — это одно и то же». Вам бы понрави 

лось это сравнение? Или сказали: «Вот есть две свиньи — Ва-ня и хрюшка Пороська», — вам бы понравилось такое срав-нение? Вы бы это восприняли как оскорбление. А тут Богу приписывается, что Он будто бы является создателем зла. Понимаете, насколько это для Него оскорбительно и почему Иов так возмущается? Он не хочет зла принимать, он не хочет соглашаться с тем, что зло нормально, что люди не могут жить без греха. Он ищет праведности, а ему говорят: «Да сиди ты на месте! Человек не может без греха. Он человек, потому он зло». Поэтому Иов и бьется за правоту, за правду истины.


Источник

Священник Даниил Сысоев. За что страдает праведник? Толкование Книги Иова. — М. : Бла­готворительный фонд «Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева», 2014. — 384 с. -

Толкование на группу стихов: Иов: 17: 16-16

Чувствуя уже приближение смерти и не в си­лах будучи разубедить своих друзей в их подозрениях, Иов просит Господа сделать это (16, 22; 17, 1—5, по русск. перев.) и, обращаясь к друзьям с новым подтверждением своей невинности, говорит им, что они не правы и что смерть его близка (6 — 16, по русск перев.).     





Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 15

Толкование на группу стихов: Иов: 17: 16-16

Зачем мы сооружаем дворцы? Зачем мы заботимся о покрывалах для постели и о разных одеяниях? Зачем к имению добавляем имение, гоним бедных и притесняем нуждающихся? Зачем мы стремимся умножить богатства, которые не пойдут вместе с нами? Почему мы не верим заповеди Судии и не слушаем то, что Он сказал: Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут (Мф. 6:19-20)? Ибо ангелы наши охраняют богатства наши, и более всего - Господь ангелов.

Источник

Гомилии на Книгу Иова 20.17.16. РО 42/2:510.

Толкование на группу стихов: Иов: 17: 16-16

Врата смерти. Считалось, что преисподняя, место пребывания мертвых, устроена как земной город — с домами и даже с городской стеной (для удержания там ее обитателей). В мифе «Нисхождении Иштар в преисподнюю» описываются семь ворот в стене, у которых стояли стражи, охранявшие вход в город.

Толкование на группу стихов: Иов: 17: 16-16

Иов завершает эту свою речь следующими словами: Если были ожидать стал, то преисподняя – дом мой; во тьме постелю я постель мою; гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя. Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит? В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе (Иов. 17:13-16).

По мысли пресвитера Филиппа, страдалец здесь свидетельствует о том, что «телесные раны и муки мыслей постоянно изнуряли» его, «так что он объявляет, будто уже испытывает наказание ада». Кроме того, дойдя до самой страшной степени этой муки и произнося слова гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя (Иов. 17:14), Иов как бы говорит друзьям: «Я загниваю столь долго, что имею право само гниение и червей, расплодившихся в ранах, назвать своими родителями...» Пресвитер Филипп. Commentarii in librum Job. 17. PL. 26. Col. 661D-662A. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 115.


Источник

Малков П.Ю. Возлюбивший Христа. Святоотеческие толкования на книгу Иова. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. - С 492

Толкование на группу стихов: Иов: 17: 16-16

Надежды на жизнь и ее радости нет и не предвидится. Она так же исчезает ("в преисподнюю сойдет" - ст. 16), как и сам Иов Вместо обещанного друзьями покоя на земле (Иов. 5:24; Иов. 11:18) Иову предстоит покой в шеоле. Вместо "и будет покоиться со мною во прахе" буквально с еврейского должно перевести: "там, по крайней мере, во прахе я найду покой".
Preloader