yandex

Библия - Книга Иова Глава 12 Стих 3

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Иов: 12: 3-3

Стих 3. Но у меня есть понимание так же, как и у вас; Я не уступаю вам Иов. 12:3. 45. Ибо кто не знает, насколько дела и знание блаженного Иова превосходят знания его друзей? Теперь для того, чтобы исправить их гордость, он утверждает, что он «не уступает» им, и чтобы он не преступил границы своего собственного смирения, он держит в себе, что он превосходит их; не устанавливая себя выше, но путем приравнивания себя к ним, он указывает на то, что они должны учиться в отношении себя, те, кто сильно отличаются от него; и в то время, как мудрость, которая высока, добровольно склонилась, знание, которое лежит на земле, никогда не сможет возвысить себя по отношению к природе ее силы. И он хорошо тут же вспоминает, после того как поставил их в равные условия, отражает, что они набухли в избытке их величия, когда он после этого продолжает: Да кто не знает те же вещи, которые вы знаете? Иов. 12:3. 46. ​​Как будто он говорил простыми словами: Так как то, что вы говорите, известно всем людям, для чего вы надмеваетесь (раздуваетесь) от знаний, содержащихся в ваших высказываниях, как от особой заслуги? Поэтому, в то время как в возвращении от гордости, самодовольных, к общему уровню равенства, он обличал словами исправления, то теперь он разражается утверждениями обучающими; чтобы его друзья, будучи сначала унижены, затем смогли узнать вескость Истины, и с каким благоговением они должны услышать это. И далее продолжается:

Толкование на группу стихов: Иов: 12: 3-3

Иов хочет внушить им, что их рассуждение преисполнено ложных вымыслов, говоря: И у меня есть сердце, как у вас, но я не согласен с вами в этом рассуждении. Не считаете ли вы, что преувеличиваете, помышляя таким образом? Ибо я не понимаю. А разумное не отличается от разумного. Различие возникает по умыслу. Итак, о дурных говорится: Послушайте Меня, погибшие сердцем1. Ибо не сущность, а действие сердца пророк называет его дурной погибелью.

Примечания

    *1 Ис. 46:12 (LXX). В Синод. переводе: Послушайте Меня, жестокие сердцем. - Прим. пер.

Источник

Комментарии на Книгу Иова 310.10—24. TLG 2102.004, 310.10-24.

Толкование на группу стихов: Иов: 12: 3-3

Оно сплошное заблуждение. Иов - такой же, как и друзья, человек; у него нельзя отнять "сердца", - способности к умственно-теоретической деятельности, в том числе и мудрости (Быт. 27:41; Втор. 7:17; Притч. 16:9; Сир. 3:9 и т. п.). По уму он нисколько не ниже их: известное им известно и ему.

Толкование на группу стихов: Иов: 12: 3-3

Можно так сказать: вы считаете себя мудрецами и полагаете, что после вас уже не будет мудреца?

Источник

Комментарии на Книгу Иова 12. PL 26:645А.