Толкование на группу стихов: Нав: 11: 10-10
Так, опять же, и от написанного: в то время взя Асор, и царя его уби мечем, и все дышущее изби в нем: Асор бо бе прежде обладающий всеми странами
1, поучались они
т.е., те совершенные, о которых шла речь, кому удалось с помощью разума и созерцания расторгнуть вещество и плотское сие, во образ каких таинств предложены были
эти слова, что истинный Спаситель наш Иисус Христос, Сын Божий, низложитель лукавых сил, и наследодатель достойных благодати, во время Своего вочеловечения Крестом пленивший грех и царя его – диавола (ибо некогда грех, царствуя, обладал всеми (Ср.
Рим. 5:21)) убил (Ср.
2 Фес. 2:8) глаголом силы Своея
Евр. 1:3 и истребил все дышущее в нем, то есть, -
живущие в нас страсти и происходящие от них лукавые и скверные помышления, дабы никоим образом в тех, кто Христов и живет по Христу, грех более не мог бы по подобию дышущих жить и двигаться.
Примечания
*1 Примечательно, что и славянский перевод также имеет здесь некоторые отличия от текста LXX и в некотором отношении стоит даже ближе к приводимому преподобным варианту библейского текста.
Источник
Преподобный Максим Исповедник. Амбигвы к Иоанну
XIV (V,10). Умозрение о Тире и о царе его, и о пленении его.