yandex

К Филиппийцам послание ап. Павла 1 глава 10 стих

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-11

... чтобы они «были чисты и непреткновенны в день Христов, исполнены плодов праведности». Не к себе, следовательно, относит святой Апостол благотворение Филиппийцев, но к Богу и молит Бога, дабы Филиппийцы, преуспевая все более и более в доброделании, достойно приготовили себя ко «дню Христову», то есть ко дню Второго Пришествия Христова и Страшного Суда.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 9-10

Он молится об их возрастании в любви, которое должно быть сопряжено с умножением знаний и умением отличить добро от зла.

Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 218

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-10

Поскольку апостол говорит: да будете чисти (10 чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,Флп. 1:10), и еще: но яко от чистоты (17 Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.2 Кор. 2:17), что значит «чистое» (εἰλικρινής)? Ответ. Думаю, что чистое есть ни с чем не смешанное, но в крайней степени очищенное от всего противоположного, направленное же и устремленное к одному лишь богочестию, а сверх этого и к тому, что во всякое время и во всяком деле строго требуется для цели богочестия, так что приставленный к чему-нибудь не развлекается даже и тем, что сродно с его занятиями. Объясняется же первое из самой связи речи, ибо к словам: но яко от чистоты — апостол присовокупляет: яко от Бога, пред Богом, во Христе глаголем (17 Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.2 Кор. 2:17), а второе из слов: не мудрствовати паче, еже подобает мудрствовати в целомудрии, коемуждо якоже Бог разделил есть меру веры (3 По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.Рим. 12:3), а равно и из того, что присовокуплено к сим словам.

Источник

"Правила кратко изложенные в вопросах и ответах". Вопрос 264.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-10

... и чтобы были вы, как и ныне, тверды и чисты и без преткновения в день Суда Христова.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-10

«В познании», – говорит, – «и всяком чувстве, чтобы, познавая лучшее», то есть, полезное. Я это говорю не для себя, но для вас, говорит (апостол), потому что опасно, как бы кто, любя еретиков, не заразился от них. На все это намекает он, когда говорит таким образом. И заметь, как он располагает слова: не для себя это говорю я, но «вы были чисты», то есть, чтобы вы под личиной любви не приняли ложного учения. Как же он в другом месте говорит: «Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми» (18 Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.Рим. 12:18)? Выражение: «Будьте в мире», не значит: любите так, чтобы от дружбы терпеть вам вред: «Если же», – сказано, – «правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя» (29 Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.Мф. 5:29), – но: «Чтобы вы были чисты», т. е. пред Богом, «и непреткновенны», т. е. пред людьми. Дружба часто многим вредит; если тебе самому и не вредит нисколько, зато другой соблазняется. «В день Христов», то есть, чтобы вам тогда явиться чистыми, никого не соблазнившими.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-10

δοκιμάζει ν praes. act. inf. от δοκιμάζω одобрять после тщательной проверки (TDNT; TLNT). Артикулированный inf. с предл. εις может выражать цель или результат (МТ, 143). διαφέροντα praes. act.part, от διαφέρω отличаться. Здесь относится к чему-л. ценному, превосходному, жизненно важному (PIP, 209). ειλικρινής чистый, без примеси, подлинный, искренний, нравственно чистый, обладающий совершенной чистотой помыслов и чувств, безупречного поведения (TLNT; Hawthorne). Этимология "испытанный солнечным светом" возможна, но не непреложна (GEW, 1:459; Vincent; Lohmeyer; TDNT; TLNT). άπρόσκοπος безошибочный, безупречный. Это слово означает либо "не делающий ошибок", либо "не позволяющий спотыкаться другим" (Vincent).

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-10

Благодаря этим свойствам любви, филиппийцы и на суда Христовом явятся чистыми (сердцем) и непреткновенными, т. е. со стороны своего поведения ни для кого не соблазнительными (άπρόσκοποι).

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-11

Пользуясь сими дарованиями, сохраните веру чистою, принося Богу плод правды и устрояя, чтобы Он всеми был прославляем. В сем смысле и сказал Апостол: «в славу и похвалу Божию». Пересказывает же к пользе их и бывшее в Риме.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-10

Проявление в деятельной жизни сказанных совершенств одно, — что ими христианин всегда верно может определять лучшее, совершать его наилучшим образом и вкусить плод от того. Все это заключается в: искушати лучшая. Искушати — значит ведением указать лучшее, любовию исполнить его и чувством вкусить плод того. Пусть вся жизнь пройдет по этой норме, какой из того итог? Она будет чиста, непреткновенна (и еще исполнена плодов правды). Чиста: да будете чисти, — искренни, все делая по чистой совести, без всякого лукавства и криводушия. Как сознается что должным и Богоугодным, так то и делать: ибо жизнь таких течет пред лицем Бога; но тут и совесть — блюстительница воли Божией, которая не допустит никакой фальши. Чистота тут всесторонняя, — и по предмету, и по побуждениям, и по обстоятельствам. Непреткновенна: да будете непреткновенни, — бессоблазненны, чтоб и самим не соблазняться, и других никого не соблазнять. Сами не соблазнятся такие; ибо хорошо понимают все пути жизни и точно знают, что откуда исходит; других не соблазнят, ибо чувствия обучена сообщают имеющим их особый такт, по которому все дела их и слова всегда бывают в свое время и в своем месте и, всех назидая, никого не возмущают, напротив, от всех заслуживают одобрение. Даже обличаемые и укоряемые ими в сладость их послушают.

Толкование на группу стихов: Флп: 1: 10-10

Чтобы, познавая лучшее, То есть полезное. Если вы любите благоразумно и с рассуждением, то вы можете избирать полезное и распознавать, кто достоин любви, то есть верных, и кто не достоин, то есть неверных. Но как же говорит он в другом месте: будьте в мире со всеми людьми (18 Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.Рим. 12:18). Во-первых, он не безусловно сказал, но с ограничением: если возможно, будьте в мире со всеми людьми. Затем, иное — быть в мире, и иное любить; первое значит не враждовать, а для любви требуется душевное расположение и как бы слияние и тождество в нравах, чего не следует оказывать по отношению к еретикам. Ибо если правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его (29 Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.Мф. 5:29). Вы были чисты и непреткновенны в день Христов. Я говорю это не ради своей пользы, но для того, чтобы вы под предлогом любви не приняли какого-либо ложного учения. Сказал: чисты — это пред Богом, непреткновенны — это пред людьми; потому что хотя дружба с еретиком и не приносит вреда тебе, но соблазняет другого; а если ты соблазняешь своих братьев, то как же явишься чистым в день Христов?