К Евреям послание ап. Павла, Глава 10, Стих 14

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых.
Церковнославянский перевод
є3ди1нэмъ бо приноше1ніемъ соверши1лъ є4сть во вёки њсщ7aемыхъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
единем бо приношением совершил есть во веки освящаемых.
Современный перевод «Радостная весть» 2004
Одной-единственной жертвой Он сделал освященных совершенными навек.
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Ибо Он одним приношением сделал навсегда совершенными освящаемых.
Перевод А.С. Десницкого
Единой жертвой Он освятил всех полностью и навсегда.
Новый русский перевод (Biblica)
Одной жертвой Он навсегда сделал освящаемых совершенными.
Перевод К. П. Победоносцева
ибо одним приношением соделал навсегда совершенными освящаемых.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
одним ведь приношением Он сделал совершенными на постоянно освящаемых.
Український переклад І. Огієнка
Бо жертвоприношенням одним вдосконалив Він тих, хто освячується.
Український переклад І. Хоменка
Бо він лиш одним приносом удосконалив назавжди тих, що освячуються.
Український переклад П. Куліша
Одним бо приносом звершив на віки осьвячуємих.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Бо Ён адным прынашэньнем назаўсёды зрабіў дасканалымі тых, хто асьвячаецца.
ბიბლია ძველი ქართულით
რამეთუ ერთი მსხუერპლი სრულ იქმნა სამარადისოდ განწმედილთა მათთჳს,
English version New King James Version
For by one offering He has perfected forever those who are being sanctified.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Denn mit einem Opfer hat er in Ewigkeit vollendet die geheiligt werden.
Biblia Española Nacar-Colunga
De manera que con una sola oblación perfeccionó para siempre a los santificados.
Biblia ortodoxă română
Caci printr-o singura jertfa adusa, a adus la vesnica desavarsire pe cei ce se sfintesc;
Traduction française de Louis Segond (1910)
Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.
Traduzione italiana (CEI)
Poiché con un'unica oblazione egli ha reso perfetti per sempre quelli che vengono santificati.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Pois com uma só oferta tem aperfeiçoado para sempre os que estão sendo santificados.
Polska Biblia Tysiąclecia
Jedną bowiem ofiarą udoskonalił na wieki tych, którzy są uświęcani.
Српска Библија (Светосавље)
Јер је Он једним приносом учинио савршенима заувијек оне који се освећују.
Българска синодална Библия
Защото чрез едно само принасяне Той направи освещаваните съвършени завинаги.
Český překlad
Tak jedinou obeti navzdy privedl k dokonalosti ty, ktere posvecuje.
Ελληνική (Textus Receptus)
μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους.
Latina Vulgata
Una enim oblatione, consummavit in sempiternum sanctificatos.
Арамейский (Пешитта)
ܒ݁ܚܰܕ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܩܽܘܪܒ݁ܳܢܳܐ ܓ݁ܡܰܪ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܰܕ݁ܫܺܝܢ ܒ݁ܶܗ ܠܥܳܠܰܡ܂