Толкование на группу стихов: Исх: 9: 34-34
Англ. Комм. Библия, поясняет что, слово «отягчил сердце» дает понятие о тупости, о неспособности понять или правильно сообразить; слово же «ожесточилось сердце», упомянутое в след. стихе, сильнее выражает злобное упрямство, зависящее от испорченной воли, встретившейся с препятствием.
Источник
Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.