Толкование на группу стихов: Исх: 8: 17-17
Первые две казни падают на Нил; третья казнь падает на персть земную, на плодотворную черную почву бассейна Нила, называемую Хеми. Мошки, но Еврейски, «Кинним» (Египетский корень Кен, означает множество, а также бедствие), вероятно, соответствующее Египетскому названию Хеннемс, Москитос (Brügsh): составляют вообще мучение путешествующих в Египте (Герод. II, 95); но появившиеся в небывалых дотоле массах, они составляли невыносимое наказание, которое даже от волхвов вызвало выражение: «это перст Божий»; тем более, что сами волхвы не могли произвести мошек: Кук относит эту казнь к началу октября. Не может не заметить, что «Кинним» очень многими переводится не словом мошка, а словом вошь. И то и другое насекомое равно многочисленны в Египте.
Источник
Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.