Толкование на группу стихов: Исх: 3: 13-13
Слова Господа, заключенные в 14–15 стихах, содержат ту общую мысль, что Моисей посылается Тем Богом, Которому служили праотцы народа еврейского, единым Богом истинно существующим. Господь говорит Моисею: «Я есмь Сущий» (по-славянски – «Аз есмь Сый…") – И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий (Иегова) послал меня к вам». При первом наименовании «Сущий» в еврейском тексте стоит слово «Ягве», во втором случае – «Иегова». «Ягве» есть первое лицо настоящего и будущего времени, а «Иегова» –третье лицо тех же времен от глагола «гаиа» – быть. Некоторые же толковники в имени «Иегова» находят даже указание на прошедшее время. Таким образом, именем «Иегова» указывается на Бога, как вечно существующего, Который есть Альфа и Омега, начало и конец, – «Который есть и был и грядет» по словам Самого Господа в Апокалипсисе (1:8). По отношению к Богу имя «Сущий» указывает на Его вечность, самобытность и неизменность, по отношению же к народу еврейскому – на неизменяемую верность Господа Его заветам и обетованиям – указывало, что Господь готов «осуществить» – привести в исполнение) Свои обетования, данные праотцам народа – патриархам.
Наименованием «Сущий» Бог открывает Себя в возможной для человека полноте и ясности, давая понятие о главных свойствах Своего Существа – вечности и неизменности. Как имя Божественное, оно требует особого благоговения. После пленения вавилонского, иудеи страшились произносить имя Иегова и потому, может быть 70 толковников вместо него внесли в свой перевод слово «Кириос" (Господь).
Источник
Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.