Исход, Глава 24, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Исх: 24: 4-4

После получения Моисеем церковных и гражданских законов, изложенных в 20, 22–23 главах, евреи торжественно вступили в завет с Богом. Торжество это состояло в следующем:

Моисей, опустившись с горы, сообщил все полученные им законы народу, который, единогласно выразил готовность исполнять их (ст.З). Затем, записав полученные законы, Моисей на утро другого дня создал под горою алтарь и поставил 12 камней, что указывало на участие в завете всех колен Израиля (4 ст.). На построенном алтаре «юноши» из сынов Израилевых, то есть, по всей вероятности, первенцы, которые по обычаям патриархальных времен и по закону (Исх. 13:1-2; 11–16) до установления левитского священства, имели право священнодействия – принесли жертвы всесожжения и мирную (слав. «Спасения» – 5 ст.). Моисей же половину жертвенной крови вылил в чашу, а другую – на алтарь (6 ст.). После этого он взял книгу завета, 132 прочел её вслух народу, который единодушно дал обещание исполнять волю Господа (7 ст.) Наконец, Моисей жертвенной кровию окропил весь народ и сказал: «Вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих» (8 ст.). По дополнительному указанию Апостола, при заключении Синайского завета, кроме тельцов были принесены в жертву козлы, кровь жертвенных животных была соединена с водою, кропление произведено «волною» (шерстью) «червленою» и иссопом и, наконец, окроплен был не народ только, но и книга завета (Евр. 9:19).

Выясняя значение совершенных священнодействий, Моисей назвал жертвенную кровь кровью завета между Богом и народом. Таким образом, в силу этого великого завета, совершенного при подножии Синая, Израиль выделяется из среды всего человечества, поставляется в особые близкие, сыновние отношения к Богу, делается народом избранным, царством священников, народом святым (Исх. 19:5-6). Как непременное условие этого завета, со стороны народа требуется точное исполнение заповедей Господа, поэтому самая книга, прочтенная Моисеем вслух, называется книгою Завета (4 и 7 ст.).

Таинственно-прообразовательное значение Синайского Завета выясняется в новозаветном Писании. По объяснению святого апостола Павла, Синайское законодательство указывало на новозаветное законодательство через Христа Спасителя (Евр. 12:18-29) и Ветхий Завет, заключенный Богом при Синае с плотскими чадами Авраама, был прообразом Нового Завета, заключенного Богом с духовным Израилем (Евр. 8:8-13; 10:16–17). «Просветивый древле Израиля Моисейским законом, – поет Святая Церковь, – просветил еси мир явлением Твоего пришествия, Христе Боже» (тропарь по шестой песни канона 28 июля). При этом кровь жертвенных животных, которою окроплен народ, по Апостолу, прообразовала кровь Христа Спасителя (Евр. 9:13-14). Поэтому Святая Церковь взывает к новозаветному Израилю – христианам: «Приемли, Израилю, Божие царство и пребывай во тьме и свет велий да узрит, и кроплением да обновятся людие божественная крове» (тропарь по шестой песни канона в неделю Ваий).

 


Источник

Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.

Толкование на группу стихов: Исх: 24: 4-4

Жертвенник, замечает Кук, был символом присутствия Иеговы, как двенадцать камней были символом 12 колен Израиля. Жертвопривошение, замечает О. Герлах, происходило еще по древнему обычаю патриархов, ибо уставы скинии не были еще даны. Алтарь должен был быть устроен по закону (гл. 20 ст. 24–26).


Источник

Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.

Толкование на группу стихов: Исх: 24: 4-4

Письменность. Свидетельства о появлении письменности на древнем Ближнем Востоке относятся примерно к 3100 г. до н. э. Как египетская *иероглифическая система, так и месопотамское *клинописное письмо были слоговыми и очень сложными, что вызывало необходимость подготовки профессиональных писцов, которые читали и писали для неграмотного большинства. Древнейшие в мире образцы алфавитного письма, найденные в Синайском регионе (Сербит эль–Кадем), относятся к середине 2–го тыс. до н. э. (эти надписи названы протосинайскими, а современные им надписи из Палестины названы протохананейскими). Все алфавиты на земле ведут свое происхождение от этой древнейшей системы письменности. Изобретение алфавитного письма привело к стремительному росту грамотности. С момента своего появления письменность использовалась для деловых документов, договоров, исторических записей, литературных и религиозных произведений. В Месопотамии материалом для письма служили глиняные таблички, а в Египте — папирус. Монументальные надписи высекали в камне. К сожалению, время не пощадило большинство документов, написанных на папирусе и на пергаменте. Запись была не только способом сохранения памяти о каком–то событии, но и его вещественным подтверждением, а сам акт письма был необходимым условием заключения завета. Жертвенник и двенадцать камней. Устройство жертвенника и воздвижение камней составляют часть церемонии заключения завета. Эти объекты символизируют присутствие Бога и двенадцати колен Израилевых, которые встретились для торжественной клятвы верности друг другу, зафиксированной письменным договором и утвержденной жертвоприношением (см.: Быт. 31:45–54; Нав. 24:27).

Толкование на группу стихов: Исх: 24: 4-4

Моисей сам повествует о себе, что он написал вся словеса Господня, к которым причисляются и десять заповедей Божиих; яко бы громким гласом Божиим с верху Синайския горы произнесенныя. И написа Моисея вся словеса Господня. О сем написании словес Господних с вероятностию утверждает ниже в Исх. 34:28, упоминая тако: и бе тамо Моисей пред Господем четыредесять дней и четыредесять нощей: хлеба не яде, и воды не пи: и написа на скрижалех словеса сия Завета, десять слов. Сия истина неоспорима есть, что Сам Бог как на скрижалех первых, такожде и на последних благоволил начертать словеса заповедей перстом своим, о чем не токмо явствует из следующих слов главы сея, Исх. 34:1, повелевающих Моисею: истеши себе две скрижали каменны, якоже и первыя, и взыди ко Мне на гору: и напишу на скрижалех словеса, яже бяху на скрижалех первых, яже сокрушил еси: но притом и из главы Втор. 10, в которой такое же точно Божие усматривается обещание, напишу (Втор. 10:1). А в последующем речении и онаго обещания исполнение: и написа на скрижалех по писанию первому десять словес (Втор. 10:4). ИЗЪЯСНЕНИЕ. Противополагаемыя речения довольно всякаго вразумляют, что двоекратное начертание Божественнаго Десятословия на самых сккрижалех, двоекратно писанных и приуготовленных, изображено было от Единаго Бога, как Августин в гл. 15 на Второзаконие пишет: пусть сумнится незнающий, на которую страну склониться должен. Что же принадлежит до затруднения, каковое в последнем речении находится: оное не касается до десяти словес Закона нравственнаго, о которых в той же главе Втор. 10:1 пишет Моисей, что оныя написаны были от Бога, но по большой части относятся до других законов, которые содержали в себе изъяснение и прибавление закона нравственнаго. О таковых пополнительных и изъяснительных законах упоминается в главах Исх. 20-23. Слова, положенныя в Исх. 34, не заключают в себе затруднения, потому что сие слово писать не должно относить до Моисея, но до смаго Господа, Который в начале главы сея ясно сказал Моисею, что Он имеет написать собственные Свои Словеса. Впрочем, хотя Бог такожде на двух скрижалех вторично благоволил изобразить Божественное Свое Десятословие: однако Моисей тожде самое и сам вписал в свои книги, и под сим именем в следующем, Исх. 34:27, стихе Божие получил повеление: и рече Господь к Моисею: напиши себе словеса сия, в словесех бо сих положих тебе завет и Израилю.

Источник

Фонд РГБ 173.I.89 (библиотека Московской Духовной Академии). Толкования неустановленного лица на библейские книги Исход, Иисуса Навина, Судей израилевых. Труднейшие места.

Толкование на группу стихов: Исх: 24: 4-4

написал. Речь идет о Десяти Заповедях и "Своде законов завета". Жертвенник символизирует Бога, а двенадцать камней, являющихся свидетелями этого договора (Быт. 31,51-54), - двенадцать колен Израилевых.

Толкование на группу стихов: Исх: 24: 4-4

По идее завета, обе вступающие в союз стороны должны составлять одно неразрывное целое. Эта мысль и выражается в дальнейших обрядах. Как жертвенник, место явления Бога Своему народу (Исх. 20:21), указывает на присутствие Всевышнего, так двенадцать столпов означают присутствие всего народа. При заключении союза находятся налицо обе стороны.
Preloader