Исход, Глава 23, Стих 10

Автор Пророк Моисей, не позднее 1406 г. до Р.Х., Синайская пустыня

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,
Церковнославянский перевод
Ше1сть лётъ да сёеши зе1млю твою2 и3 да собере1ши плоды2 є3S:
Церковнославянский перевод (транслит)
Шесть лет да сееши землю твою и да собереши плоды ея:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Шесть лет засевай свою землю и собирай с нее урожай,
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Шесть лет посеешь землю твою и соберёшь плоды её;
Український переклад І. Огієнка
І шість літ будеш сіяти землю свою, і будеш збирати її врожай,
English version New King James Version
"Six years you shall sow your land and gather in its produce,
Biblia ortodoxă română
Sase ani sa semeni tarina ta si sa aduni roadele ei,
Ελληνική (Септуагинта)
῝Εξ ἔτη σπερεῖς τὴν γῆν σου καὶ συνάξεις τὰ γεννήματα αὐτῆς·
Latina Vulgata
Sex annis seminabis terram tuam, et congregabis fruges ejus:
עברית (масоретский текст)
‫ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע אֶת־אַרְצֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת־תְּבוּאָתָהּ׃ ‬