Толкование на группу стихов: Исх: 22: 27-27
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Исх: 22: 27-27
Толкование на группу стихов: Исх: 22: 27-27
См. Второе. 24, 6, 10–13, где правила о залогах развиты в духе милосердия, с явным намерением развить нравственную сторону Израиля. Так независимо от повторения приказания отдавать обратно взятую в залог одежду бедного брата, до отхождения ко сну, заимодавцу не позволяется входить в дом, откуда ему выносят вещи в залог. Он должен стоять на улице, дабы самые гнусные страсти души человеческой-алчность и гордость,-не увлекли его распоряжаться имением брата своего, пользуясь нуждою его. Все вышеприведенные прекрасные постановления не имеют себе подобных в законодательствах древнего мира. Если гостеприимство и даже доброта к пришельцу и страннику и встречались часто в древней Греции, то как доказательство лишь доброго, народного или даже обще-арийского племенного характера, а не как правило законами предписанное. То же самое можно сказать о милосердии к вдовам и сиротам, о росте, о залогах, и пр.
Источник
Священная летопись / примечания Георгия Властова - Том II. : Вторая и третья книги Моисеевы : Исход и Левит. с картою и рисунками. – Изд. 2-е, испр. Санкт-Петербург : Тип. Товарищества "Общественная Польза", 1878. – 543 с.Толкование на группу стихов: Исх: 22: 27-27
Толкование на группу стихов: Исх: 22: 27-27