Исход, Глава 18, Стих 11

Автор Пророк Моисей, не позднее 1406 г. до Р.Х., Синайская пустыня

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами.
Церковнославянский перевод
нн7э ўвёдэхъ, ћкw вели1къ гDь пaче всёхъ богHвъ, сегw2 рaди, ћкw налего1ша на ни1хъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
ныне уведех, яко велик Господь паче всех богов, сего ради, яко налегоша на них.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Теперь я знаю, что Господь превыше всех богов, как бы они не превозносились!»
Український переклад І. Огієнка
Тепер я знаю, що Господь більший за всіх богів, бо зробив це за те, що єгиптяни вихвалялись над ними.
English version New King James Version
Now I know that the Lord is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them."
Latina Vulgata
Nunc cognovi, quia magnus Dominus super omnes deos: eo quod superbe egerint contra illos.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
теперь узнал я что великий Господь сверх всех богов, из-за этого потому налёг [на] них.
Ελληνική (Септуагинта)
νῦν ἔγνων ὅτι μέγας Κύριος παρὰ πάντας τοὺς θεούς, ἕνεκεν τούτου ὅτι ἐπέθεντο αὐτοῖς.
עברית (масоретский текст)
‫ עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־גָדוֹל יְהוָה מִכָּל־הָאֱלֹהִים כִּי בַדָּבָר אֲשֶׁר זָדוּ עֲלֵיהֶם׃ ‬