Исход, Глава 15, стих 18. Толкования стиха

Стих 17
Стих 19

Толкование на группу стихов: Исх: 15: 18-18

Но разве есть что-либо продолжительнее вечности (in sempiternum)? Кто может сказать это? Для чего же прибавлено: и еще (et adhuc)? Может быть, потому прибавлено и еще, чтобы всякий разумел тут действительно вечное, так как под вечным понимается иногда и время более или менее продолжительное. Или же прибавлено для того, чтобы показать, что Господь всегда царствует на небесах, которые Он поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет (Пс. 148:6), и что навсегда (in sempiternum) будет царствовать Он над теми, которым прощены грехи после того, как обратились они от преступления заповеди, коих взыскал Он от времени и даровал им вечное блаженство, а также, что доселе (adhuc) Господь царствует над теми, коих вразумлял Он справедливейшими наказаниями под игом народа Своего. Ведь никто не исключается из царства Того, вечному закону Коего в распределении даров и воздаянии наград и наказаний, закону справедливейшего управления (justissima ordinatione) подлежат все твари. Потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать (Иак. 4:6).

Толкование на группу стихов: Исх: 15: 18-18

Этими словами, содержащими исповедание вечной царской власти Господа, заключается песнь Моисея Господь есть царь по всей земле, но ближайшим царственным уделом Его служит избранный народ, составляющий Его священное царство (Исх. 19:6). Господь царствует вечно, потому что Сам вечен, и потому что царство Его, водворившееся на земле среди избранного народа, будет продолжат свое существование в новозаветной Церкви до окончания века.

Источник

"Толкование на паремии из книги Исход". VII. Паримия на вечерне в великую субботу. Исход ХIII, 20—22, XIV, 1—32, XV, 1—19.

Толкование на группу стихов: Исх: 15: 18-18

Победно-благодарственная песнь, которую воспели Моисей и все израильтяне после чудесного перехода через Чермное море, по своему содержанию разделяется на две части. В первой части (ст. 1–12) изображается могущество Божие, во второй (ст. 13–19) заключается молитва, чтобы Господь оказал евреям Свое покровительство в предстоящем им странствовании, благополучно довел Свой народ до земли обетования и здесь упокоил его.

Слова первого стиха можно считать главною мыслью, темою всей песни: Израиль воспевает Господа, потому что Он прославился в чудесном поражении сильных врагов. Поэтому мысль стиха не один раз повторяется в песне; Мариам с хором женщин употребляет настоящий стих, как припев (20–21 стихи).

В поражении войска фараона Господь явился помощником и покровителем Своего избранного народа («сей мой Бог»), показал Себя, как Бога патриархов, отцов народа еврейского («Бог отца моего») сильного в бранях (2–3 стихи). Потопив в волнах моря отборное войско фараона, Он показал этим Свою сильную руку (4–7 стихи). Чудесным образом разделив воды моря и погубив в волнах его алчных врагов, которые бросились на беззащитных евреев (8–10 стихи), Господь явно показал Свое могущество и превосходство перед мнимыми языческими богами (11–12 стихи).

Во второй половине песни Моисей выражает твердую уверенность, что Господь введет Свой народ «во обитель святую Свою», то есть в землю обетования (13 стихи). Затем Моисей указывает на то, что окружающие языческие народы слухом о страшном поражении египтян приведены в страх и трепет (14–16 стихи), молит Господа, чтобы страх этот тяготел над ними до тех пор, пока избранный народ не пройдет через владения их. Моисей возносит молитву, чтобы Господь ввел Израиля в землю обетования, поселил и упокоил здесь свой избранный народ и царствовал над ними вечно (17–19 стихи).

Кроме своего исторического значения благодарственная песнь Моисея имеет высший духовно-таинственный смысл. На этот высший смысл песни указывает Святая Православная Церковь, положившая ее в основу первой песни богослужебных канонов, вспоминая, что спасение Израиля и гибель египетского войска в волнах моря предуказывали спасение всего человечества, совершенное Христом Спасителем. В первой песни пасхального канона шествие Израиля в землю обетования так же берется, как прообраз шествия чад новозаветной Церкви от смерти к жизни, от земли к небу под водительством Христа, Бога нашего.

 


Источник

Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.

Толкование на группу стихов: Исх: 15: 18-18

Господь будет царствовать над нами во век, а не чуждые народы.

Толкование на группу стихов: Исх: 15: 18-18

Spuria: см. Пс. 96:1

Толкование на группу стихов: Исх: 15: 18-18

Яхве — Царь. Яхве изображен не как мифологический царь богов, покоривший космос и правящий подчиненными богами пантеона. Скорее, Он правит в историческом царстве Своим народом, спасенным с помощью подчиненных Ему сил природы. В этом гимне воспевается не победа Яхве над другими богами или враждебными космическими силами, а Его власть над историческими народами.

Толкование на группу стихов: Исх: 15: 18-18

будет царствовать. В ранних книгах Библии существует по крайней мере еще два упоминания о Божием Царстве (Чис. 23,21; Втор. 33,5). В целом понятие божественного завета с Израилем включало в себя веру в явление Царства Божиего (см. 1Цар. 8,6-9).

Толкование на группу стихов: Исх: 15: 18-18

Здесь, в Ханаане, Господь будет царем Своего народа (Пс. 104:11).
Preloader