Евангелие от Матфея, Глава 9, стих 30. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Из дома Иаира И. Христос направил путь Свой в тот дом в Капернауме, в котором Он имел здесь постоянное пребывание; вероятно, в дом Симона Петра. Когда же Он шел по улицам города, за Ним следовали двое слепых и кричали: „Помилуй нас, Иисус, сын Давидов!* Испытывая. их веру, Господь шел, как бы не слыша их мольбы. Но слепцы продолжали неотступно следовать за Ним и, наконец, вошли вместе с Ним в дом, где снова приступили к Нему с тою же мольбою. Тогда Господь сказал им: „Веруете ли, что Я могу это сделать?” Они отвечали: „Ей, Господи!” Господь коснулся глаз их и сказал: „По вере вашей да будет вам”. Глаза их тотчас открылись. Еще не успели выйти из дома, где находился Спаситель, исцеленные слепцы, как привели к Нему человека бесноватаго, в котором действие злого духа проявлялось особенно немотою. Господь исцелил и этого больного, изгнал из него беса, и немой стал говорить. Так закончился один из множества многотрудных дней в жизни Господа, начавшийся путешествием на восточную сторону моря в Гадаринскую страну.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 180Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Источник
Толкование Евангелия. Глава 15Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Чудо, здесь описанное, не имеет прямых параллелей в других евангелиях. Правда, похожие истории, иногда совпадающие буквально, мы находим и в том же Евангелии от Матфея (12:22-24 – исцеление бесноватого слепого и немого; 20:29-34 – исцеление двух Иерихонских слепцов) и в других синоптических Евангелиях (Лк. 11:14-15; Мк. 10: 46-52). В совпадениях нет ничего удивительного, если мы вспомним, что все Евангелия опираются на долго существовавшие устные предания, в которых могли происходить заметные вариации, и которые могли как бы скрещиваться друг с другом. Суть-то от этого не менялась.
Итак, Иисус, вышел из дома некоего иудейского начальника, дочь которого Он поднял со смертного одра́. По дороге в тот дом, где Иисус остановился (вероятно, это был дом Петра в Капернауме), «за Ним следовали двое слепых и кричали: “Помилуй нас, Иисус, Сын Давидов!”». Они кричали. Этот глагол подчеркивает их бедственное состояние и их веру в целительную силу Иисуса. Слепота по разным причинам, в основном из-за отсутствия гигиены и большого количества переносящих заразу мух, была очень распространена в Палестине, и считалась наказанием Божием за грехи. Иисус Христос, как мы знаем из Евангелия от Иоанна (Ин. 9:1-3), был далек от такой понятной, распространенной, но примитивной мысли. Что касается исцеления от слепоты, то оно ожидалось пророками во время наступления века Мессии: «Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся» (Ис. 35:5). – Слепые кричали, называя Иисуса «Сыном Давидовым». Так иудеи того времени называли ожидаемого Мессию. Об этом свидетельствовал Сам Иисус, Который в одной из дискуссий со своими иудейскими оппонентами «говорил: “Как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?”» (Мк. 12:35). Но почему Мессию иудеи называли «Сыном Давидовым»? Дело в том, что иудейский народ, постоянно подвергавшийся опустошительным войнам и оккупациям, жил надеждой на спасение, которое ожидалось от обетованного освободителя из рода славного царя Давида. Этот Помазанник Божий (по-еврейски Машиах, по-гречески Христос) не только вернет иудеям свободу, но и, наделенный помощью Божией, поведет их к силе, власти, славе и величию. Именно такой чудесный и в то же время национально-ограниченный и даже фантастический смысл, вероятно, вкладывал Петр в свое исповедание Иисуса Христом. Возможно, и слепые нашего рассказа так же мыслили о чудотворце Иисусе. Во всяком случае, так – в Евангелии от Матфея. Однако, в дохристианской иудейской литературе мы находим титул «Сын Давидов» только однажды, в апокрифических Псалмах Соломона: «Призри на них, Господи, и восставь им царя их, Сына Давидова, в тот час, который Ты знаешь, Боже, да царит он над Израилем, отроком Твоим» (Пс Солом. 17:23).
Что касается Иисуса, то иудейский народ не признал в Нем Мессию. О Нем говорили: «Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых… Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков» (Мк. 6:14-15). И лишь в немногих местах евангельского предания мы находим, что Иисуса называют Христом (то есть Мессией), или Сыном Давидовым:
1. Знаменитое исповедание Петра в Мк. 8:29;
2. Крики двух слепцов в Капернауме, в разбираемом нами отрывке: они называют Иисуса сыном Давида (Мф. 9:27);
3. Крики двух иерихонских слепцов, которые тоже называют Иисуса Сыном Давида (Мф. 20:30-31);
4. Так называет Иисуса еще один иерихонский слепец по имени Вартимей (Мк. 10:47);
5. Сыном Давидовым называет Иисуса также некая хананейская женщина, язычница (Мф. 15:22), что хронологически и по сути выглядит весьма странно. Но, как мы уже знаем, евангелист Матфей не придает слишком большого значения хронологии. В его время, в его церкви Иисуса называли и Христом и Сыном Давидовым, и он, не раздумывая, вкладывает это мессианское обозначение и в уста слепцов, и даже в уста язычницы.
Пока Иисус находился в пути, Он не реагировал на жалобные крики слепых, избегая публичного зрелища исцеления. Только войдя в дом, Он вступает с ними в разговор. Прежде исцеления Иисус желает услышать от слепцов исповедание их веры. И такое желание по-человечески понятно. Ведь ни один целитель не может вылечить больного, если тот приходит к нему без всякого доверия и без надежды. Итак, Иисус хотел убедиться в том, что слепцы искренно и серьезно желали того исцеления, которое Он мог им дать. Следует, правда, заметить, что это единственный раз во всех евангелиях, когда Иисус спрашивает о вере в Его целительные способности: «“Веруете ли, что Я могу это сделать?” Они говорят Ему: “Ей, Господи!”». Разумеется, все-таки лучше перевести ответ слепцов не “Ей, Господи!”, а попроще и более реалистично: “Да, господин!”. Не забудем, что славянское «Господь» – имя, заменяющее Имя Божие, и потому вряд ли можно предположить, что какие-то слепые исповедали Иисуса Богом. «Сына Давидова» вполне достаточно, да и то, пожалуй, сомнительно. И только после того как слепцы уверенно сказали о своей вере, Иисус «коснулся глаз их и сказал: “По вере вашей да будет вам”. Для евангелиста важно еще раз подчеркнуть, насколько спасительное исцеление зависит от веры. Действие наступает незамедлительно, «и открылись глаза их».
За этим следует строгий приказ молчать о чуде исцеления. Но, как и во всех прочих случаях, это повеление нарушается: «Иисус строго сказал им: “Смотрите, чтобы никто не узнал”. А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той». Так что… сохранить тайну было невозможно!
Источник
Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 1. М.: 2020. С.360-362Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Рассказ об исцелении Иисусом двух слепцов содержится только в Евангелии от Матфея. Это чудо происходит на обратном пути от дома Иаира после того, как Иисус воскресил его дочь:
Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов! Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи! Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет
вам. И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал. А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той (Мф. 9:27-31).
В этом рассказе мы должны обратить внимание прежде всего на то, как слепые обращались к Иисусу. Выражение «сын Давидов» встречается в Евангелии от Матфея в самом начале (Мф. 1:1) и указывает не столько на происхождение Иисуса из рода Давидова, сколько на то, что Он — обетованный Мессия. В Евангелии от Матфея об Иисусе неоднократно говорится как о сыне Давидовом. Народ спрашивает: «Не это ли Христос, сын Давидов?» (Мф. 12:23). Женщина-хананеянка обращается к Иисусу: «Господи, сын Давидов» (Мф. 15:22). В Иерихоне слепые взывают: «Помилуй нас, Господи, Сын Давидов!» (20:30-32}}}). При входе Иисуса в Иерусалим народ приветствует Его криками: «Осанна Сыну Давидову!» (Мф. 21:9). Выражение «сын Давидов» употребляется и в параллельных повествованиях двух других синоптиков.
С одной стороны, мы можем воспринимать выражение «сын Давидов» в устах тех, кто обращался к Иисусу, просто как выражение почтения: таким образом они хотели подчеркнуть Его происхождение из царского рода. С другой стороны, сын Давидов — наиболее распространенное наименование того Мессии, прихода Которого с нетерпением ожидал народ израильский. Спор Иисуса с иудеями о значении имени «сын Давидов» (Мф. 22:41-46; Мк. 12:35-37; Лк. 20:41-44) имеет прямое отношение к пониманию роли и значения Мессии. Следовательно, называя Иисуса сыном Давидовым, люди признавали Его мессианскую роль.
В более поздних комментариях, имеющих аллегорический характер, выражение «сын Давидов» противопоставляется выражению «Сын Божий»: по мнению Оригена, употребление этого выражения указывает на духовную слепоту, которая соответствует слепоте физической. Этому толкованию следует Марк Подвижник: «Слепец, взывающий и кричащий “Сыне Давидов, помилуй
меня” — это молящийся телесно и еще не имеющий духовного знания. Когда же слепой прозрел и увидел Господа, уже не сыном Давидовым, но Сыном Божиим исповедал Его, поклонившись Ему» .
Вопервых, однако, у Марка Подвижника в один общий образ сливаются два разных персонажа (Мк. 10:47-48 и Ин. 9:35-38). Во- вторых, в устах тех, кто обращался к Иисусу за помощью, выражение «сын Давидов» могло быть синонимично выражению «Сын Божий» или, по крайней мере, очень близко к нему по смыслу: и то, и другое указывало на Иисуса как Мессию. Оригенистическая традиция понимания выражения «сын Давидов», как и многие другие аллегорические толкования тех или иных выражений и событий евангельской истории, лишена исторической достоверности.
Почему Иисус не сразу обратил внимание на двух слепцов, шедших за Ним по дороге и взывавших о помощи? Возможно, Он не хотел, чтобы чудо стало явно для других: это подтверждается и тем, что, совершив исцеление, Он запрещает им разглашать его. Чудо относится к тому периоду служения Иисуса, когда Он еще заботился о том, чтобы молва о Нем не распространялась широко.
Войдя в дом, Иисус прежде всего удостоверяется в вере слепцов в Его способность совершить чудо. Затем Он прикасается к их глазам и говорит: «По вере вашей да будет вам». Исцеление происходит через Его прикосновение и слово.
А дальше повторяется история, которую мы помним по исцелению прокаженного, которому Иисус повелевает «смотри, никому ничего не говори», а он, выйдя, начинает «провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город» (Мк. 1:44-45). В рассматриваемом эпизоде Иисус строго наказывает прозревшим слепцам «смотрите, чтобы никто не узнал», а они, выйдя, «разглашают о Нем по всей земле той». Как и в случае с прокаженным, в действиях прозревших мог отсутствовать злой умысел: они разглашали чудо потому, что были сами потрясены им.
Источник
Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. Часть 1. М.: 2017Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
По совершении чуда над слепцами И. Христос запретил разглашать о чуде, вероятно, по тем же причинам, по которым запретил это исцеленному от проказы (чит. Мф. 8:4.). Но исцеленные как бы не послушались Господа, — прославиша Его (разглашали о Нем) по всей земле. Это они сделали, конечно, не по ослушанию, а по чувству благодарности (Феоф.): от избытка сердца говорили их уста.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 33. С.88Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Иисус снова связывает исцеление с верой: «Пусть будет вам по вашей вере». Ему достаточно прикосновения, чтобы слепые прозрели. Как уже было раньше, Иисус запрещает им рассказывать о том, что Он для них сделал. Но Его запрет постоянно нарушается.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 203Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Тогда Он коснулся глаз их, и сказал: «по вере вашей да будет вам». И открылись глаза их. Спаситель, как и во многих других случаях, повелел им не разглашать о случившемся, а в глубине сердца своего питать благодарность к Господу; но радость их просилась наружу, и они не исполнили этого повеления.
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 109Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
-31 Полагают, что исцеление двух слепых — это история слепого Вартимея у Марка (Мк. 10:46-52). Однако Матфей рассказывает об исцелении слепых дважды (Мф. 20:29-34), что позволяет говорить о двух разных случаях. И Вартимей, и двое слепых выражают свою веру, называя Иисуса мессианским титулом "Сын Давидов".
Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30
Глаза слепцев открылись, и Господь, как при воскрешении дочери Иаира и при других случаях и, без сомнения, по тем же побуждениям, строго воспретил им разглашать о своем исцелении: блюдите, да никтоже увесть. Но слух и об этом чуде распространился по всей стране: сами исцеленные, не по ослушанию, но по чувству благодарности, не удержались и стали проповедовать и благовествовать.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 108Толкование на группу стихов: Мф: 9: 30-30