Евангелие от Матфея 26 глава 2 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Источник
О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
По изображению ев. Матфея, И. Христос закончил Свои пророчественныя речи о последних днях Иерусалима и мира предсказанием Своих страданий во время предстоящей Пасхи, имевшей быть через два дня. Так как те пророчественныя речи И. Христос произносил во вторник вечером (по ср. Лк. 21:37—38), то и это предсказание о Своих страданиях Он дал ученикам в тот же вечер вторника. Собрание Синедриона могло состояться только на другой день утром, т.-е. в среду. Но так как вечер вторника, по тогдашнему счислению времени, уже начал собою среду, то ев. далее говорит; "тогда собрались первосвященники" и пр.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 314-315Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
В рассказе о днях, предшествовавших распятию и смерти Иисуса, нельзя не обратить внимание на очень существенный момент: в датировке событий Страстной седмицы синоптики и Иоанн резко расходятся. Когда Иисуса приводят к Пилату, Его обвинители не входят в преторию, а стоят снаружи. Дело в том, что в то утро архиереи и старцы боялись оскверниться, ибо приближалась пасхальная трапеза, к которой, согласно закону, нужно подготовиться и быть чистым. Поэтому-то они не входят в дом язычника. Это первое сообщение о датировке этих событий.
Говоря о том, что Пилат осуждает Иисуса на смерть, Иоанн подчеркивает во второй раз, что это произошло накануне Пасхи, в пятницу. И в третий раз: «Но как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, ибо та суббота была день великий (т. е. первый день Пасхи. — Г.Ч.), просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их» (Ин. 19:31). Итак, Евангелие от Иоанна трижды свидетельствует, что Иисус умирает на кресте в пятницу, перед Пасхой.
Но это вступает в противоречие с синоптической традицией, согласно которой Иисус совершил пасхальную трапезу — Тайную Вечерю — с учениками до того, как был схвачен. Это значит, что, согласно Евангелию от Иоанна, получается, что Пасха еще не наступила, а Иисус уже арестован, а по синоптикам — Пасха уже наступила, а Иисус еще не схвачен. Как объяснить это несоответствие? Попытки объяснить, в чем здесь дело, предпринимались неоднократно. Некоторые комментаторы считают, что датировку Иоанна вообще не следует принимать во внимание. При этом исследования последних десятилетий все больше подтверждают достоверность рассказа о страстях Господних в Евангелии от Иоанна.
Иные предполагают, что у синоптиков в текст Евангелий включен рассказ о Тайной Вечере, которой в действительности просто… не было. Допустить такое толкование тоже было бы некорректно с точки зрения науки, не говоря уже о том, что это обрушивает сами основы литургического предания: если Тайной Вечери не было, то Иисус до страданий Своих не учредил таинства Евхаристии. Есть веские основания говорить, что рассказ о Тайной Вечере не мог быть вставлен в евангельское повествование синоптиков задним числом. Этот рассказ — если судить по меньшей мере по трем параметрам — очень точен. Во-первых, все три Евангелия описывают обстановку, в которой совершается Тайная Вечеря. Это горница, находящаяся наверху, застланная коврами и т.д. Во-вторых, можно довольно точно восстановить, где сидел, что говорил каждый из ее участников; четко переданы не только слова, но и жесты и движения Самого Иисуса и учеников. Всё это свидетельствует о достоверности рассказа.
Но если руководствоваться филологическими методами исследования, то следует признать, что и рассказ Иоанна, с его датировкой событий, достоверен, тем более что эту датировку подтверждает Талмуд. В одном из трактатов Вавилонского Талмуда говорится, что Иешуа был казнен накануне Пасхи. Итак, датировку, предлагаемую четвертым Евангелием, отвергнуть нельзя. С другой стороны, нет оснований считать недостоверными и рассказы синоптиков о Тайной Вечере. Как же «примирить» эти повествования?
Высказывалось мнение, что Тайная Вечеря, описанная у синоптиков, была не пасхальной иудейской трапезой, а обычной вечерней трапезой, которую Иисус превратил в таинство Евхаристии. Эта точка зрения удобна тем, что сразу снимает вопрос, когда именно — до или после Пасхи — был схвачен Иисус. К тому же, если встать на эту точку зрения, Иисус не совершает пасхальный седер иудеев, а просто собирает Своих учеников — таким образом Тайная Вечеря как бы отделяется от иудейского ритуала и, более того, прямо ему противопоставляется. Эта концепция очень удобна для тех, кому хотелось бы отделить христианство от иудаизма и обосновать точку зрения, согласно которой с иудаизмом Иисус вообще ничего общего не имеет. Тогда получается, что Тайная Вечеря, которая ложится в основу всей церковной жизни — как будущая литургия, как таинство Евхаристии, — не связана с иудейским культом.
При этом синоптические Евангелия не дают никаких оснований говорить о том, что Тайная Вечеря — не пасхальная трапеза. Ученики спрашивают Иисуса: «Где велишь нам приготовить Тебе пасху?. Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху» (Мф. 26:17, 19). Все три синоптических Евангелия многократно подчеркивают пасхальный характер Вечери. Слово «пасха» употребляется у Матфея три раза, у Марка — четыре, у Луки — пять раз, в нескольких стихах, буквально на одной странице. Кроме того, известный немецкий экзегет Иоаким Иеремиас указывает на четырнадцать моментов в рассказе о Тайной Вечере, которые подтверждают, что это именно пасхальный седер. И если сравнить описание пасхального седера из Агады с евангельским рассказом о Тайной Вечере, то окажется, что это одно и то же.
Владыка Кассиан (Безобразов), епископ Катанский, говорит: чтобы принять точку зрения, что Тайная Вечеря не была пасхальной трапезой, нужно пойти на сознательное искажение евангельского текста. Отец Киприан (Керн) в своей книге «Евхаристия» также подчеркивает, что Тайная Вечеря Иисуса — это пасхальная трапеза и что понимать ее как-то иначе невозможно.
Но если Тайная Вечеря — пасхальная трапеза, то как тогда «примирить» свидетельства синоптиков и Иоанна? На этот вопрос попыталась ответить Анни Жобер из Сорбонны, серьезный исследователь, автор нескольких книг о Евангелии от Иоанна. Она предположила, что пасхальная трапеза была совершена Иисусом по ессейскому календарю, то есть. по календарю тех, кого мы называем кумранитами. Кумраниты праздновали Пасху во вторник, и тогда всё вроде бы встает на свои места и все события укладываются во временную схему.
Точка зрения Анни Жобер была принята научным миром восторженно. Однако, с другой стороны, ессеи — маргинальная группа внутри иудаизма, а Иисус никак не выглядит маргиналом. Он открыто проповедует в храме. Все Евангелия говорят о том, что в последние дни перед Тайной Вечерей он учил в храме ежедневно. Уже схваченный, Он отвечает первосвященнику: «Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего» (Ин. 18:20). В Синодальном переводе сказано «в синагоге», в греческом же тексте слово «синагога» стоит в единственном числе, но без артикля, а это значит, что речь идет не о конкретной синагоге, а о синагоге вообще, то есть об иудейском сообществе в целом. Поэтому было бы точнее перевести это слово в форме множественного числа — «учил во всех синагогах». Далее, в византийском тексте дважды употреблено слово «всегда»: «всегда учил в синагогах», «где всегда Иудеи сходятся».
В древних же рукописях стоит не πάντοτε («всегда»), а πάνθης — «все»: «где все иудеи сходятся». Иисус подчеркивает, что Он учил там, где собираются все иудеи, то сть Он обращается не к какой-то маленькой группе, а ко всем без исключения иудеям. Из всех четырех Евангелий мы знаем, что Иисус постоянно проповедовал в синагогах. В Назарете Он входит «в день субботний в синагогу» и, взяв свиток книги пророка Исайи, начинает читать, как там написано, «по обыкновению Своему», то есть. так, как делал это обычно (Лк. 4:16—17). Словом, Иисус никак не выглядит религиозным маргиналом или эзотериком, который сознательно противопоставил Себя остальным, поэтому допустить, что Он празднует Пасху по какому-то маргинальному календарю, невозможно. Это никак не укладывается в общий контекст всех Евангелий.
Итак, проблема принципиально разных датировок на основании предположения Анни Жобер не снимается. Однако нельзя не обратить внимания на то, что во всём, что говорит Иисус, огромную смысловую нагрузку несет слово «ныне». Когда Закхей произносит свою знаменитую фразу «Половину имения моего я отдам нищим», Иисус говорит: «Ныне пришло спасение дому сему» (Лк. 19:8–9). На слова разбойника: «Помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое» — Он отвечает: «Ныне же будешь со Мною в раю» (Лк. 23:42—43). Можно привести десятки других фрагментов евангельского текста, где наречие «ныне» играет ключевую роль. Есть еще одно слово, которое постоянно звучит в Евангелиях, — «уже». Иисус говорит, что Царствие Божие не только приблизилось, но «достигло до вас», и ныне уже происходит все то, что обещал Бог. На это слово не всегда обращают внимание. Между тем в Евангелии постоянно утверждается: будущее уже наступило, оно уже здесь. Как в формуле: «Яко грядет час и ныне есмь» — «время приходит и уже пришло».
Как религию уже наступившего будущего понимает христианство и святоотеческая традиция. В литургии Иоанна Златоуста мы, молясь, благодарим Бога за то, что Он «Царство… даровал еси будущее». Парадоксально: будущее Царство даровано нам уже сегодня. Да, о христианстве можно говорить как о религии уже дарованного, уже наступившего будущего. Царство Божие, о котором учит все ветхозаветное предание, мыслилось иудеями как нечто, что наступит когда-то потом. Иисус же говорит, что оно уже наступило и задача христианина, каждого Его ученика, заключается в том, чтобы увидеть это уже наступившее завтра. Этот момент очень важен для понимания того, что же произошло в дни Страстной седмицы.
Источник
Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 20. В день накануне праздникаТолкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Открыв Апостолам тайну предстоящего разрушения Иерусалима, кончины мира, Своего Второго Пришествия и Страшного Суда, Иисус отвлек внимание их от отдаленного будущего к тому, что должно совершиться через два дня. Вы знаете, сказал Он, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие . Какое впечатление произвели на Апостолов эти слова — Евангелист не поясняет; не говорит он также и о том, куда пошел Иисус после этой знаменательной беседы. Судя по всему, что произошло в этот день в храме, а также и по продолжительности беседы на горе Елеонской, можно полагать, что наступила уже ночь, когда Иисус окончил все слова сии. С наступлением же ночи Он мог отправиться в Вифанию, куда уходил в предшествовавшие дни, или же остаться до утра на горе и провести ночь в молитвенном единении с Отцом Небесным. Последнее предположение вероятнее, судя по тому, в каком настроении духа Он должен был находиться после окончательного разрыва с правящей партией еврейского народа. Апостолы тоже остались на горе и, вероятно, скоро заснули, что дало Иуде Искариоту возможность незаметно отлучиться в Иерусалим.
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 37. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 572Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Приближался праздник Пасхи, который был одним из трех обязательных для всех иудеев праздников, заповеданных в Исх. 34:23: «Три раза в год все мужчины у вас должны представать пред Владыкой – пред Господом, Богом Израиля» Цит. по переводу РБО, 2011.. Кроме Пасхи обязательными были также Пятидесятница и праздник Кущей. Пасха отмечалась в 14-15-ое месяца нисана. Праздник начинался с заходом солнца перед первым полнолунием после дня весеннего равноденствия.
Праздник Пасхи имел историческое значение. Он напоминал об избавлении детей Израиля из египетского рабства. Бог посылал одну за другой казни на Египет и после каждой такой казни фараон обещал отпускать народ, но потом сердце его ожесточалось, и он отказывался от данного им слова. И, наконец, настала ужасная ночь, когда ангел смерти должен был пройти по земле египетской и поразить каждого первенца в каждом доме. Израильтяне же должны были заколоть агнца и помазать пучком иссопа, обмоченным в крови агнца, перекладину и оба косяка двери каждого дома. Ангел смерти, или Ангел-губитель, увидев такой знак на двери, проходил мимо такого дома, и его жители оставались в безопасности. Таким образом, за спасение израильтян была заплачена страшная цена – смерть всех первенцев Египта. Израильтян защитила от смерти только кровь жертвенного агнца на косяках их дверей. Прежде чем отправиться в путь из Египта, израильтяне должны были поесть жареного мяса агнца и опресноки. Вот в память об этом прохождении Ангела мимо домов, где жили израильтяне, об этом избавлении и об этой трапезе и отмечался праздник, который по-еврейски называется Песах, а по-арамейски Пасха. Слово это и означает «он прошел мимо».
В Книге Исхода имеется постановление о совершении праздника Пасхи:
«Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, … соблюдайте сие служение. И когда скажут вам дети ваши: “Что это за служение?”, скажите им: “Это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил”» (Исх. 12:25-27).
На праздник Пасхи в Иерусалим обязаны были приходить все взрослые иудеи мужского пола, жившие в радиусе. 25 км от Иерусалима, но приходило намного больше людей. Каждый иудей мечтал вкусить хотя бы раз в своей жизни Пасху (то есть пасхального агнца) в Иерусалиме. Иосиф Флавий, подсчитывая число паломников на Пасху, указал число. 2 700 000, не считая тех, кто по причине нечистоты не мог приносить жертвы, равно как и паломников из не иудеев (а были ведь и такие) Иосиф Флавий. Иудейская война. 6:9.3..
Власти Израиля, как светские, так и религиозные, давно желали расправиться с Иисусом. И об этом неоднократно говорилось в нашем Евангелии. Но только сейчас, за два дня до Пасхи, они окончательно созрели в своем решении. Иисус уверен в этом, и о своей уверенности еще раз поведал Своим ученикам: «Сын Человеческий предан будет на распятие». То есть Он еще раз ясно указал на то, что Его цель – крест.
«Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы». Речь идет не о традиционных противниках Иисуса – фарисеях, но о членах Высшего Совета – Синедриона. Они собрались на совещание во дворе первосвященника Иосифа Каиафы Каиафа занимал пост первосвященника с. 18 по. 36 год., который был зятем бывшего, но сохранившего свое большое влияние первосвященника Анны Анна занимал пост первосвященника с. 6 по. 15 год.. Для их враждебности к Иисусу у них, как они считали, имелись веские политические и богословские основания. Поскольку на Пасху в Иерусалим собиралось огромное множество народа, слух о явлении Мессии мог возбудить массы. Если же Его открыто арестовать, то это могло вызвать и мятеж и жестокие действия со стороны оккупационных римских войск. Дело в том, что воспоминания об избавлении из египетского рабства у иудеев I века неизбежно вызывали мысли о новом, так сказать, «рабстве» Риму и тем самым возбуждали желание освободиться от оккупации и зависимости от языческой империи. Римляне понимали, что во время Пасхи всякое может случиться и, не желая допустить мятежей, вводили на это время в Иерусалим особые воинские отряды, размещая их в крепости Антония рядом с храмом. Так что иудейские высшие священники и законники резонно хотели все сделать по-тихому, и уж, конечно, «не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе». Но мы знаем, что распятие Иисуса после суда над Ним произошла в самый день Пасхи, то есть именно в праздник. Поэтому слова о желании «взять Иисуса хитростью и убить … не в праздник» несколько непонятны. Скорее всего, Синедрион желал отложить арест и казнь Иисуса до завершения праздника Пасхи, когда в городе, наконец, настанет спокойствие. Но… тут в дело вмешался Иуда, и все пошло не совсем так, как того желал Каиафа и другие священники. Примерно так объясняет это несоответствие желания первосвященников их действиям святитель Иоанн Златоуст: «Они боялись народа, почему и ждали, пока пройдет праздник… Заметь: они боятся не гнева Божия и не того, что время праздника может увеличить их злодеяние, но везде – опасностей со стороны людей. Впрочем, кипя гневом, они снова переменили свое намерение. Сказав «только не в праздник», потом, найдя предателя, они не ждали времени, но совершили убийство в праздник. Почему же они взяли Его в это время? Потому что и гневом кипели, как я сказал, и надеялись Его найти в то время, и во всем действовали, как ослепленные» Иоанн Златоуст, Беседы на Мф. Беседа. 79:3..
Некоторые, правда, объясняют слова «не в праздник» тем, что под «праздником» следует понимать просто праздничное скопление людей вокруг Иисуса См. Jeremias J. Eucharistic Words of Jesus, L. 1989, p. 71-72.. Первосвященники и книжники боялись публично, на виду у толпы арестовать Иисуса. Оттого они и арестовали его ночью, подальше от людских глаз.
Следующая сцена, описанная в Евангелии, происходит в Вифании. Мы знаем (Мф. 21:17), что Иисус ночевал в этом селении на склоне Елеонской горы близ Иерусалима. Следует рассказ о любви к Иисусу, которая выступает резким контрастом к ненависти, которую к Нему испытывали иудейские вожди.
Источник
Евангелие от Матфея.. Богословско-экзегетический комментарий. Т. 2. М.: 2020. С. 291-294Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Примечания
- 1) Лк. 22:42.
2) Ин. 11:16.
3) Лк. 22:15.
4) 1 Кор. 5:7–8. – По новому Синодальному русскому переводу: «Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас. Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины» – ред.
5) Гл. 11, 12.
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Окончив беседу, Богочеловек вдруг обратил речь к предмету, вовсе неожиданному для учеников. «Вы знаете, — сказал Он, что через два дня Пасха, ведайте же и то, что Сын Человеческий в это время предан будет на распятие». Такое решительное и определенное указание на род и день смерти Своей заключало в себе нечто крайне печальное, ужасное, чего не было во всех прежних предсказаниях Господа о Своей смерти. Но воображение учеников, наполненное множеством разных предметов, ими виденных и слышанных в продолжение целого дня, ослабло до того, что они не в состоянии уже были слишком трогаться самыми важными вещами: страшное предсказание Учителя о Своей смерти не произвело на них, сколько можно судить по обстоятельствам, особенного впечатления и не возбудило никаких вопросов, затерявшись, так сказать, в общем неопределенном ожидании печальных происшествий, которыми умы их давно были преисполнены. Лучи заходящего солнца, догорая на золотой вершине храма, напоминали о покое ночном. Все склоняло к отдохновению. Учитель и ученики еще раз взглянули на храм и город и пошли далее — в Вифанию.
Источник
Последние дни земной жизни Господа Иисуса Христа. Глава IX: Беседа с учениками о судьбе Иерусалима и последних днях мираТолкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Окончил (сконча) слова сии, т. е. притчи о 10 девах, талантах и учение о страшном суде (гл. 25). Пасха будет. Пасха, это — главнейший и торжественнейший еврейский праздник. Установлен он в память чудеснаго избавления Евреев от рабства египетскаго при Моисее, почти за полторы тысячи лет до Р. Хр. Название пасха значит прохождение. Оно дано празднику потому, что в ночь пред выходом Евреев из Египта, когда ангел Господень поражал всех первенцев египетских, он проходил дома еврейские (Исх. 12). Пасха праздновалась после весенняго мартовскаго полнолуния, в 14-й день месяца Нисана (Марта), в соединении с праздником Опресноков, который начинался на второй день Пасхи, и праздновалась 8 дней. Приготовление к этому празднику начиналось с 10-го числа, когда отцы семейств должны были избирать по однолетнему, без порока, агнцу — ягненку, котораго в 14-й день закалывали во дворе святилища, после известнаго приготовления, пекли и затем ели. Кровью пасхальнаго агнца, когда в первый раз была совершена Пасха в Египте, кропили пороги домов, чтобы ангел-губитель египетских первенцев проходил мимо этих домов; в последствии же кровью кропили только жертвенник, почему агнцы и закалывались при скинии или храме. Вот как описывается в Толков. Евангелии еписк. Михаила празднование Пасхи во времена Христовы. „Вкушение Пасхи начиналось вечером 14-го числа Нисана, по захождении солнца. Прежде всего приступали к чаше с вином, разбавленным водою. Воздав хвалу Богу, глава семейства пил из нея, а за ним, по очереди, пили все присутствующие. Это называлось — первая чаша. После сего умывали руки, произнося слова благодарения Богу. Затем вкушали понемногу агнца пасхальнаго, преснаго хлеба и горьких трав и род соуса с финиками, смоквами, виноградом и уксусом, произнося славословие, после чего блюда сии уносились, и снова поставлялась чаша с вином и водою. Блюда уносились для того, чтобы возбудить любопытство детей и иметь таким образом случай разсказать историю праздника. Тогда глава семейства разсказывал. После сего снова вносились блюда, и он произносил: „это пасха, которую мы вкушаем в память того, что Господь пощадил домы наши в Египте», потом, возвышая пресные хлебы и горькия травы, изъяснял, что первые означают поспешность бегства Евреев из Египта, а вторыя — тягость или горечь рабства египетскаго. После сего пели первую часть так называемой аллилуйи (псалмы 113 и 114), произносили краткую молитву и снова пили из чаши вино. Это называлась — вторая чаша. Снова после сего умывали руки и вкушали агнца, травы и хлеба. От агнца ничего не должно оставаться до следующаго дня. Затем, снова умыв руки, пили третью чашу, называемую чашею благословения, так как глава семейства в особенности благословлял Бога за Его особенную благость. В заключении испивали четвертую чашу, называемую галлел, так как вслед за нею воспевали вторую часть аллилуии (псалмы 113, 114). В последующие дни Пасхи ежедневно совершались при храме жертвоприношения, — и общественныя, от лица целаго народа, и частныя, от усердия частных лиц. Во второй день праздника, т. е. в первый день Опресноков, приносился сноп ячменя, как начаток новых плодов. Особенно были чтимы первый и последний дни праздника". Сын Человеческий предан будет на пропятие. Св. Златоуст замечает при этом: „говорит так Господь, показывая тем, что Он идет на распятие, все предвидя. О воскресении не упоминает, потому что говорил о том много".
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 107. С. 255-256Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
О том, что религиозные и политические власти хотели расправиться с Иисусом, уже говорилось в. 16:21; 17:22‑23; 20:18‑19. Но только сейчас они принимают окончательное решение. Евангелист указывает точную дату этого решения – за два дня до праздника Пасхи. Пасха –самый важный праздник, знаменующий освобождение израильтян из египетского рабства; он празднуется 15‑го нисана (март‑ апрель); о Пасхе подробнее см. коммент. на ст. 17‑20.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 491Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Но чтобы эти изречения не подали повода к каким-нибудь старым ошибочным мессианским воззрениям, Он закончил их печальным, но уже знакомым для них предсказанием, что прежде всего этого последует Его страдание и смерть. Теперь уже с полною ясностью и простотой Он открыл им и самый повод, способ и день: «Вы знаете, что чрез два дня будет пасха; и Сын человеческий предан будет на распятие».
Источник
Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 201Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Источник
Комментарии на Евангелие от Матфея 74. GCS 38/2:174-175Источник
Комментарии на Евангелие от Матфея 75. GCS 38/2:176Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Преподобный Петр Дамаскин писал: «по-еврейски Фаска, а по-гречески значит это — переход, свобода» (Творения. Кн. 1. Гл. 39). Это слово означает также «прохождение мимо». Пасха — главный иудейский праздник. Он был установлен в связи с чудом, совершившимся три с половиной тысячи лет тому назад, когда ангел смерти погубил египетских первенцев, пройдя, однако, мимо еврейских домов. Благодаря этому еврейский народ, находившийся в египетском рабстве, был отпущен на свободу (Исх. 12:13).
Источник
А.И. Осипов. Жизнь с Евангелием. Комментарии к Евангелию от Матфея. М.: 2019. - С. 242Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Окончив беседу, Господь Иисус Христос обратился к ученикам с напоминанием о том, о чем он неоднократно предсказывал им (Мф. 16:21; 17:22; 20:18). Чтобы показать им, что идет на страдание, по выражению святителя Иоанна Златоуста, «все предвидя» и совершенно добровольно (Ин. 10:18), он в этот раз определенно означил самый день смерти своей: весте, яко по двою дню Пасха будет и Сын Человеческий предан будет на пропятие.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -475, 5 с - С. 193Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 273Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Толкование на группу стихов: Мф: 26: 2-2
Не раз Спаситель указывал на крестную смерть Свою символически: в таком виде объяснял Он вознесение змия в пустыне (Ин. 3:14.), в таком виде говорил о разорении храма тела Своего Иудеями (Ин. 2:19.). Не раз и ясными словами давал знать, что должен Он пострадать и умереть в Иерусалиме (Мф. 16:21. Мф. 17:22. Мф. 20:18.). И вот еще раз, но уже в последний раз, за два дни, предсказывает Он крестную смерть Свою. Не ясно ли, что эта смерть — дело особенной воли Божией? Не ясно ли, что Иисус Христос с полною свободою идет на смерть, по определению воли Божией? Он говорил и прежде: область имам положити ю (жизнь) и область имам паки прияти ю: сию заповедь приях от Отца Моего (Ин. 10:18.). И вот самыя дела Его показывают тоже.
Весте, яко по двою дню пасха будет. А что было за день, когда было это говорено ученикам? За шесть дней до пасхи Господь Иисус был в Вифании, где Мария помазала Ему драгоценною мастию ноги; и это было в субботу (Ин. 12:1, 2.). В следовавший за тем день был торжественный вход в Иерусалим (Ин. 12:12.). В понедельник на пути в Иерусалим проклял Иисус безплодную смоковницу, и на ночь возвратился в Вифанию (Мф. 21:18. Мк. 11:13, 18, 19.). Во вторник на замечание Петра об изсохшей смоковнице говорит о силе веры и потом в Иерусалиме беседует с книжниками (Мк. 11:20, 27.). — Таким образом в среду великой недели Господь говорит ученикам о страданиях Своих, которыя должны совершиться в пасху.
По двою дню пасха будет, и Сын человеческий предан будет на пропятие. Что это за стечение двух обстоятельств? Пасха — самый торжественный праздник Евреев. С ним соединялось во-первых воспоминание о спасении первенцев Израиля от погубляющаго меча небеснаго, губившаго первенцев Египта, и во вторых воспоминание о спасении всего израильскаго народа от Фараона, погрязшаго в волнах краснаго моря. Как ни велики были эти события в судьбе Израиля: но самую высокую важность пасхальному торжеству сообщало прообразовательное значение пасхальнаго агнца. Когда Господь Иисус сказал ученикам своим, что Он предан будет на распятие в пасху: не видно, поняли ли они указание Его на таинственное стечение дней страдания Его со днями пасхи. Но впоследствии, просвещенные Духом Святым, они ясно и настойчиво указывали Иудеям на эту таинственную связь событий. Пасха наша за ны пожрен бысть Христос, говорил Ап. Павел и предписывал праздновать новую пасху не ядением опресноков, как праздновали Евреи, а в чистоте и кротости души (1 Кор. 5:17. 18.). Мы спасены, учил Ап. Петр, честною кровию Агнца непорочна и пречиста Христа (1 Пет. 1:19.) и следовательно не имеем нужды в пасхальном агнце Египта.
Источник
Беседы о страданиях Господа нашего Иисуса Христа, 1