Евангелие от Матфея 17 глава 17 стих

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Обобщающее толкование

Святые отцы понимают слова Христа как скорбное обличение неверия. Это не раздражение и не вспышка гнева, а боль Врача, Который видит, что больной не слушает Его лечения. Так объясняют блаженный Иероним, святитель Иоанн Златоуст, блаженный Феофилакт и святитель Николай Сербский: Христос обличает не человека как личность, а порок неверия.

Главная линия толкования говорит, что упрёк относится не только к отцу отрока. Святитель Иоанн Златоуст и блаженный Феофилакт видят в отце слабую веру: он жалуется на учеников и тем самым будто перекладывает вину на них. Но Христос, чтобы не посрамить его одного перед всеми, говорит шире: «род неверный». Так Он обличает и самого отца, и всех присутствующих неверующих.

Вторая линия, у преподобного Ефрема Сирина и святителя Николая Сербского, расширяет круг обвиняемых: это и ученики, и отец, и книжники, и вообще неверующий народ. Книжники своим богохульством мешали вере, отец сомневался, ученики оказались маловерны. Поэтому Христос говорит не частно, а общо.

Третья линия, у преподобного Иустина Поповича, подчёркивает духовный диагноз: болезнь здесь — неверие, а лекарство — вера во Христа. Без веры человек слаб перед злом; с верой во Христа он получает силу бороться с грехом и нечистыми духами.

Слова «доколе буду с вами?» святые понимают не как усталость от людей, а как указание на тяжесть их неверия и приближение страданий Христовых. Христос скорбит, но сразу говорит: «приведите его ко Мне», показывая милость сильнее суда.

Частные замечания Святых Отцов

Преподобный Ефрем Сирин говорит, что отец считал учеников недостаточно опытными, а неверующие хулители мешали исцелению.

Блаженный Иероним сравнивает слова Христа с речью врача: врач не злится на больного, а обличает непослушание лечению.

Святитель Иоанн Златоуст отмечает, что Христос защищает учеников от обвинения перед народом и одновременно возбуждает в отце надежду на исцеление сына.

Праведный Иоанн Кронштадтский видит в словах Христа скорбь о том, что даже близкие ученики ещё недостаточно убеждены в Его Божественном всемогуществе.

Блаженный Феофилакт Болгарский поясняет: грех слабости учеников меньше, чем грех неверия отца.

Евфимий Зигабен объясняет слово «развращенный» как «коварный, неправильно понимающий»; упрёк относится к множеству иудеев.

Святитель Николай Сербский подчёркивает, что Христос никого не обличает по имени: Он хочет не унизить, а пробудить.

Преподобный Иустин Попович говорит, что «всё возможно верующему», потому что вера соединяет человека с силой Богочеловека Христа.

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Услышав, что ученики Его не могли исцелить страждущего, хотя Он и дал им власть над нечистыми духами, Господь воскликнул: «О род неверный! (не имеющий веры) и развращенный (не в смысле развратный, а в смысле: превратно чувствующий), доколе буду с вами? Доколе буду терпеть вас?» Одни толкователи относят этот упрек Господа к ученикам Его, по недостатку веры своей не бывших в состоянии исцелить бесноватого, другие - ко всему народу иудейскому.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Для того, чтобы апостолы смогли совершить чудо исцеления, у них должна была быть особенно твердая вера, ибо отец отрока не имел достаточной веры. Однако и у них ее не оказалось. Апостолы, вероятно, боялись, чтобы Господь не обличил их при всех, а потому спросили Его наедине, почему они не смогли исцелить юношу. Наверное, они ожидали услышать объяснение, которое бы их оправдывало, объясняло, что они не виноваты, что есть какая-то особенная причина их неудачи. Но Господь, желая, чтобы они получили пользу и исправились, прямо сказал, что никакой внешней причины, никакого оправдания или извинения нет, виноваты только они сами, и чуда не произошло по их неверию. «Если вы будете иметь веру с горчичное зерно <...> ничего не будет невозможного для вас». Самая малая вера, уподобляемая мельчайшему, едва заметному зерну, делает человека способным совершать чудеса. Господь внимает молитве верующего. Если мы внимательно посмотрим на самих себя, то мы увидим, что наша молитва слаба и немощна, и мы поймем, что у нас действительно нет веры «с горчичное зерно». Наша вера, конечно, меньше, чем у апостолов, которых обличил Спаситель. Она едва-едва в нас теплится. Поэтому в конце XX столетия так мало бывает чудес – оскудела вера в людях. Еще апостолами и древними святыми отцами было предсказано, что в последние времена спасительная благодать Божия будет действовать в Православной Церкви, Православие и праведники будут существовать до кончины мира, но чудеса исчезнут, потому что иссякнет вера. В наше время, кажется, даже праведные люди не имеют той веры, какую имели в древности иные падшие грешники. Известен такой необыкновенный случай. У одной женщины умерли один за другим два сына, остался третий, которым она, естественно, чрезвычайно дорожила. Но и он тяжело заболел. Когда она несла его в город к врачам, он умер. Мать была в неописуемом горе и плакала над телом умершего отрока. Вдруг она увидела блудницу, которая проходила мимо того места. В отчаянии женщина обратилась к ней с необыкновенной просьбой: «Помолись, чтобы Господь воскресил моего сына». Блудница ужаснулась и сказала: «Как я могу просить о таком, когда я только что согрешила и еще даже не омылась от греха?» Но мать отрока так настаивала и умоляла ее, что сердце блудницы дрогнуло от жалости, она не смогла отказаться и встала на колени для молитвы. Вдвоем они стали молиться о том, чтобы произошло чудо воскресения. Один великий подвижник, столпник, духом увидел, как по молитвам этой блудницы благодать Святого Духа сошла на отрока и воскресила его. Чудо было столь великим и потрясающим, что даже душа блудницы преобразилась. Она покаялась, пошла в монастырь и окончила свои дни в покаянии. А отрок, восставший из мертвых, впоследствии стал знаменитым святителем. Вот какая вера была в те времена даже у падших людей! Наши же душа и ум настолько извратились, исказились лукавством, что в нас нет простоты. И при таком своем необыкновенном лукавстве и гордости мы желаем чудес и просим их у Бога! Мы должны были бы просить Его наказать нас в этой жизни за наши грехи, чтобы в будущей быть помилованными, а мы просим чудес, просим благополучия, безмятежной жизни, считая, что мы вполне этого заслуживаем. Мы удивляемся, возмущаемся и ропщем, если не получаем того, что нам кажется необходимым для спокойной, беспечальной жизни на земле. «Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас; сей же род изгоняется только молитвою и постом» (ст. 20–21). Господь обличил Своих учеников не для того, чтобы оскорбить их, но для того, чтобы показать, как им исправиться, как изгнать из себя неверие, это бесовское наваждение, которое мучает человека, отводит от Бога, преграждая его уму путь к Богу. Cм. Мф. 17:21
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Выслушав сие и обратив все внимание на причину сего бессилия и на виновников смущения и соблазна, Господь с строгим обличением произнес: О, роде неверный и развращенный! доколе буду с вами, – доколе буду терпеть вас. Каждый знал по себе, к кому относится упрек сей.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 149-150++

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

 «О, род неверный и развращенный!» — восклицает Господь. Эти слова обращены ко всему народу, и в особенности к учителям Закона. За неверие наше Господь не дает другим людям помощи, когда они обращают свой взор к Церкви. Сам Христос не мог совершить многих чудес там, где царствовало неверие. «Доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас?» Неверие и развращенность тех, кому Господь открывает Свою благодать, — великая печаль для Него. Однако о Боге нельзя сказать, что Он терпелив и милостив, говорят святые отцы, Он — долготерпелив и многомилостив. «Приведите его ко Мне сюда», — говорит Господь. Как бы ни гневался на нас за наши грехи Господь, Его любовь неодолима. Когда надежда на всякую человеческую помощь умирает, мы должны идти ко Христу, и Он не отвергнет нас.

***


Мы снова слышим сегодня обличение, с которым Христос обращается ко всем нам: «О род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе терплю вас?» Сам Христос свидетельствует, что Он как бы бессилен совершить чудо там, где царствует неверие, потому что чудо — это не просто внешнее сокровище, которое тебе дали в руки, и ты принял. Ты должен принять его глубиною своей жизни, самым главным, что в тебе есть, — умом, и совестью, и всем своим существом.

Мы живем в мире, где все находится под влиянием различных ситуаций, иногда каких-то неразличимых нами факторов. Мы замечаем все внешнее, можем определить, от кого зависит то или иное событие. Мы помним, что Господь управляет всем. Но бывают времена в жизни отдельных людей, семей и целых обществ, как, например, сейчас это происходит с нашим народом, когда кажется, что не Бог, а бесовские силы господствуют в мире. Из-за умножения грехов исполняется в реальности то слово, которое говорит Писание о князе мира сего как о том, кто обретает власть над душами человеческими, над людьми, оттого что люди сами доброй волей, своими грехами предают себя в рабство сатане (Рим. 6, 16).

«Доколе терплю вас!» — говорит Господь, и мы видим, как непереносим для Господа грех. И одновременно мы знаем, как Господь наш долготерпелив и многомилостив. Нет ничего выше на свете, чем Христово терпение. И перед лицом безумия этого мира, перед нашим маловерием и неверностью будем всегда надеяться именно на это бесконечное крестное Божие терпение, взывать о милости ко Господу, чтобы и нам услышать о наших детях, о каждом беснующемся юноше: «Приведите его ко Мне сюда». Христос — в святом гневе против греха и нечестия, против маловерия окружающего мира и порой самой Церкви. Но Его доброта не может от этого умалиться. Наоборот, Он исполняется еще большим состраданием ко всем.


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Так как неудача, постигшая Апостолов, была следствием отчасти неверия отца бесноватого, то Иисус сказал: «О, неверующие! Сколько чудес совершено среди вас Мною и именем Моим Моими учениками! А вы все еще упорствуете в своем неверии! Сколько же еще времени надо Мне быть с вами и терпеть ваши требования все новых и новых знамений, чтобы вы наконец уверовали?»

Это не упрек, не гнев; нет, это скорбь Иисуса о неверии развращенного фарисеями народа.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 21. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 382

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Высказывает такое общее порицание по причине равного же неверия со стороны множества иудеев, которые, однако, видели много таких же чудес, совершенных не только Им, но и учениками. Развращенный, т.е. коварный, неправильно понимающий. Доколе буду с вами; доколе терплю вам... негодует и желает смерти, так как по своему недоверию они не исцелимы. Приведите Ми его семо. Чтобы и Самому не показаться бессильным, изгоняет беса. Привести же бесноватого приказал, чтобы стала очевидною Его сила и тем, которые считали Его бессильным.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

«О, род развращенный... и неверный». Сие говорит потому, что отец отрока т.е. бесноватого, о котором см.: Мф. 17:16 подверг порицанию Его учеников, говоря: «не могли исцелить его» (Мф. 17:16), ибо думал, что они еще недостаточно были опытны в искусстве своего учителя. Пришел же учитель и взял учеников, и поставил их как бы среди волн. Итак, приступили, чтобы узнать от Него: «почему мы не могли исцелить?» (ср. Мф. 17:19). Исцелению же их препятствовали богохульники неверующие. «Сей, — говорили они, — изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского» (ср. Лк. 11:15). А этому мужу сказали: ученики Его еще не вполне обучены в искусстве Его, ибо иначе по какой причине не исцелили? Потому ответил: «О, род... развращенный!». И для того тотчас же избрал и послал в разные стороны семьдесят двух (учеников), которые чудесно исцелили их, чтобы изобличить их в ложности их мнения. «Доколе буду с вами?». Ибо когда убьют Его, то увидят, что имя Его соделывает чудеса и знамения.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

- Это значит не то, что Он был побежден досадой, хотя (et) и кроткий и смиренный сердцем, который не открывает уст своих перед лицом стригущего его Ис. 53:7; не вспыхнул Он и гневом, наоборот, это значит то, что Он подобно врачу, который видит, что больного лечили вопреки его наставлениям, несогласно с ними, говорит: "Доколе я буду ходить в дом к тебе? доколе буду тратить усилия на твое лечение, когда я приказываю одно, а ты продолжаешь делать другое?" Итак, Он разгневался не на человека, а на порок, и через посредство этого одного человека обличил иудеев в неверии, так что сейчас же прибавил: Принесите его ко МнеПо новому Синодальному русскому переводу: Приведите его ко Мне. - Ред..
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Слова Спасителя «О, род неверный» (Мк. 9:19) или «О, род неверный и развращенный» (Мф. 17:17; Лк. 9:41) представляют собой аллюзию на тексты из Книги Второзакония, где израильский народ назван «родом строптивым и развращенным» (Втор. 32:5); «родом развращенным, детьми, в которых нет верности» (Втор. 32:20). В Септуагинте последний стих читается так: «...они род развращенный, сыны, в которых нет веры». Тема веры является центральной в разговоре Спасителя с отцом отрока, и не случайно аллюзия на Второзаконие, где Бог осуждает народ израильский за идолопоклонство и неверие, всплывает в речи Иисуса. 
Какое отношение слова о роде неверном и развращенном имеют к основному сюжету повествования? Кому они адресованы? Кто конкретно понимается под родом неверным — израильский народ в целом; ученики, которые не смогли изгнать беса из отрока; отец мальчика? Матфей и Лука не дают на это ответа. Однако у Марка слова Иисуса имеют прямую связь с содержанием речи отца мальчика. Они звучат как немедленная, спонтанная и эмоциональная реакция на неспособность учеников изгнать беса. Но они имеют прямую связь и с тем, что происходит дальше, когда отец говорит Иисусу: «Если что можешь, сжалься над нами и помоги нам». 


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2.. М.: 2017

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

О роде неверный и развращенный и проч. Это—выражение укоризны и скорби по причине неверия, не смотря на то, что так много чудес совершено Господом I. Христом. Из этих слов видно, что сам отец больного сына имел слабую веру, и что находившиеся тут книжники, о которых евангелист Марк говорит, что они спорили с учениками Христовыми по поводу их безсилия исцелить бесноватаго (Мк. 9:14), сами не веря во Христа, возбуждали народ против Него и таким образом развращали народ. Даже у самих апостолов, находившихся около горы, не доставало веры, как это видно далее.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 72. С.165

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Писание свидетельствует, что этот человек был весьма слаб в вере. Это видно из многого: из того, что Христос сказал: «все возможно верующему» (Мк. 9:23); из того, что сам пришедший к Нему говорил: «Помоги моему неверию» (Мк. 9:24); даже и из того, что Христос запретил злому духу когда-либо войти в него, и, наконец, из того, что человек этот сказал еще Христу: «если что можешь». Но если неверие, скажешь ты, было причиною того, что злой дух не выходил, то за что же Христос обвиняет учеников? Он показал этим, что они верою могут исцелять больных и без посредников. Часто и вера посредника достаточна бывает для того, чтобы даже от меньших собратий получить желаемое; равно и сила чудотворца часто бывает достаточна к произведению чуда, хотя бы приходящие не имели веры. Оба эти случая подтверждает Писание. Домашние Корнилия своею верою привлекли благодать Духа, и Елиссей воскресил мертвого тогда, как никто не веровал, потому что бросившие мертвеца бросили не по вере, но по робости, бросили как попало и, убоявшись опасности, убежали, и сам брошенный был мертв, но от одной силы святого тела этот мертвец восстал. Отсюда очевидно, что и ученики были слабы, но не все; столпы не были при этом. 3. Но ты можешь видеть неразумие этого человека и из другого обстоятельства. Вот он пред народом жалуется Иисусу на учеников: «Приводил его, — говорит, — к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его» (Мф. 17:16). Впрочем Христос, отклоняя от них обвинение в глазах народа, более обвиняет его самого: «О, род неверный и развращенный! доколе буду с вами» (Мф. 17:17)? Чтобы не смутить его, Он обращается не к нему одному, но и ко всем иудеям. Вероятно, многие из предстоящих соблазнились и стали думать худо об учениках. Когда же говорит: «доколе буду с вами», показывает опять, что для Него смерть вожделенна и переселение отсюда составляет предмет желания, и что Ему не распинаться тяжело, а жить с ними. Однако Он не ограничивается обвинениями, но что говорит? «Приведите его ко Мне сюда», — и Сам вопрошает отца, сколько лет страдает сын его, защищая тем и учеников, и в нем возбуждая благую надежду и уверенность в том, что сын его будет избавлен от недуга. Если же попускает ему терзаться, то это не на показ: когда стал сбегаться народ, Он запретил духу; но делает это для самого отца, чтобы он, когда увидит смятение беса от одного только слова Иисусова, по крайней мере, после этого поверил имеющему совершиться чуду.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Прискорбно было для Господа слышать от посторонних, что ученики Его не могли изгнать беса из человека. В который раз Он видит, что приближенные Его все еще недостаточно убеждены в Его Божественном всемогуществе! Теперь опять то же. Этим, кажется, можно объяснить Его неласковый ответ человеку, просившему исцелить сына своего.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Поэтому укор и скорбь Спасителя: О родъ неверный и развращенный! Доколе буду съ вами? Доколе буду терпеть васъ? (стих 17) – относятся отчасти и к ученикам. Ибо, несмотря на все Его и свои прежние чудеса, они не были уверены в Его и своем всемогуществе. Несчастный отец настолько измучен, и настолько запуган и надорван страшной силой духа немого, что у него не хватает духа для веры в исцеление своего сына. В маловерии своем он и Господу говорит: «Если что можешь, сжалься надъ нами и помоги намъ!» (Мк. 9:22). Спаситель тогда открывает вселекарство против нечистых духов, и говорит затравленному отцу: «Если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему» (Мк. 9:23). Все возможно человеку, который всем сердцем, всем существом, всей душой верит в Богочеловека Господа Христа, во всемогущество Его. Что такое человек? С духом нечистым – слабость и немощь, с Богочеловеком – сила и всемогущество. Эта Богочеловеческая сила делает человека настоящим человеком, таким, каким он должен быть, и с какими возможностями и целью его и создал Бог. На деле, Богочеловек – это настоящий человек, нормальный человек. Этой нормальности достигает любой человек путем обогочеловечения с помощью веры в Богочеловека. А это значит: с помощью жизни Богочеловеком и ради Богочеловека. Если у человека нет веры в Богочеловека, его любой грех низвергает в вечную смерть. «Все возможно верующему» (Мк. 9:23); – вот, это вся новозаветная антропология, вся новозаветная наука о человеке. Человек над всем, выше всего: выше греха, выше смерти, выше диавола, выше времени и пространства, выше тления, весь выше мира3, весь в Боге, весь – бог по благодати, весь в вечности, ибо весь в богочеловечности. Нет более радостной антропологии, чем евангельская. И более действительной. Бог дает все человеку, который себя вверяет Богу верой. Подобно Богочеловеку: Бог Логос весь предал Себя человеку, весь стал человеком, чтобы человек всего себя предал Богочеловеку, и так стал бы – весь бог по благодати. От человека требуется столько же, сколько ему дается. Больше того: все оставлено на волю человека: «если сколько-нибудь можешь веровать» (Мк. 9:23). Если скажешь решительно: могу – сразу тебе принадлежит и это: «все возможно верующему» (Мк. 9:23). Расслабленный грехом и смертностью, богосозданный человек все больше и больше терял божественные особенности, самовольно уменьшая их в себе, и все больше верил в могущество и силу зла, пока им наконец не овладело чувство полной немощи перед смертью, грехом и диаволом. И в этом: отчаяние и безнадежность. Отец одержимого бесом юноши так и выражает, не только свою личную, но и общечеловеческую немощь и безнадежность, когда со слезами отвечает Господу Иисусу: «Верую, Господи! помоги моему неверъю» (Мк. 9:24). Никогда не могу достаточно умом веровать. Во мне и около меня столько зла, столько смертей, столько демонов, столько грехов, что мне просто невозможно веровать умом, что мне – «все возможно». Чувствую: только всевера получает всемогущество. А всевера значит: всем умом, всем сердцем, всей мыслью, всей крепостью верить в Богочеловека Господа Христа; по Павлу, рассматривать все как «тщету», как «сор» ради воскресшего Христа, который божественно и богочеловечески есть все и вся для человека (Флп. 3:8–11). В соответствии с верой человеку и дается божественная и богочеловеческая сила; всевере дается всемогущество. Это очевидно у совершенных христиан: Святых. Образец настоящей веры и суть Святые. Они – ходячие Евангелия. Поэтому они и чудотворцы. Через них Царство Небесное сходит на землю, и обитает на земле как Церковь. Весь путь от неверия ко всеверию прошли святые Апостолы. А это значит: весь путь от немощи до всемогущества.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

άποκριθείς aor. pass, (dep.) part., см. ст. 4. άπιστος безверный, неверующий. διεστραμμένη perf. pass. part, от διαστρέφω искаженный, запутавшийся, развращенный (RWP). Perf. выражает состояние или условие, вытекающее из действия (K.L. McKay, "Syntax and Exegesis", ТВ 23 1972: 47f). έως πότε (#2401: 4537) до каких пор? доколе? έσομαι fut. ind. med. (dep.) от ειμί быть, άνέξομαι fut. ind. med. (dep.) от άνέχω выносить, терпеть. Obj. в gen. после гл., выражающего чувство (RG, 508). φέρετε praes. imper. act. от φέρω приносить. В imper. гл. наст, времени (VANT, 347; BD, 173).
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Иисус обращается к ученикам со словами, полными гнева, горечи и даже отчаяния. Они напоминают те слова, которыми постоянно описывалось поколение Исхода в пустыне: «Сокрою лицо Мое от них, и увижу, какой будет конец их: ибо они род развращенный, дети, в которых нет верности» (Втор. 32:20). Как и Моисей, Иисус, спустившись с горы, застает печальную картину раздоров и неверия. Маловерие учеников – это одна из постоянных тем Евангелий.

Но хотя гневная речь Иисуса направлена в первую очередь к ученикам, она относится также и к толпе. Эти люди, собравшиеся вокруг учеников, тоже виноваты в неверии: единственный случай, когда Иисус не совершил исцелений, был в Назарете, где горожане отказались поверить в Него (13:54‑58). Но укор обращен и ко всему народу Израиля, который оказался неспособным узнать и принять своего долгожданного Помазанника. Слишком сильны человеческие стереотипы, сознательно и бессознательно подменяющие Божью волю собственной.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 355

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Укорив учеников за маловерие, бывшее именно причиной этой неудачи, Спаситель велел привести больного отрока к Себе, и едва он был приведен к Нему, как схвачен был новым припадком своего недуга, в страшных корчах упал наземь и бился с пеною у рта. Это была одна из самых страшных форм беснования, и отец даже и пред лицем Спасителя не мог подавить в себе движения чувства сомнения в возможности исцеления. Но Христос торжественно заявил ему, что «все возможно верующему», и когда несчастный отец, желая подавить в себе всякое сомнение, воскликнул: «верую, Господи, помоги моему неверию», то Спаситель тотчас же поддержал его верующий дух исцелением сына.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 132

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Господь с грустью взирал на грубый и плотской народ, который чудесным образом напитал в пустыне хлебом и рыбой, и промолвил: «Вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, а потоми что ели и насытились» (Ин. 6:26). Господь был чужд по духу большинству народа, Его не понимали, называли обманщиком и льстецом, слугой веельзевула (см. Мф. 12:24). Он должен был терпеть общение с врагами, ненавидящими Его, злобно покушавшимися на Его жизнь. Трудно было Ему, тоска и скорбь переполнили Его сердце, и вырвались из груди горькие слова: "О", «род неверный и развращенный, доколе буду с вами? Доколе буду терпеть вас» (Мф. 17:17)?


Источник

Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. В мире скорбны будете

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

И вот, отец бесноватого жалуется на них Иисусу Христу, но Христос, отклоняя от них обвинение в глазах народа, более обвиняет его самого"; из уст Его исходит слово скорбного негодования и упрёка: Иисус же, отвечая, сказал: о род неверный и развращённый! Неужели несмотря на все чудеса Мои, вы всё ещё не имеете веры? Доколе буду с вами? Доколе буду терпеть вас? — "Так говорит врач, когда больной не слушает его советов, — толкует блаж. Иероним: доколе мне ходить к тебе и истощать моё искусство? Я велю одно, а ты делаешь другое. А что Господь гневался не на людей, а на пороки их, видно из тех слов, которые тотчас же присовокупил: Приведите его ко Мне сюда.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

«О род неверный и развращенный»: это горестное и укорительное восклицание, вместе с следующими за ним, объясняется частью тем, что отец бесноватого, как бы жалуясь Иисусу на учеников Его, что они не могли исцелить сына его, показывает тем самым слабость веры своей (Злат.), частью тем, что находившиеся при сем книжники, спорившие с учениками по поводу бессилия их исцелить бесноватого, вероятно, развращали народ, и возбуждали его против Христа (Мк. 9:14, 16 и дал.). — Доколе буду с вами и пр.: это выражение сильного упрека иудеям за неверие их, несмотря на все знамения и чудеса, совершенные Христом, а не выражение нетерпеливости со стороны Его.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Негодует кроткий и смиренный сердцем (Мф. 11:29), и обличает беззлобный. Виждь же мудрость Боголепную и снисхождение Божественное: поелику всеобщее обличение есть легчайшее и сноснейшее пред частным и личным, то и говорит к нему вообще. Ибо не сказал: о неверный и развращенный! но: о роде неверный и развращенный! относя обличение к тамо сущему народу, или ко всему Иудейскому роду; почему и сие присовокупил: доколе буду с вами? доколе терплю вас? означая, что приближалось время страдания и смерти Его, и что лучше соглашается терпеть страдания и смерти Его, нежели их неверие и развращение. И сие было правосудия Его дело; поелику же хвалится милость на суде (Иак. 2:13), умилосердяся над страждущим, приведите Ми, сказал, его семо.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

 "Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас?" 

       Этот укор Господь обращает ко всем вообще, ко всем неверным и развращенным во Израиле и ко всем, пред Ним стоящим: к отцу болящего, к ученикам, а особенно – к книжникам. О, род неверный! Иными словами: род, покоряющийся злу (то есть диаволу), крепко верящий в силу зла и рабски служащий злу; противящийся добру (то есть Богу), слабо верующий или вовсе не верующий в добро, бунтующий против добра и уклоняющийся от него! 

       А для чего Господь добавляет и слово развращенный? Дабы показать, откуда произошло неверие: от развращенности, или, еще яснее: от греха. Неверие есть следствие, развращенность – причина. Неверие – дружба с диаволом, а грех, или развращенность – путь, которым доходят до такой дружбы. Развращенность – отпадение от Бога, а неверие – тьма, слабость и ужас, в которые впадает отпавший от Бога человек. 

       Но взгляните, как Господь внимателен и осторожен в выражениях. Он не обличает никого лично и поименно, но говорит в целом. Он хочет не судить людей, но пробудить их. Он хочет не оскорблять и унижать отдельных людей, но привести их в сознание и помочь им восстать. Как велико значение урока сего для нашего времени, для нашего поколения, многоглаголивого и любящего оскорблять! Если бы теперешние люди только обуздали и укротили свой язык и перестали словом наносить друг другу личные оскорбления, половина всякого зла в мире исчезла бы и половина злых духов была бы изгнана из среды людей. 

       Послушайте, как великий апостол Иаков, хорошо усвоивший уроки своего Учителя, мудро говорит:

 «все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело. Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их» (Иак. 3:2–4).

       Что означают слова Христовы: доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Представьте себе благородного и просвещенного человека, который вынужден жить среди дикарей. Или представьте великого царя, сошедшего с престола и поселившегося в цыганском таборе, чтобы не просто кочевать с цыганами, наблюдая их жизнь, но учить их мыслить, чувствовать и поступать по-царски, благодушно и великодушно. Разве всякий смертный царь не воскликнул бы через три дня: «Доколе буду с вами?» Разве с него не было бы довольно и трех дней дикости, глупости, нечистоты и смрада? А Господь наш Иисус Христос, Царь царей, изрек сии слова после тридцати трех лет жизни среди людей, которые были удалены от Его благородства более, чем самый дикий человек – от самого культурного и благородного и чем самые грязные бродяги – от величайших царей земных. Хотя и время Он исчислял не днями и годами, а делами и чудесами, совершенными в присутствии многих тысяч свидетелей, и учением, излитым во многие тысячи человеческих душ и в них посеянным. И после всех этих дел и чудес, поучений и событий, которые могли бы наполнить собою тысячу лет и солью осолить тысячи поколений человеческих, Он вдруг видит, что Его ученики не могут исцелить лунатика и изгнать из человека одного злого духа, хотя Он и словом, и примером учил их, как изгонять легионы. И Он слышит, как маловерный грешник говорит Ему: если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.



Источник

Святитель Николай Сербский. Беседы. Неделя десятая по Пятидесятнице. Евангелие о бессилии неверия и силе веры
 

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

И вот, отец бесноватого жалуется на них Иисусу Христу, но Христос, отклоняя от них обвинение в глазах народа, более обвиняет его самого»; из уст Его исходит слово скорбного негодования и упрека: ИИСУС ЖЕ, ОТВЕЧАЯ, СКАЗАЛ: О, РОД НЕВЕРНЫЙ И РАЗВРАЩЕННЫЙ! Неужели, несмотря на все чудеса Мои, вы все еще не имеете веры? ДОКОЛЕ БУДУ С ВАМИ? ДОКОЛЕ БУДУ ТЕРПЕТЬ ВАС? «Так говорит врач, когда больной не слушает его советов», — толкует блаженный Иероним. Доколе мне ходить к тебе и истощать мое искусство? Я велю одно, а ты делаешь другое. А что Господь гневался не на людей, а на пороки их, видно из тех слов, которые тотчас же присовокупил: ПРИВЕДИТЕ ЕГО КО МНЕ СЮДА. Отрока привели, но лишь только он увидел Божественного Чудотворца, злой дух потряс его и стал бить: он упал на землю и валялся, испуская пену... «Сатана, по выражению одного толкователя, приходит в великую ярость, страшась угрожающей ему гибели». Говорить со страдальцем, чтобы успокоить его душу, было нельзя; поэтому Господь вступает в разговор с отцом, возбуждая в нем веру и добрую надежду Своим Божественным состраданием. «Как давно это сделалось с ним?» — спросил Господь. «С детства», — отвечал отец, и, чтобы еще более вызвать жалость, он снова пересказывает Господу об опасном состоянии сына и восклицает: «если Ты, Господи, что можешь более, чем Твои ученики, то сжалься над нами и помоги нам!» В этом «помоги нам» слышится та же горячая родительская любовь, какая слышалась в словах жены Хананеянки. Но в словах: «если что можешь», уже звучит сомнение и неверие, поэтому Господь и сказал ему: «если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему» (Мк. 9:23). Так, когда блеснула первая искра этой веры и осветила глубокую пропасть неверия в сердце несчастного отца, из его уст вырвался слезный, жалобный вопль: «верую, Господи! помоги моему неверию» (Мк. 9:24). Так бывает и всегда: только тогда человек может увидеть, как страшно погибельно неверие, когда благодать веры озарит его сердце. Толпа народа, между тем, все увеличивалась; всем хотелось видеть, что будет с несчастным отроком-страдальцем.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Иисус, как и Моисей, сойдя с горы славы, столкнулся с неверием (Исх. 32:15-21).

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Спаситель, сказав: О род неверный и развращенный! — показывает, что от развращения произошла порочность, возникшая вопреки природе и сделавшая нас развращенными. И я думаю, что Спаситель, тяготясь порочностью людей и пребыванием с ними, сказал обо всем человеческом роде на земле: Доколе буду Я с вами?

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея 13.7 TLG 2042.031, 13.7.1-11.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Впрочем, не один отец бесноватого отрока, но и книжники, спорившие с апостолами, и многие из свидетелей происшествия страдали неверием, а посему Господь обратился ко всем с горестным упреком: о роде неверный и развращенный, доколе буду в вас и терплю вы? и потом сказал отцу: приведи Ми сына твоего семо. Как скоро бесноватый увидел Иисуса Христа, дух сотряс его: он упал на землю и валялся, испуская пену. Господь спросил отца: колико лет есть, отнелиже сие бысть ему? – тот отвечал: издетска, и многажды во огнь вверже его и в воды, да погубит его, но аще что можеши, помози нам, милосердовав о нас. Исправляя маловерие и успокаивая мятущееся чувство этого человека, Господь сказал ему: еже аще что можеши веровати, вся возможна верующему. Отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи, помози моему неверию, – и этим смиренным признанием слабости веры своей, этим искренним стремлением к полноте веры он как бы восполнил то, чего еще недоставало ему, и удостоился исполнения желания своего.

Иисус Христос, видя, что сбегается народ, с прещением сказал нечистому духу: душе немый и глухий, Аз ти повелеваю: изыди из него и ктому не вниди в него. вскрикнув и сильно сотрясши его в последний раз, дух вышел из него. Отрок сделался, как мертвый, так что многие говорили: умре. Но Иисус Христос, взяв его за руку, поднял, и когда исцеленный встал совершенно здоровым, передал его отцу. Все дивились величию Божию, которое открывалось в славных делах Христовых.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 172-173

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

На фаворской вершине Господь также показал апостолам, каким Бог хочет видеть Свое творение. Преображение Господне – это образ будущего преображения человека и всего мира. Контрастом явлению славы, которая ожидает человеческую природу в Царстве Божием, выступает образ земного уничижения этой природы, которое апостолы увидели у подножия горы. Чудо исцеления лунатика (юноши, одержимого злым духом, заставлявшего его в полнолуния бросаться в огонь и воду) показывает, что во власти Христовой спасти и преобразить одержимое бесами человечество (Мф. 17:14–21).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С 185

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

(Ср. Мк. 9:19; Лк. 9:41). Подробности Мк. 9:20–24 у Матфея опущены. Иероним, Иларий, Златоуст, Феофилакт и другие относят обличительные слова Иисуса Христа к отцу лунатика и к бывшим под горою иудеям и книжникам. Но эти мнения древних толкователей совершенно отвергаются новейшими экзегетами, которые говорят, что здесь Иисус Христос порицает не книжников, а Своих учеников, потому что они не в состоянии были исцелить отрока. Но почему-то Он не говорит прямо об учениках, а о «роде неверном и развращенном», т. е. вообще о живших тогда людях, о поколении? Потому, отвечают, что недостаток энергической веры в учениках ставил их в один ряд с прочими людьми современного Христу поколения. Бенгель: «суровым обличением ученики причисляются к толпе. Что здесь разумеются ученики, видно из ст. 20: отец больного имел веру, и потому просил о помощи. Сильные выражения: genea apustoj kai diestrammenh (род неверный и развращенный) можно объяснять из противоположения веры отца и, по-видимому, других лиц, просивших о помощи, вере учеников».
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

Мы видим здесь заботы Иисуса. Иисус вовсе не говорит, что хочет освободиться от Своих учеников, а Он говорит: «Сколько же Я должен быть с вами, пока вы поймете?» Терпение – самая яркая христианская черта. Когда у нас кончается терпение из-за мелочности и недомыслия людей, мы должны вспомнить бесконечное терпение Божье по отношению к непостоянству и неверности наших душ и их неспособности научиться чему-нибудь.
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

И так, Господь, посрамляя его за то, что он обвиняет учеников, говорит: "о, род неверный", то есть не так велик грех их слабости, как грех твоего неверия, ибо оно, будучи велико, победило соответственную их силу. Укоряя же этого человека, Господь укоряет вообще всех неверующих и присутствующих. Говоря: "доколе буду с вами", указывает, что Он сильно желает крестного страдания и удаления от них. Доколе буду жить с оскорбителями и неверами? ... См. Мф. 17:14
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Толкование на группу стихов: Мф: 17: 17-17

И не стерпел Он зла, или, лучше, зло не стерпело Его присутствия: и се – «несть зде! (Мф. 28:6, Мк. 16:6, Лк. 24:6) Потщася от среды лукавствия! (Прем. 4:14) От лица зла взяся праведный!///» (Ис. 57:1


Источник

 387. Беседа в Великий пяток 
 
 (Говорена в Александроневской лавре; напечатана отдельно.) 
 
 1815 
  
 


 

Preloader