Евангелие от Матфея, Глава 11, стих 23. Толкования стиха

Стих 22
Стих 24
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Господь предрекает гибель и Капернауму за его крайнюю степень превозношения в гордыне и вследствие внешнего благополучия и благосостояния. Господь сравнивает Капернаум с греческими Содомом и Гоморрой, истребленными Богом за нечестие серным дождем и огнем. Все эти города, действительно, скоро постигла кара Божья: они были до основания разрушены римлянами в ту же войну, что и Иерусалим.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Вслед затем Господь со скорбью сердца изрек горе тем упорным городам (Хоразин, Вифсаида, Капернаум – ύψωϑήσα – превознесенный тем, что в нем жил и действовал Господь), в которых, несмотря на множество знамений, явленных Им, несмотря на частые Его посещения и проповедание, мало Он видел внимательных, истинных чад премудрости. Горе вас ждет, суд тягчайший, нежели тот, который постиг Тир, Сидон и Содом!

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 115++

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Ев. Матфей к речи об Иоанне Крестителе присоединяет (11, 20—24) обличение городов, не вразумившихся делами Спасителя, что ев. Лука излагает при послании 70 учеников иа проповедь (10, 13—15), и славословие И. Христа Богу Отцу за открытие младенцам тайн царствия Божия (25—26), вместе с учением о Себе, как о Единородном Сыне Божием (27 — 30), что по ев. Луке И. Христос произнес по возвращении к Нему 70 учеников (10, 21— 24). Трудно определить, который из евангелистов повествует здесь хронологически . Что касается обличения городов, то очень вероятно, что И. Христос произнес его при окончании Своего общественнаго служения, и, следовательно, в хронологическом порядке оно разсказывается у ев. Луки. Точно также славословие 1. Христа, вероятно, произнесено было Им в виду проявления в учениках сильной веры, и, следовательно, опять в хронологическом порядке помещено у ев. Луки (потребныя объяснения см. § 64).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 170

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

В заключение своих наставлений 70-ти апостолам, как они должны действовать во время проповедания Евангелия, Господь утвердил их авторитет угрозою, предсказанием страшнаго, карающаго суда над теми, которые отвергнут их проповедь: .Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому» (Лк. 10:12). Содом и соседние с ним города, подобно ему ходившие в след похоти иныя, уже подверглись наказанию, быв истреблены огнем. Но эта их погибель, есть только наказание огня вечнаго (Иуд. 1:7). .В день оный» их ожидает окончательный суд Божий. Ожидается строгий суд по отношению к порочным жителям этих городов. Однакоже отвергающих апостольскую проповедь ожидают еще большия муки, потому что даже жители Содома покаялись бы, если бы были свидетелями стольких чудес, сколько созерцали их современники Христа я апостолов (Мф. 11:23). Тогда начал Господь возвещать горе городам, в которых наиболее было явлено сил Его, за то, что они не покаялись: Хоразину, Вифсаиде, Капернауму. Что касается последняго города, то известно, что это был тот самый город, в котором Господь поселился по оставлении Назарета (Мф. 4:13) и где совершилось множество дел Христовых. Что же касается первых двух городов, то положение их точно неизвестно. Хоразин упоминается только здесь. Но так как главным местом деятельности И. Христа была западная сторона Галилейскаго моря, то можно думать, что Хоразин был один из городов, соседних с Капернаумом. На этом же основания должно думать, что и Вифсаида, о которой здесь говорится, есть Вифсаида на западной стороне Галилейскаго моря, отечество апостолов Петра, Андрея и Филиппа (Ин. 4:44). Хоразин и Вифсаида сопоставляются с Тиром ии Сидоном не потому только, что это были города языческие (финикийские, на восточном берегу Средиземнаго моря), но и потому, что от жителей этих торговых и богатых городов, казалось бы, всего менее нужно ожидать внимания к интересам и потребностям духа. „И ты, Капернауме, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься». Капернаум был точно также торговый город и более значительный, нежели соседние с ним на берегах Галилейскаго моря. В то же время поселение в нем И. Христа обратило его в центр великаго религиознаго движения, вызваннаго деятельностью Христа. Но так вознесшийся теперь, он унижен был, некоторое время после: во время иудейской войны он, как и соседние с ним города, был совершенно опустошен и разрушен.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 220-221

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

И ты, Капернаум, до неба вознесшийся. Возноситься до неба — значит возмечтать, возгордиться. Капернаум был довольно значительный город среди городов Галилеи; но возвеличился он, прославился тем, что в нем имел пребывание Иисус Христос, что сюда стекались со всех сторон желавшие слушать учение Его и исцелиться от недугов и что здесь совершено Им множество чудес. С таким вознесшимся до неба городом Иисус сравнил известные по нечестию жителей библейские города Содом и Гоморру, пораженные серным дождем и огнем и окончательно истребленные (Быт. 9).И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня; но, говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе. Слово ад не означает здесь ада в действительном значении его, а употреблено лишь как противоположность небу: до неба вознесшийся, то есть непомерно возвеличившийся, будет низвергнут, уничтожен; жителям же Капернаума, отвергнувшим Христа, предстоит в будущей жизни гораздо худшая участь, чем нечестивым жителям истребленных городов Содома и Гоморры. Первая часть суда Господня над упомянутыми городами исполнилась очень скоро: в войне евреев с римлянами, когда разрушен был Иерусалим, разрушены были и эти города; от них остались одни только развалины, а в настоящее время на месте цветущих когда-то городов стоят жалкие деревушки.

Источник

Толкование Евангелия. Глава 16

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Капернаум стал знаменитым, потому что в нем обитал Христос и совершил в нем много чудес. Итак, говорит: и ты, возвысившийся даже до неба по своей славе, снизойдешь даже до ада, по своему бесславию. До неба – показывает величие славы, до ада – величие бесславия. Усилением обвинения и доказательством чрезмерного зла было сказать, что они хуже не только современных грешников, но и когда-то бывших.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

В другом свитке мы находим: И ты, Капернаум, вознесшийся до неба, сойдешь даже до преисподней. И в этих двух изречениях двоякое значение, - или: "Ты потому сойдешь в ад, что надменно сопротивлялся Моей проповеди", или: "Ты вознесся до неба вследствие Моего расположения и Моих чудес и сил и имел столь великое преимущество, посему ты и подвергнешься большему наказанию".

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Капернаум, это — небольшой город на северо-западном берегу Галилейскаго озера. Чит. о нем в объясн. Мф. 4:13. До неба вознесыйся (вознесшийся), т. е. возгордившийся, замечтавшийся о своем достоинстве и счастье. (Ис. 14:13). Возвысившийся, возгордившийся частью по своему благосостоянию, богатству и многолюдству, сравнительно с благосостоянием окружающих его городов, но главным образом потому, что, живя в Галилее, преимущественно в нем пребывал, про- поведывал и творил чудеса И. Христос (Злат. и Феоф.). До ада снидеши (низвергнешься), т. е. унижен будешь, — слово ад здесь означает не место мучения грешников, как равно и рай не место блаженства праведников, а унижение, разрушение (Ис. 14:12—15), — как в точности и исполнилось это предсказание: потому что Капернаум был разрушен во время войны Иудеев с Римлянами (Мпх.). Аще в Содомех быша силы были бывшия в тебе (если бы в Содоме явлены были силы, т. о. чудеса, явленныя в тебе), пребыли убо быша до днешняго дне (то он, город Содом, оставался бы до сего дня), т. е. жители Содома раскаялись бы, и город их не был бы сожжен. По эго разрушение Капернаума — только временное наказание для его жителей; в день же страшнаго суда они будут наказаны гораздо строже, чем жители города Содома, за то, что они не слушали проповеди Христовой и не трогались чудесами Его: земли Содомстей отраднее будет в день судный, неже тебе. Чит. объясн. Мф. 10:15.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Матфея. М., 1899. Зач. 42. С.106

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

ύψωθήση fut. ind. pass, от ύψόω поднимать. Частица указывает, что ожидается отр. ответ на вопрос, καταβήση fut. ind. med. (dep.) от καταβαίνω падать, έγενήθησαν aor. ind. pass, (dep.) от γινόμαι становиться, делаться, случаться. έμεινε ν aor. ind. act. от μένω оставаться. Ind. используется в cond., противоречащем факту.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Не избегнет суровой участи и Капернаум, город, который лучше всех знал Иисуса, потому что был для Него почти родным (Мф. 4:13; 9:1). В Евангелиях рассказывается о многих чудесах, сотворенных Иисусом в этом городе. Здесь были призваны Его первые ученики. И все же в целом он остался глух к Вести, и это было очень горько. О его печальной судьбе Иисус говорит словами пророка Исайи, возвещавшего горе Вавилону (Ис. 14:12‑15).

Мы не можем быть твердо уверены в том, что было основанием для гордыни у Капернаума. Одни полагают, что он превозносился потому, что благодаря выгодному географическому положению на пересечении торговых путей он был богат, другие – что предметом его гордости было то, что здесь прожил довольно долгое время Иисус и горожане были уверены в том, что за это их ждет особая милость Бога. Но его до недр земных низвергнут! (дословно: «до ада»). Под адом понималась бездна, подземное царство, место пребывания мертвых. Здесь это слово не имеет того значения, в котором оно употребляется в наше время: небо, вероятно, представляло собой высшую точку, а бездна – нижний предел падения. Ведь суд Божий беспристрастен, он всех судит по делам, и у Бога нет любимчиков, которых Он судил бы по иным критериям. Капернауму выпала особая удача, но он не сумел воспользоваться ею.

Как и в случае с Хоразином и Вифсаидой, участь Капернаума сравнивается с участью особенно грешных городов, на этот раз существовавших в прошлом. Это знаменитый Содом, город у Мертвого моря, разрушенный еще во времена Авраама за отвратительные грехи его жителей вместе с другим городом – Гоморрой. Бог наслал на них дождь с огнем и серой. Если Тир и Сидон Иисус посещал, то в городе, разрушенном в незапамятные времена, Он никак не мог бы оказаться. Но если бы такое случилось, то даже такие закоренелые грешники, как содомиты, услышали бы Его Весть, обратились бы к Богу и город не был бы уничтожен, а стоял бы и поныне. Ему тоже будет легче в День Суда, чем Капернауму.

Не может не возникнуть вопрос, какое событие явилось побудительной причиной таких гневных и печальных слов. Может быть, не только неприятие Вести Иисуса, но и неудача миссионерского путешествия учеников сыграли здесь определенную роль. Ведь у Матфея ни слова не сказано о том, что ученики отправились в путешествие и что их миссия оказалась успешной. Иначе слова Иисуса были бы более уместны в конце Его жизненного пути, когда у Него уже не осталось никаких надежд на мирный исход Своего служения.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 245-247

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Суд часто описывался в терминах, используемых здесь Иисусом (Ис. 5:14; Книга Юбилеев 24:31), особенно суд над правителем, возомнившим себя богом (Ис. 14:14, 15, о смерти вавилонского царя).

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Так как к этому времени успело обнаружиться, что даже в тех городах, которые по преимуществу были местом учения и деятельности Спасителя, народ не всегда обнаруживал истинную веру в пришедшего Мессию и видимо не хотел расстаться с своей ложной идеей о Мессии-завоевателе, так что заботился не столько о царстве небесном, сколько пылал мщением к своим римским поработителям и питал в своем сердце гордую мечту о том времени, когда и сам Рим преклонится пред ожидаемым Мессией, то Спаситель произнес при этом строгое предостережете. «Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было Его сил, за то, что они не покая­лись. Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись. Но говорю вам: Тиру и Сидону, этим нечестивым языческим городам соседней Финикии, отраднее будет в день суда, нежели вам. И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада извергнешься: ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня. Но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе». В этих словах Христос выступил не только в качестве пророка, но и Судии, приговор которого должен был осуществиться (как и осуществился действительно) во всей своей ужасной точ­ности. От большинства этих городов не осталось камня на камне, и самое местоположение их забыто или составляет предмет спора.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 92-93

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, ты, который так превозносишься и богатством, и многолюдством своим, и который наипаче прославлен тем, что Я избрал тебя для Своего пребывания и сотворил в тебе так много чудес, ты неблагодарный к столиким милостям Божиим, за твоё неверие и ожесточение — до ада низвергнешься, будешь низвергнут, уничтожен, разрушен! Ибо если бы в Содоме, если бы даже в этом распутном городе явлены были силы, проявились бы чудеса Божия всемогущества, явленные в тебе, то он оставался бы — город остался бы целым, до сего дня. А ты имел в себе такого Жителя и не захотел получить от Него себе пользы!

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

«Капернаум»: см. прим. к Мф. 4:13. — «До неба вознесшийся»: вознестись, возвыситься до неба, значит иногда, на языке библейском возгордиться, замечтаться о себе, о своих мнимых достоинствах и счастье (Ис. 14:13). Капернаум был, сравнительно с окружающими его городами, довольно значительный торговый город, лежавший на большой караванной дороге между Газой филистимской и Дамаском сирским. По относительному благосостоянию своему, может быть, он и представляется возвысившимся до небес, — выше прочих окружающих его городов. Вероятнее, впрочем, что здесь разумеется возвышение Капернаума пред прочими городами тем, что в нем по преимуществу обитал Иисус Христос, проповедовал и творил чудеса, когда жил в Галилее (ср. Феофил. и Злат.). — «До ада низвергнешься»: вознесшийся теперь, унижен будешь после. Слово ад не означает здесь места вечного мучения грешников в тесном смысле, как и слово небо здесь не означает места вечного блаженства праведников; оно означает здесь только унижение, разрушение. Город знатный некогда, видный между всеми, будет унижен, разрушен. Это предсказание в точности исполнилось. В войнах иудеев с римлянами этот и другие окрестные города до такой степени были опустошены и разрушены, что вместо них остались лишь одни бедные деревеньки. Но это только временное наказание; «в день же суда» жители этого города, не хотевшие внимать слову и делам Господа, будут наказаны строже, чем жители Содома (ср. прим. к Мф. 10:15). — «Оставался бы»: не был бы разрушен (ср. то же прим.).

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

И ТЫ, КАПЕРНАУМ, ДО НЕБА ВОЗНЕСШИЙСЯ, ты, который так превозносишься и богатством, и многолюдством своим, и который наипаче прославлен тем, что Я избрал тебя для Своего пребывания и сотворил в тебе так много чудес, ты, неблагодарный к толиким милостям Божиим, за твое неверие и ожесточение - ДО АДА НИЗВЕРГНЕШЬСЯ, будешь низвергнут, уничтожен, разрушен! ИБО ЕСЛИ БЫ В СОДОМЕ, если бы даже в этом распутном городе ЯВЛЕНЫ БЫЛИ СИЛЫ, проявились бы чудеса Божия всемогущества, ЯВЛЕННЫЕ В ТЕБЕ, ТО ОН ОСТАВАЛСЯ БЫ (город оставался бы целым) ДО СЕГО ДНЯ. А ты имел в себе такого Жителя и не захотел получить от Него себе пользы!

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Поразительный пример неверия, в котором упрекал Иисус Христос современников, представляли города Хоразин, Вифсаида и Капернаум, где Он совершил множество знамений и чудес. Обращаясь с укором к этим городам, Господь предсказал им горестную судьбу как достойное возмездие за беспримерное неверие: горе тебе, Хоразин, горе тебе, Вифсаидо, яко аще в Тире и Сидоне быша силы были бывшия в вас, древле убо во вретище и пепеле покаялися быша. Обаче глаголю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, неже вам. И ты, Капернауме, иже до небес вознесыйся, до ада снидеши: зане аще в Содомех быша силы были бывшия в тебе, пребыли убо быша до днешняго дне. Обаче глаголю вам: земли содомстей отраднее будет в день судный неже тебе. Пророчественные слова Спасителя исполнились в такой точности, что в настоящее время путешественники спорят о местоположении этих городов, разрушенных до самого основания.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -255, 1 с - С. 77-78

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

(Ср. Лк. 10:15). Капернаум вознесся до неба, — предполагается вследствие деятельности Христа, Его учения, которое, однако, не произвело на жителей этого города должных действий и должного влияния. Выражение «до ада низвергнешься» по одному толкованию значит: «ты низвергнешься до ада, потому что очень высокомерно отнесся к Моей проповеди». По другому — «так как ты вознесся до неба вследствие Моего пребывания у тебя. Моих знамений и деятельности, так как ты имеешь такие преимущества, то будешь поражен многочисленными наказаниями за то, что не хотел верить им» (Иер). Едва ли верно мнение, что Спаситель не говорит здесь о временном уничтожении Капернаума, Вифсаиды и Хоразина, хотя они теперь и не существуют (Мейер). Выражение служит, по-видимому, напоминанием об Ис. 14:13, 15 (LXX), eij ton ouranon anabhsomai eij adhn (eij adon K A) kataabhsh. Aidhj есть шеол евреев, пребывание мертвых до мессианского суда. Его представляли мрачной темницей, находящейся в глубине земли, с крепкими воротами, и думали, что он принимает в себя всех мертвых и не возвращает ни одного, пока не будут разрушены его оковы в последний день (ср. Иов. 10:21 и сл.; 17:16; 38:17; Пс. 29:4; 35:13; 87:49; Притч. 23:14; Откр. 1, 18; 20:13 сл.).

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Капернаум вознесся до неба, — предполагается вследствие деятельности Христа, Его учения, которое, однако, не произвело на жителей этого города должных действий и должного влияния. Выражение «до ада низвергнешься» по одному толкованию значит: «ты низвергнешься до ада, потому что очень высокомерно отнесся к Моей проповеди». По другому — «так как ты вознесся до неба вследствие Моего пребывания у тебя. Моих знамений и деятельности, так как ты имеешь такие преимущества, то будешь поражен многочисленными наказаниями за то, что не хотел верить им» (Иер). Едва ли верно мнение, что Спаситель не говорит здесь о временном уничтожении Капернаума, Вифсаиды и Хоразина, хотя они теперь и не существуют (Мейер). Выражение служит, по-видимому, напоминанием об Ис XIV:13, 15 (LXX), eij ton ouranon anabhsomai eij adhn (eij adon K A) kataabhsh. Aidhj есть шеол евреев, пребывание мертвых до мессианского суда. Его представляли мрачной темницей, находящейся в глубине земли, с крепкими воротами, и думали, что он принимает в себя всех мертвых и не возвращает ни одного, пока не будут разрушены его оковы в последний день (ср. Иов X:21 и сл.; XVII:16; XXXVIII:17; Пс XXIX:4; XXXV:13; LXXXVII:49; Притч XXIII:14; Откр 1, 18; XX:13 сл.).

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Поскольку Христос сотворил много знамений в Капернауме, казалось, что этот город до неба вознесся, хотя раньше, впав в невиданное преступление по своему неверию, оказался в аду. Если же кто спросит, почему не было знамений в Содоме, мы скажем, что для каждого времени Христос устроил наиболее для него подходящее. Слово Божие воплотилось, когда надлежало, и сотворило знамения, однако для каждого поколения Оно положило свою меру исправления. Если жители Тира и Сидона преступили только естественный закон, то иудеи - не только закон Моисеев, но и пророков, поскольку не послушались Христа. Быть может, Христос говорит несколько преувеличенно, потому что в сравнении хочет показать их порок нагляднее. Ведь Христос явил бы чудеса даже в Тире и Сидоне, или в Содоме и Гоморре, и если и не именно эти, то какие- либо другие, если только эта страна действительно изменила свои нравы. Но, как я уже говорил, Христос предлагает это сравнение для того, чтобы нагляднее показать порок иудеев.

Источник

Фрагменты, TLG 4126.002, 78.1-27.

Толкование на группу стихов: Мф: 11: 23-23

Капернаум возвысился благодаря тому, что был городом Иисуса: он славился, как Его родина, но не получил от этого пользы, потому что не уверовал. Напротив, он осужден на муки во аде более потому, что, имея такого Обитателя, не получил от Него никакой пользы. Так как "Капернаум" в переводе означает место утешения, то обрати внимание на то, что если кто удостоится быть местом Утешителя, то есть Святого Духа, и потом станет гордиться и превозноситься до небес, тот, наконец, ниспадет за свое высокомудрие. Итак, трепещи, человек.
Preloader