yandex

Библия - Евангелие от Марка Стих 38

Стих 37
Стих 39

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

Тогда Господь говорит им: «Сколько у вас хлебов? пойдите посмотрите». Они узнали, и Андрей сказал Ему: «Здесь есть у одного мальчика (вероятно, торговца съестными припасами, сопровождавшего всю эту толпу) пять хлебов ячменных и две рыбки: но что это для такого множества».

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

Господь сжалился: и пять хлебов и две рыбы насытили пять тысяч слушателей от щедрого Его благословения, – и каждый из апостолов собрал еще по кошнице остатков. Это напоминало манну в пустыне и другие подобные чудеса Ветхого Завета. Народ в изумлении при таком чуде признает Его за пророка, обещанного Моисеем и хочет поставить Иисуса царем. Но он удаляется один на гору и молится там, а ученикам велит одним отправиться обратно на тот берег. Таким образом народ остается без исполнения своего желания.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 132++

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

Об этом событии все евангелисты разсказывают вообще согласно; особенности, какия каждый здесь имеет, служат лишь к взаимному пополнению повествований. Так, ев. Матфей замечает, что евших было около 5,000 человек „кроме женщин и детей“ (21); ев. Марк (40) и Лука (14) указывают порядок, в каком, по распоряжению И. Христа, разместились люди, чтобы вечерять: все разделены были апостолами на отделения или группы1, по 50 и по 100 человек в каждой; один ев. Иоанн говорит, что это чудесное насыщение произошло незадолго пред Пасхою (4)2 и что пять хлебов и две рыбы нашлись пе у самих апостолов (Мф. 17. Мк. 38. Лк. 13), а вообще в караване у одного мальчика (9.) 3. Все первые три евангелиста говорят, что И. Христос, выйдя на берег, встретил множество народа; хотя теперь Он искал уединения и отдыха, но сжалился над народом и стал исцелять больных и долгое время предлагал собравшимся учение о царствии Божием (Мф. 14 Мк. 34. Лк. 11.). Ев. же Иоанн так изображает начало события: „Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими (3); возведши очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорить Филиппу" и пр. (5). Но такое изображение произошло у него, очевидно, от сокращения разсказа, от опущения обстоятельства, посредствующаго между выходом на берег и фактом чудеснаго насыщения. После сего примиряется и то различие, что по первым трем евангелистам ученики начинают говорить Спасителю: „место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи" (Мф. 15. Мк. 35. Лк. 12), а по ев. Иоанну Сам Иисус обращается к Филиппу с вопросом: „где нам купить хлебов, чтобы их накормить" (5)? Дело, очевидно, происходило так: ученики приступили к Иисусу, говоря, что следует отпустить народ; но Христос говорит им: „вы дайте им есть" (первые три ев.). Очень может быть, что говорящим собственно был Филипп, и Христос, испытывая его, продолжает: „где нам купить хлебов?» Тот отвечает, что для такого множества народа не довольно будет хлеба и на двести динариев 4 (Ин.). Тогда Господь спрашивает: „сколько у вас хлебов? Подите, посмотрите" (Мк.). Андрей возвращается и возвещает, что здесь есть мальчик, у котораго имеется пять хлебов и две рыбы (Ин.). Тогда И. Христос велит принести их к Себе и чудесно насыщает народ.


Примечания

    *1 Мк. Συμποσια συμποσια ст. 39., πρασιαι πρασιαι ст. 40 — евр. образ выражения, вм. Ανα συμποσια, ανα πρασιας.

    *2 Это указание ев. Иоанн делает с целию, с одной стороны, дать хронологическое определение описываемому им здесь событию, а с другой, быть может, дать понять, почему в данном случае собралось к Иисусу в пустынное место такое множество народа: в это время народ уже стал собираться в известных местах и составлять караваны, чтобы отправиться на праздник Пасхи в Иерусалим.

    *3 Вероятно, этот мальчик был своего рода „маркитант".

    *4 Эта сумма, вероятно, была в общей кассе, которая имелась у апостолов (Ин. 12: 6. Лк. 8:3.).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 187-188

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

Не догадываясь, что Тот, Кто воскрешал мертвых и исцелял слепых, немых и расслабленных, может накормить и голодных, — Апостол Андрей, брат Петра, говорит Христу: здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества? (Ин. 6:7).


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 19 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 338-9

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

практически все древние толкователи видели здесь аллегорию. 5 хлебов – 5 книг Моисея, то есть Закон, или Ветхий Завет. 2 рыбы – или Псалтирь и Пророки, или Евангелие и Апостол, то есть Новый Завет. Вся сцена насыщения – универсальная Церковь, которой по поручению Христа Апостолы раздают весть о спасении. Так мы читаем у Беды Достопочтенного, у Феофилакта Болгарского. Не многим от такого толкования отличались и более поздние времена. Разумеется, большинство критических экзегетов усматривают в этой истории некую связь с празднованием святой Евхаристии.

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

Пенязь или динарий, это–монета в 20 коп. Двести пенязей или динариев – 40 руб. Пo всей вероятности, такая сумма, полученная от благотворителей, была налицо у Апостолов (Ин. 12:6), и ап. Филипп замечает, что если употребить всю эту сумму, то и ее будет недостаточно для покупки хлеба такому множеству народа, какое слушало учение Христово.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 25. - С. 71

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

Из ст. 31 получается впечатление, что Иисус отсылает учеников одних. Но дальнейшее показывает, что Иисус пребывает с ними (ср. 33–34). Удалясь в пустыню от мира, ученики противостоят миру вместе с Иисусом. Отношение масс – то же, что и раньше (ср. ст. 33 и 1:37). Ст. 31 даже по форме возвращает нас к Мк. 3:20. Неизменно и отношение Иисуса к массам. Как в начале служения Иисус послушался зова, дошедшего до Него через учеников, и отправился с проповедью в ближние города и села в сознании, что Он «для того пришел» (Мк. 1:38), – так и тут, движимый состраданием к «овцам без пастыря», Он начинает учить народ (ст. 34). Такова обстановка, в которой совершается насыщение пяти тысяч и другие чудеса (Мк. 6:35–56). Она еще раз подчеркивается при описании чудес. После насыщения Господь отсылает учеников (ст. 45), но и Сам, отпустивши народ, уединяется ради молитвы от учеников (ст. 46–47). Народ, подвигнутый чудом, в массах стремится к Иисусу и несет к Нему имеющих нужду в исцелении (ст. 54–56). Тем не менее, и тут главные чудеса происходят перед учениками. Относительно хождения по водам (ст. 48–51) это ясно: других свидетелей чуда не было. Но и в насыщении пяти тысяч (ст. 35–44) действительными свидетелями чуда были только они. Только им было известно, какое количество пищи они с собой захватили, и какой денежной суммой они располагали. Чудо насыщения предваряется разговором Господа с учениками (ст. 35–38), и исполнителями чуда Господь делает, опять-таки, учеников (ст. 39–41). Значение чудес для учеников вытекает из таких подробностей, как, например, в ст. 48: «Около четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их». Эта последняя черточка «хотел миновать их», напоминает рассказ о явлении Воскресшего эммаусским ученикам. Господь тоже делал «вид, что хочет идти далее» (Лк. 24:28). А в рассказе о насыщении в Ин. мы читаем, что Господь предложил Филиппу вопрос о хлебах, «испытывая его» (Мк. 6:6). Так привлекается внимание и обостряется восприятие. Что ученики в воспитании нуждались, евангелистом сказано прямо. Изумление, которое в них вызвало хождение по водам, сопровождается замечанием писателя: «Они не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено» (ст. 51–52). Этим замечанием он недвусмысленно показывает, что понимает чудеса как воспитательное средство для размягчения окамененного сердца учеников. Мы видим, что с каждым днем Господь употребляет средства всё более и более действительные. За воскрешением умершей совершаются прямые изъятия из законов природы: создание новой материи и изменение закона тяготения. Но цель воспитания всё еще не достигнута.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

ύπάγετε praes. imper. act., см. ст. 31. ίδετε aor. imper. act. от όράω видеть, γνόντες aor. act. part, (temp.) от γινώσκω знать. Inch. aor. (VANT, 414).

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

Иисус предлагает ученикам самим позаботиться о пище для собравшихся: «Накормите их сами». Ведь они, отправляясь в миссионерское путешествие, были наделены силой Иисуса. Но они отвечают так, как в свое время ответил Моисей Богу (Чис. 11:13, 21-22). Чтобы купить достаточно продовольствия для такого количества народу, не хватило бы и двухсот денариев. Денарий – это серебряная римская монета, средняя заработная плата наемного работника, на эти деньги могла целый год существовать семья. У учеников таких денег нет, и Иисус это знает. Так зачем же предлагать невыполнимое?! В тоне их ответа сквозит раздражение и насмешка. Вероятно, это смутило Матфея, который опустил недостаточно почтительные слова. У них самих только пять хлебов (это небольшие плоские лепешки наподобие лаваша) и две рыбы. Кстати, это очень немного для тринадцати человек.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 116

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

Но Христос состраданием Своим уже предупредил их опасения и Сам сообщил о затруднении Филиппу. Произошло небольшое совещание. Для покупки даже по куску хлеба для такой массы народа потребовалось бы по крайней мере двести динариев; но даже еслибы у них и была такая сумма в их общей казне, то все-таки теперь уже не было ни времени, ни возможности сделать необходимыя закупки, Андрей упомянул при этом, что у одного мальчика тут было пять ячменных хлебов и две рыбки, но, очевидно, такого запаса так мало, что не стоили и говорить о нем. «Велите им возлечь», спокойно ответил Христос (Мф. 14:13-21, Мк. 6:30-44, Лк. 9:10-17, Ин. 6:1-15).


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С.321

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

две рыбы. В первые века христианства графическое изображение рыбы являлось символом Христа.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

В пустыне пять хлебов и рыбы две велит Он людям в пищу дать. Теснили Учителя, о голоде забыв, они со всех сторон. Не о еде они заботились: деревни, города, и крепости, и площади, и торги они отвергли, щедрым Его словом готовые питаться. На траве рядами по сто сели братья. Блюдам конца не видно - веруй, это Бог! Всего две рыбы и хлебов остатки, но нет голодных и все больше пищи!

Источник

Прославление. C1. 1439, 706 CCSL 126:102.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

О чуде насыщения пяти тысяч пятью хлебами см. в ев. Мф. 14:17

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 38-38

И Христос дает... пищу, сначала более полезную и ценную - в слове, а потом и телесную. В переносном смысле пять хлебов означают книги Моисеевы, которых пять: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Две рыбы знаменуют слова рыбарей - Апостол и Евангелие. Ими-то питаются наши пять чувств, означаемые пятью тысячами народа.