Евангелие от Марка, Глава 5, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

Что же сделал этот страдалец, увидя вышедших из лодки на берег Иисуса и учеников Его? Евангелист Матфей, кратко говорящий об этом событии, свидетельствует, что два бесноватые, увидя Иисуса, закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. Евангелист Марк повествует о том же событии так: увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему, и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! Ибо, поясняет Евангелист, Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека. Евангелист Лука передает это событие вполне согласно с Евангелистом Марком: Он, увидев Иисуса вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня. (Лк. 8:28). Ибо, поясняет и Лука, Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека (Лк. 8:29).

Признавая безусловно истинными повествования всех трех Евангелистов, мы полагаем возможным принять нижеследующую последовательность рассказанных Евангелистами событий. Увидя Иисуса издалека, бесноватые закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. Затем, один из двух бесноватых, тот, которого никто не в силах был укротить, прибежал, пал пред Ним, то есть Иисусом, и поклонился Ему. Иисус сказал: выйди, дух нечистый, из сего человека. Тогда бесноватый вскричал и громким голосом сказал: Что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю (или умоляю) Тебя Богом, не мучь меня.

Установив последовательность всего происшедшего, ответим на вопрос: возможно ли все сделанное и сказанное бесноватым приписать ему самому, как свободно действующему человеку?

Одичалый, давно удалившийся в пустынные прибрежные скалы, живший в пещерах, не имевший к тому же никаких сношений с людьми, не мог, конечно, знать ни о явлении Христа, ни о том, Кто Он. Между тем, только что увидев Его, он называет Его Иисусом, Сыном Божиим, и с упреком кричит Ему, зачем Он пришел преждевременно мучить его; затем подбегает к Нему, падает пред Ним на колени, кланяется Ему и как бы просит избавить его от чего-то ужасного. А когда Иисус повелел нечистому духу выйти из него, то он вместо благодарности громким голосом говорит: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня! Такое поведение бесноватого, противоречащее его словам, указывает на какую-то двойственность в нем самом: он прибежал к Иисусу, пал к ногам Его и поклонился, то есть поступил так, как обыкновенно поступают ищущие спасения или избавления от какой-либо беды или от грозного врага; ему оставалось только высказать словами, чего он именно желает, о чем молит; он не успел еще или не сумел высказать свои желания, как всеведущий Иисус уже повелел нечистому духу выйти из него; тогда бесноватый начинает говорить, но слова его выражают совсем другие мысли, другие желания, настолько противоречащие смиренному преклонению пред Иисусом, что их никак нельзя приписать самому бесноватому. Очевидно, что бесноватый говорил не от себя, — что он бессознательно выражал своими словами чью-то чужую волю, чьи-то посторонние для него желания и опасения, — словом, что устами его говорил кто-то другой и что этот другой был тот, кто и довел несчастного до страшных мучений и одичания.

Что этот страдалец был действительно одержим злым духом или многими злыми духами, мы должны признать уже потому, что Иисус Христос повелел духу нечистому выйти из него. Но люди маловерные, сомневающиеся в существовании злых духов, пусть серьезно обсудят вопрос о несоответствии слов бесноватого с его поведением и с теми желаниями, которые он должен был высказать Иисусу, и тогда они, наверное, признают, что устами бесноватого говорил кто-то другой. Кто же? Какой ответ дадут они на этот вопрос, кроме евангельского?


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 15 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 275-6

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

Изгнание беса происходит не одномоментно, как это было в случае с капернаумским бесноватым. Иисус приказывает демону выйти из человека, но демон с первого раза не выходит. Почему? Очевидно, потому, что бесов оказалось много.  


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2.. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

Что ти есть (как тебе) имя? Господь спрашивает самого бесноватого о его имени, но отвечает его языком дух нечистый и говорит о себе. Легион, собственно, означает часть римского войска (дивизию), в количестве около 6000 человек; вообще же означает множество, как это и видно из дальнейших слов бесноватого: нас много.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 19. - С. 55

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

έλεγεν impf. ind. act. от λέγω. Inch. impf. "Он начал говорить", έξελθε aor. imper. act. от εξέρχομαι, см. ст. 2. Aor. imper. указывает на то, что ожидается специфическое действие.

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

Но оказалось, что Иисус уже изгнал бесов. Евангелист как бы спохватывается и рассказывает, как это произошло. В ответ на вопрос Иисуса об имени одержимого, бесы устами несчастного объявляют, что их огромное количество – целый легион. Легионом называлось римское воинское соединение численностью до шести тысяч воинов, хотя иногда их было значительно меньше, около двух тысяч. Здесь же слово «легион» употреблено в переносном значении – как «множество, полчище». Этим бесы, вероятно, давали Иисусу понять, что у них слишком много имен и поэтому Он не в силах с ними справиться. Но одного Его слова достаточно, чтобы победить всю их рать.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 98

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

Милосердый Господь, желая избавить несчастных от тяготевшаго на них ига сил тьмы, спросил одного из них, как его имя. «Легион», — отвечала за него бесовская сила, подавившая в нем всякое личное самосознание. Присутствие римских войск познакомило его с этим названием множества, и так как в нем, по его сознанию, было шесть тысяч злых духов (в легионе воинов), то он и ответил этим латинским словом, которое было хорошо известно всякому иудею.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 295

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

«Заклинаю Тебя Богом». «И бесы веруют в Бога и трепещут», учит апостол (Иак. 2:19). Выражение этого трепета и есть настоящее заклинание; тем не менее странность этого заклинания не может не быть замеченной. Сына Божия, пришедшего по воле Божией на землю для того, чтобы разрушить дела дьявола, дьявол заклинает именем Божиим не делать этого в настоящем случае... — «Не мучь меня. Ибо сказал ему» и пр.: мучением называет здесь дух очевидно повеление ему выйти из обуреваемого (ср. Феофил.), — повеление, данное, как видно, еще до вышеуказанной мольбы духа; мучением он называет сие потому, что ему тяжко прекратить свое злое действие на человека: ибо делать зло есть самое существо духа злобы, и прекращение злого действия поэтому есть для него мучение; и еще посему, что вслед за изгнанием он опасался получить повеление идти в бездну (Лк. 8:31).    

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

 Бесноватый, увидев Господа издалека, прибежал, поклонился Ему и громким голосом сказал: что нам и Тебе, Иисусе Сыне Божий? Пришел еси семо прежде времени мучити нас. – Заклинаю Тя Богом, не мучи мене. так, и бесы веруют и трепещут (Иак. 2:19); зная, что окончательное осуждение их последует на страшном суде (2 Пет. 2:4; Иуд. 1:6) и что до того времени им предоставлено действовать сообразно злой природе их, они просят не мучить их прежде времени. «выйти из человека, – говорит блаженный Феофилакт, – демоны почитали мучением и, с другой стороны, думали также, что Господь не будет более терпеть их – и тотчас предаст мучению». Повелев нечистому духу выйти из сего человека, Иисус Христос спросил его: что ти есть имя? – спросил не для того, чтобы самому знать, но чтобы другие знали, как тяжко страдал этот несчастный. имея помраченное сознание, бесноватый уже не управлял своей личностью, и на вопрос Господа за него ответил дух нечистый: легион  Легион – отряд римского войска, состоящий из 6000 человек; из них половина была пехоты и половина – конницы.

имя мне, яко мнози есмы. Бесы усиленно просили Иисуса Христа, чтобы он не посылал их из страны той и не отсылал в бездну. В некотором отдалении, на горе, паслось большое стадо свиней, принадлежавших, по всей вероятности, язычникам, которых было много на восточном берегу геннисаретского озера. Злые духи просили Христа: аще изгониши ны: повели нам идти в стадо свиное, – да в ня внидем. Господь Иисус немедленно позволил, сказав: идите. он исполнил прошение демонов, – говорит святитель Иоанн Златоуст, – не потому, что убежден был ими, а по другим причинам, именно – «дабы и жители тех стран познали Его всемогущество, и злоба демонов, от коей освободил он одержимых ими, яснее обнаружилась, и открылось то, что они без попущения Бога всяческих не могут прикасаться даже и к свиньям». Злые духи, вышедши из человека, вошли в свиней, и вдруг все стадо свиней, числом до двух тысяч, бросилось с крутого утеса в озеро и погибло в воде. 


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 102

Толкование на группу стихов: Мк: 5: 8-8

- Ибо Иисус сказал ему... Этими словами ев. Марк хочет сказать не то, что Христос обратился к бесноватому раньше, чем тот к Иисусу. Если бы дело происходило таким образом, то евангелист, конечно, раньше привел бы обращение Христа, а потом уже обращение ко Христу бесноватого (ср. Мк. 1:25). Союз "ибо" скорее дает понять, что бес, находившийся в бесноватом, еще раньше, чем вступил в разговор со Христом, уже хорошо знал, чего ему нужно ждать от Христа. И его ожидания сбылись, - ибо...
Preloader