Евангелие от Марка, Глава 4, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Вот тайны царствия, сообщенные народу в притчах и без объяснения; оно дано только в кругу учеников и только на две первые. Когда ученики просили у Господа разрешения сей притчи (о семени), то Он, дав им объяснение, присовокупил прямые наставления о их Апостольском служении также в притчах, но уже знакомых (Мк. 4:21– 25,– светильник; Лк. 8:16–18). Плод слова в них должен раскрыться в собственной их проповеди, и здесь мера ревности каждого будет мерой сообщения каждому самого слова.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 125++

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

«Замечайте, что слышите», — говорит Господь. Слово Христово окажется бесполезным для нас, если мы будем невнимательны к слышанному. Призванные к научению других должны быть особенно чуткими к вещам Божественным. Мы должны также замечать, что слышим, все испытывая и доброго держась. Как мы относимся к Богу, так и Бог будет относиться к нам. «Какою мерою мерите, такою отмерено будет вам». Если мы будем употреблять Богом данные нам таланты, они будут возрастать. Если воспользуемся знанием, полученным от Господа, оно заметно углубится.  


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Какой мерой мерите… В Молитве Господней, «Отче наш», мы говорим: «Прости нам согрешения наши, как мы прощаем тем, которые перед нами виноваты…» (Мф. 6:12). Вот о чем здесь речь идет. Если мы не прощаем другим, то и нам прощения нет. Если мы обращаемся милосердно, с жалостью, просто по-человечески с другими, над нами суд Божий происходит и будет происходить. И это чрезвычайно важно нам помнить. Мы часто думаем, что другие должны приспособиться к нам, что другие должны сделать первый шаг. Как правило, тому, кто виноват, труднее сделать первый шаг к примирению; тот, кто прав, кто знает, что он прав (не тот, кто кичится своей правдой, обидев другого и считая, что все равно прав, а тот, кто действительно, в самом деле прав), может, не унижая себя, а из глубины сострадания к человеку, который был ранен, к нему подойти и просить прощения или искать пути примирения. Поэтому помните: какой мерой мерите, такой отмерено будет вам, потому что никто по отношению к вам, ко мне, к кому бы то ни было не отнесется иначе, чем мы относимся к другим.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Господь сказал: какою мерою мерите, такою же отмерится и вам (Лк. 6:38); а это значит: какой мерой вы определяете нужду просящего у вас помощи и какой мерой отпускаете эту помощь, такой же и вам воздаст Господь, когда вы будете просить Его о чем-либо.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 12 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) (примечания)

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Привычное и понятное толкование таково: Этот афоризм начинается так: «Замечайте, что слышите», или, если точнее: «Наблюдайте за тем, что слышите», «Будьте внимательны к тому, что слышите». Отсюда заключают, что высказывание относится к «слушанию», то есть к учению. Чем больше усилий человек прилагает к учению, тем больше пользы он может получить от изучаемого предмета. Здесь это относится, конечно, к изучению Слова Божия. Но многие относят это изречение Иисуса Христа к нашему отношению с людьми. Если мы будем много критиковать других и находить в них недостатки, то другие начнут делать с нами то же. Если мы подозрительны и недоверчивы к другим, вполне возможно, что также будут относиться к нам. Чтобы другие любили нас, мы должны сначала полюбить их. Человек, который ищет друзей, должен сам дружески относиться к другим. Это нравственное толкование лежит на поверхности. Да, всё это так. Но и здесь мы должны учесть, что в контексте Евангелия от Марка, это высказывание приобретают несколько особенный смысл, говорит об ответственности учеников Иисуса Христа, которым Бог вручил «тайну Царствия Божия», как имение вручается управляющим, как семя, которое должен сеять сеятель. Бог вручил ученикам Иисуса «тайну» отнюдь не для того, чтобы они держали ее при себе. Поскольку Евангелие должно как бы «пробиться наружу», «обнаружиться», «принести урожай», то хорошим управляющим этого сокровища или добрым сеятелем становится только тот, кто передает это Евангелие дальше. Ему вернется всё, и более того: Бог щедр безмерно. Но кто Евангелию не дает проявиться в своей жизни, кто его прячет, тот поступает как неверный управляющий: «Какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам. Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет» (Мк.4:24–25).

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

В нюже меру (какою мерою) мерите и пр. Эти слова Господа есть и в Евангелии Матфея (Мф. 7:2). По сказанию сего евангелиста, они были произнесены Господом при другом случае, а не при том, что у еванг. Марка, –именно при учении о неосуждении других. Слова сии служили поговоркой у Евреев. У еванг. Марка приводятся они в следующем смысле: насколько будет внимательности у Апостолов к учению Христову, настолько приложится им ведения (Зигаб.).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 17. - С.48

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Подрастание семени и принесение плода предполагает известную почву. Почва дана в человеке, и в какой-то мере от человека зависит – таков контекст. В ст. 24 Иисус, очевидно, цитирует употребительную пословицу. Он цитировал ее и в других случаях (ср. Мф. 7:2; Лк. 6:38), но относил ее к области моральных отношений между людьми. Тут изречение имеет более общее значение. Духовный рост предполагает соответствующие условия. Обладание есть начало дальнейшего приобретения. Ст. 24 получает обоснование в ст. 25. Уже в гл. 2 мы встретились с противоположением больных и здоровых. Мы видели, что понятие «здоровые» не должно быть принимаемо в его буквальном смысле. Здоровые – это те, которые мнят себя здоровыми. Так и тут: «Кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет» (ст. 25). Есть призрачное владение. На призрачном владении не построить ничего. Выявление призрачности и есть отнятие того, чем человек думает владеть.

Таким образом, в гл. 4 переплетаются два ряда мыслей: об условиях произрастания и плодоношения и о том, что произрастает и плодоносит. Ст. 24–25 так же, как и ст. 21–23, продолжают толкование притчи о сеятеле. Они касаются условий произрастания и плодоношения. К произрастающему и плодоносящему как к положительной ценности, как к выявляющемуся свету относятся, мы это видели, ст. 21–23. Что есть свет?

Ответ ст. 26 и сл. вытекает из предыдущего.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

τί асс. sing, от τίς кто, что. Adv. асс. "как" (Gundry, 218). μετρεΐτε praes. ind. act. от μετρέω мерить, μετρηθήσεται fut. ind. pass, προστεθήσεται fut. ind. pass, от προστίθημι добавлять. Гл. может быть в богосл. pass, и указывать, что действие выполняет Бог. "Степень вашей внимательности в отношении к учению будет мерой той пользы, которую вы получите от него" (Swete).

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Два следующие речения, первое из которых дословно повторяет ст. 9, являются смысловым центром отрывка. Чтобы понять, нужно научиться слушать, проявить решимость понять, потому что «какой мерой вы мерите, той и Бог вам отмерит» (дословно: «той и вам будет отмерено»). Это пословичное выражение было широко известно: оно есть и в Таргуме на Исайю, и в Талмуде. Во 2-м и 3-м Евангелиях эти слова стоят в другом контексте. У Марка они, вероятно, значат следующее: тем, кто слушает Иисуса, будет дано в зависимости от их собственного ответа на вызов Царства.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 90

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Общеизвестная мудрость гласила, что каждый человек несет ответственность за изначально данный ему дар; Иисус применяет этот принцип к Своему собственному учению. Таким образом, если люди не будут повиноваться тому, что дает свет, который они получили, то больше они ничего не получат. Метафора «меры» заимствована из языка торговли; в еврейских текстах подобные метафоры используются для описания отмеривания справедливого Божьего наказания в конце времен.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Если в отношении к себе самим фарисейская праведность грешила чрезмерным пристрастием к земным, чувственным потребностям, до забвения небесных, то в отношении к ближним она отличалась крайнею жестокостью и нетерпимостью, исключительностью воззрений и высокомерною презрительностью, склонною судить обо всех я обо всем с точки зрения узкой, бездушной, законнической морали. В предостережение Своих последователей от впадения в этот грех, Христос преподал несколько практических советов об отношения к ближним, исполненных божественной мудрости и прозорливости. Направляя Свои наставления главным образом против фарисейскаго высокомерия, свысока судившаго и пересуживавшаго все, что не подходило под мерку фарисейскаго законничества, Христос говорил: “Не судите, да не судимы будете. Ибо каким судом судите, таким будете судимы, и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить» (Мф. 7:1-2). При этом, однако, нельзя думать, что здесь воспроизводится древний закон равномернаго возмездия — «око за око», как могли бы истолковать иудейские законники. Существенная разница между этим новозаветным и тем ветхозаветным постановлением заключается в том, что по последнему равномерное возмездие провозглашалось здесь на земле, где оно под влиянием греховных страстей могло вести ко всевозможным проявлениям несправедливости; напротив новозаветное постановление указывает на возмездие в другой лучшей жизни, где царствует вечная правда, уравнивающая то, что нарушено на земле. Но эта вечная правда, как всевидящее око, распространяет свое уравнивающее действие и на земныя отношения, изобличая посредством голоса совести и нравственных постановлений лицемерныя притязания на самомнящую праведность. Поэтому, чтобы избежать ея изобличающаго голоса, нужно скорее вникать в собственное состояние с целию его исправления, чем судить других и изобличать их в недостатках. Иначе вечная правда может произносить страшный укор: «Что ты смотришь на сучек в глазе брата твоего, а бревна в твоем главе не чувствуешь? Или, как скажешь брату твоему: дай, я выну сучек из глаза твоего; а вот, в твоем глазе бревно Это выражение взято из современной иудейской пословицы, см. Buxtorf, 2080; Lightfoot, Horae Hebr. 2, 158. ? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучек из глаза брата твоего» (Мф. 7:3-5).


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 270-271

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

См. прим. к Мф. 7:2, Мф. 13:12, 25 и прим. к предшеств. ст. — «Замечайте, что слышите»: будьте особенно внимательны к Моим словам, чтобы выразуметь их смысл, важный в учении о Царстве Божием (см. прим. к Мф. 6:1). — «Какою мерой мерите» и пр. По связи речи смысл изречения такой: по той мере, как вы будете внимательны к Моим словам, и, уразумев смысл их, окажете ревность к распространению истины, по той мере будет приумножаться ваше разумение и ваша ревность («в какой мере измеряете вашу внимательность, в такой мере прибавляться будет ваше ведение, то есть: насколько будет вашей внимательности, на столько же приложится вам ведение, и даже не на столько, а более того». Евф. Зигаб.). — «Вам, слушающим»: внимательно слушающим и разумеющим.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

какою мерою. Будущее повсеместное возвещение тайны Божиего Царства будет вознаграждаться в прямой зависимости от того, насколько каждый христианин будет верен исполнению этой задачи.

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Далее Господь Иисус Христос внушал своим ученикам, что, заимствуя свет разумения от него, они и сами обязаны служить для других примером и впоследствии не таить того, что теперь слышат наедине: еда светильник вжигают, да под спудом положат его или под одром? не да ли на свещнице положен будет? – Никтоже убо светильника вжег, покрывает его сосудом или под одр полагает, но на свещник возлагает, да входящии видят свет. Несть бо тайно, еже не явлено будет, ниже утаено, еже не познается и в явление приидет. Блюдитеся убо, како слышите: в нюже меру мерите, возмерится вам и приложится вам слышащим; иже бо аще имать, дастся ему, и иже аще не имать, и еже мнится имея, возмется от него, – «знание дается и приумножается тому, кто имеет старание, а кто не имеет старания и надлежащего смысла, у того взято будет и то, что он думал иметь» (блж. Феофилакт).

В заключение беседы Господь, не желая ничего оставить непонятным для учеников, спросил их: разумеете ли сия вся? и на утвердительный ответ: ей, Господи! – высказал им опять в краткой притче, что они должны пользоваться в своем служении приобретенным знанием о Царстве Божием, уподобляясь домовитому хозяину, у которого, при случае, все идет в дело – и старое, и новое: всяк книжник, научився царствию небесному, подобен есть человеку домовиту, иже износит от сокровища своего новая и ветхая. научаясь тайнам Царства Божия, апостолы делались книжниками в новом, лучшем смысле, в сравнении с книжниками иудейскими, и могли раскрывать народу учение Христово, «износя, по выражению блаженного Феофилакта, и от ветхого, и от нового закона»: старым подтверждая новое и новым и дополняя и объясняя старое, они должны были все направлять к одной цели – распространению и утверждению на земле благодатного Царства Христова.  


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 98

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Притча о Царстве из Евангелия от Марка о невидимо растущем семени показывает, что никто не видит, как благодать Божия действует в душе человека, духовная жизнь христианина и всей Церкви сокрыта от мира, но, в конце концов, она обнаруживает себя отчасти даже в этой жизни, поэтому христиане становятся «светом миру» и уже «не может укрыться город, стоящий на верху горы. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного» (Мф. 5:14–16). Слава христианской Церкви будет обнаружена и в конце веков, при всеобщем воскресении, об этом пишет ап. Павел: «Жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге. Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе» (Кол. 3:3–4).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 120

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

Замечайте, что слышите. Такой перевод представляет только повторение впереди высказанного призыва (23). Между тем, евангелист едва ли без нужды стал повторять одно и то же. Естественнее всего видеть здесь призыв учеников ко внимательному запоминанию всего, что им будет сообщать Христос о "тайне" Царствия Божия: чем внимательнее они будут в отношении к этому учению, тем больше и больше им будет даваться разумения от Бога. Так пророк Елисей наполнил елеем все сосуды, какие к нему принесли, и когда не стало уже пустых сосудов, - елей перестал течь (4 Цар. 4:1-6). У Матфея это изречение приведено в другой связи - (см. Мф. 7:2).

Толкование на группу стихов: Мк: 4: 24-24

 Господь побуждает учеников к бодрствованию. Замечайте, - говорит, - что слушаете; не опускайте ничего сказанного Мною. "Какою мерою мерите, такою отмерено будет вам", то есть, в какой мере вы внимательны, в такой мере получите и пользу. Тому слушателю, который внимателен всегда и притом в высшей степени, воздаст Бог и награду великую, а медлительному человеку соразмерная будет и прибыль вознаграждения.
Preloader