yandex

Евангелие от Марка 11 глава 15 стих

Стих 14
Стих 16

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

Об изгнании торговцев из храма рассказывают все евангелисты, однако Иоанн делает это совсем в другом порядке... Иоанн говорит, что Он вошел в Иерусалим, когда была иудейская Пасха, и что, сделав бич из веревок, изгнал из Храма торгующих. Из этого становится ясно, что Господь сделал это дважды: первый случай упомянут был Иоанном, а второй — тремя другими евангелистами (Ср. 12 И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,13 и говорил им: написано, - дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников.Мф. 21:12-13; 15 Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;16 и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.17 И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.Мк. 11:15-17; 45 И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,46 говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.Лк. 19:45-46; 13 Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.15 И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.16 И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.17 При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.Ин. 2:13-17.).

Источник

Августин Иппонский, О согласии евангелистов. С1. 0273, 2.67.129.231.15.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

Столы менял. В казну Храма принимались только монеты особой (тирской) чеканки, никоим образом не римские и не греческие; размен монет по довольно специфической таксе составлял важнейший источник доходов околохрамовой «мафии». И Ориген, и бл. Иероним интерпретировали эпизод изгнания торгующих и {стр. 271} менял как увещание против будущих корыстных злоупотреблений внутри Церкви. С другой стороны, изгнание менял входит, согласно Ветхому Завету, в число знамений мессианского времени. Заключительные слова Книги Захарии (21 И все котлы в Иерусалиме и Иудее будут святынею Господа Саваофа, и будут приходить все приносящие жертву и брать их и варить в них, и не будет более ни одного Хананея в доме Господа Саваофа в тот день.Зах. 14:21), читаемые в Синодальном переводе: «…И не будет более ни одного Хананея ([кенаани]) в доме Господа Саваофа в тот день», — могут иметь также значение: «И не будет более ни одного торгующего в доме Господа…». В целом ряде ветхозаветных текстов лексема [кенаани] заведомо означает торговца (этимологически торговца пурпуром, затем торговца вообще, см. L. Koehler et W. Baumgartner, Lexicon in Veteris Testamenti libros, Leiden, 1985, p. 444–445). Именно из такого понимания исходят наиболее авторитетные современные переводы; а если иметь в виду особую важность именно Книги Захарии для непосредственно предшествующего эпизода въезда в Иерусалим (см. выше к. 9 Тогда скажу: не буду пасти вас: умирающая - пусть умирает, и гибнущая - пусть гибнет, а остающиеся пусть едят плоть одна другой.10 И возьму жезл Мой - благоволения и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.Зах. 11:9-10), понимание это представляется оправданным и в экзегетическом отношении. Ср. также: J. J. Petuchowski, Feiertage des Herrn. Die Welt der judischen Feste und Вrauсhе, Freiburg-Basel-Wien, 1984, S. 63.

Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 270-271

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

Три года тому назад, когда Господь пришел в Иерусалим на первую, после Своего крещения Пасху, Он застал дворы и притворы храма обращенными в торговую площадь, и изгнал всех торгующих. В следующем году Господь опять пришел в Иерусалим на Пасху, но торговли в храме, по-видимому, не застал. На третью Пасху Своего служения Господь совсем не был в Иерусалиме. Когда же приближалась четвертая Пасха, то Иудеи были озабочены, придет ли Иисус на праздник. Зная, что начальство уже вынесло Ему смертный приговор, и думая, что Он не решится идти в Иерусалим на явную смерть, торговцы, с разрешения первосвященников, нагнали опять в притворы и во двор храма стада животных, расставили палатки с разными товарами, поставили столы с разменными кассами, скамьи с голубями, которых разводили для продажи сами первосвященники, — и начали торговать. Приход Господа в храм явился для них неожиданностью. После того, как народ торжественно приветствовал Его криками «осанна», никто не решился противодействовать Ему, когда Он, как и в первый год Своего служения, начал «изгонити продающыя и купующыя в Церкви, и трапезы торжником и седалища продающих голуби испроверже»

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

Нечестивых торговцев Он выгнал вон вместе со всем, чем они торговали. Братья мои, что, думаете вы, сделал бы Господь, когда бы теперь нашел нас спорящими, празднословящими, смеющимися без удержи или уловленными в сети какого-либо иного греха — подобно тому, как, будучи в храме, Он увидел торгующих жертвенными животными, Ему же предназначенными, и поспешил изгнать их?.. (Ср.12 И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,Мф. 21:12; 45 И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,Лк. 19:45; 15 И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.Ин. 2:15.) Вот потому-то, возлюбленные, всего этого надо сильно страшиться и с вниманием и усердием остерегаться, чтобы, придя внезапно, Он не обнаружил в нас зла, которое сделало бы нас достойными бичевания и изгнания вон из Церкви.

Источник

Гомилии на Евангелия. С1. 1367, 2.1.39 [CCSL 122:185-6].

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

Очищение храма от торговцев

Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул (15 Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;Мк. 11:15). Все безмолвно повиновались. При первом изгнании торговцев из храма иудеи, то есть фарисеи и торговавшие голубями первосвященники, спросили Его: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать? (18 На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?Ин. 2:18). Теперь же, когда власть Его так поступать была очевидна даже для врагов Его, никто не осмелился сделать Ему ни малейшего замечания. Вероятно, присутствовавший тут же народ, одушевляемый призывом Иисуса, стал выгонять стада животных, выносить столы меновщиков, палатки, товары и пр.; народ, еще кричавший Иисусу осанна Сыну Давидову! не мог, конечно, оставаться безучастным зрителем очищения храма Божиего от осквернителей его; да и сами торгующие прекрасно понимали незаконность своих действий и потому, в свою очередь, поспешали удалиться.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

Если мы будем исходить из того привычного образа, который встает перед нашими глазами, когда мы вспоминаем, например, о картинах художников или о фильмах, где изображается изгнание торгующих из храма, то понятно и поведение Иисуса, и Его обоснование столь необычных действий. Мы полностью согласны с поступком Иисуса, если даже некоторых несколько и коробит применение насилия. Однако, в нашем согласии с поведением Иисуса, мы часто представляем себе всю картину несколько превратно. И по этому поводу надо сделать несколько примечаний. Мы сможем лучше представить себе все это, если будем иметь хорошее представление о расположении храма и его дворов. Перед храмом (хиерон, святилищем) находился большой двор язычников, в который мог войти каждый, будь то иудей или язычник. По внутреннему краю двора язычников проходила низкая стена, в которую были вделаны таблички, предупреждавшие, что за преступление этой черты язычнику грозит смертная казнь. Следующий двор назывался двором женщин. Он назывался так, потому что дальше могла проходить лишь израильская женщина, хотевшая принести жертву. Далее шел двор израильтян. В самом центре находился двор священников. Собственно храм (наос), стоял во дворе священников. Вся территория со всеми дворами была святым местом или святилищем, хиерон, а само здание во дворе священников – храмом, наос. Описанный эпизод произошел вне собственно храма, но – во дворе язычников. Во времена Иисуса Христа в нем царила атмосфера купли и продажи, делавшая невозможным молитву и медитацию. Но еще хуже было то, что торговля эта была чистым обиранием паломников. Каждый иудей должен был платить в год храмовый налог в размере половины сикля, то есть около двухдневного заработка поденного работника. И этот налог нужно было платить особой монетой. Для будничных целей употреблялись греческие, римские, сирийские, египетские, финикийские и тирские монеты, а этот налог в период Пасхи следовало платить храмовым сиклем. На Пасху иудеи приезжали в Иерусалим со всего тогдашнего света со всевозможными монетами. Имперские монеты использоваться в храме не могли, так как на них было изображение императора. Поэтому они считались ритуально нечистыми, покупать на них жертву, предназначенную для Бога, было никак нельзя. Их-то и следовало обменивать на храмовые монеты. При обмене своих денег на храмовые полсикля паломники должны были платить меновщику комиссионный сбор в размере 1/12 сикля, а если их монета превышала сумму налога и им полагалась сдача, они должны были платить еще 1/12 сикля. Так что большинство паломников платило эти 1/6 сикля в придачу к налогу в 1/2 сикля, то есть еще примерно половину дневного заработка, что для большинства много значило. Что касается жертвенных животных: Не следует думать, что в храме, даже во внешнем дворе язычников, продавали скот для жертвоприношений. Нет. Согласно правилам, торговля животными не могла производиться на храмовой горе, и даже в Иерусалиме, но только вне городских стен, перед воротами в город 1). Исключение делалось только для продажи голубей. Их покупателями чаще всего были женщины, которые после удачных родов обязаны были принести «принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных» (24 и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.Лк. 2:24). Любое животное для жертвоприношения должно было быть без пороков. Голубей можно было купить довольно дешево в городе, но храмовые блюстители обязательно нашли бы у них дефекты, и потому молящимся рекомендовалось покупать их в лавках в храмовом дворе язычников, хотя цена там приблизительно в 20 раз превышала их стоимость в городе. Все выглядело как чистый обман, но, что еще более усугубляло ситуацию, вся эта купля-продажа была сосредоточена в руках семьи первосвященника Анны. Иудеи сами уже давно видели это злоупотребление. В Талмуде сказано, что раввин Симон бен Гамалиил услышав, что пара голубей в храме стоит золотой, потребовал, чтобы цена была снижена до серебряной монеты. Кроме голубей разрешена была также торговля прочими жертвенными приношениями: мукой, хлебом, оливковым маслом, солью и вином. Когда мы читаем о «продающих и покупающих», то иногда думаем о лавках а наших храмах, в которых продаются всякие сувениры, церковные принадлежности, книги и так далее. Но это не так. В лавках Иерусалимского храма не продавали сувениры и вообще предметы, которые потом люди могли вынести из храма домой. – Только вещества для жертвоприношений! Итак, что же вызвало у Иисуса Христа такой гнев? 1. Он гневался из-за того, что в храме обирали паломников. 2. Его огорчало осквернение святого места Божия. 3. Возможно, гнев Иисуса был еще более основательным: Если в цитировании пророка Исаии «дом Мой назовется домом молитвы для всех народов» подчеркнуть последние слова «для всех народов», то вполне может быть, что гнев Иисуса был вызван исключительно иудейским характером богослужения, и Он хотел напомнить иудеям, что Бог любит не только их, но весь мир! *1) Когда возражают, что в 14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.Ин. 2:14 говорится, что Иисус «нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей», то здесь речь идет о явном преувеличении, вызванном жесткой антииудейской полемикой.

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

По сказанию евангелистов Матфея (21. гл.) и Луки (19 гл.) очищение Господом храма произошло в самый день входа Его в Иерусалим, а не на другой день, как говорится здесь у еванг. Марка. Опустив сказание об этом очищении в день входа, св. Марк говорит о нем при сказании о входе в храм на другой день. И вшед Иисус в церковь (во храм). Храм Иерусалимский, место, где Бог особенно обитал и являл Свое присутствие среди избранного Им еврейского народа, составлял громадное и великолепное здание. Известно, что самый первый храм у Евреев – это был походный храм или, так называемая, скиния. Соломон, вместо скинии построил огромный и великолепный храм, но Соломонов храм был уничтожен при разрушении царства Иудейского Навуходоносором, царем Вавилонским. Возвратившись из плена, Иудеи вновь построили храм; но этот второй храм был уже беден и не так великолепен, как Соломонов. Царь Иудейский Ирод, чтобы более расположить к себе народ, великолепно украсил этот храм. Храм разделялся на 3 части: 1) Святое Святых, самое святое место; 2) Святилище, где священники совершали службы, и 3) Двор, где стоял молившийся народ и приносились жертвы. Двор разделялся на двор Израильтян, двор жен, где во время Богослужения стояли женщины Еврейки отдельно от мужчин, и двор язычников, где стояли язычники. В этом-то последнем дворе допущена была торговля предметами, употребляемыми при Богослужении и жертвоприношении: жертвенными животными, ладаном, елеем, мукой, вином, быть может, и другими предметами, не необходимыми при Богослужении. При торговле, конечно, неизбежны были неуместные в здании храма шум, толкотня, споры и т. п. Потому-то Господь выгнал всех продающих и покупающих, и столы меновщиков (трапезы торжником), и места (седалища) продающих голубей опрокинул (испроверже). Опрокинул столы меновщиков. Закон Иудейский требовал, чтобы Иудеи платили подать на храм своей Еврейской монетой (11 И сказал Господь Моисею, говоря:12 когда будешь делать исчисление сынов Израилевых при пересмотре их, то пусть каждый даст выкуп за душу свою Господу при исчислении их, и не будет между ними язвы губительной при исчислении их;13 всякий, поступающий в исчисление, должен давать половину сикля, сикля священного; в сикле двадцать гер: полсикля приношение Господу;14 всякий, поступающий в исчисление от двадцати лет и выше, должен давать приношение Господу;15 богатый не больше и бедный не меньше полсикля должны давать в приношение Господу, для выкупа душ ваших;16 и возьми серебро выкупа от сынов Израилевых и употребляй его на служение скинии собрания; и будет это для сынов Израилевых в память пред Господом, для искупления душ ваших.Исх. 30:11-16); между тем, во времена И. Христа, когда они находились под властью Римлян, была в употреблении и монета еврейская, и римская, и прежних времен греческая. Потому, для обмена монет греческих и римских на еврейские и для размена вообще, устроены были в храме, во дворе язычников, особые места и столы. Конечно, мена денег, как равно и самая торговля, допущены были для удобства богомольцев храма; но это было неуместно и несогласно со святостью храма. Подобный случай изгнания торговцев из храма И. Христом был, как описывает еванг. Иоанн (14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.Ин. 2:14 и дал.), в первый год проповеди Спасителя. Седалища голубей опрокинул. Голубей, обыкновенно, много приносилось в жертву. Конечно, трудно было для Иудеев, приходивших особенно из дальних стран, нести с собой голубей. Отсюда и произошла торговля голубями. Господь выгнал торгующих, замечает митроп. Филарет, показывая сим, что все, что принадлежит Отцу, принадлежит и Ему. Он хотел показать и отменение жертв, изгнавши волов, овец и голубей. Он этим предсказал, что нет более нужды в жертвоприношении или заклании животных, но нужно молиться.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 50. - С. 134

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

είσελθών aor. act. part, (temp.), см. ст. 11. ήρξατο aor. ind. med. (dep.) от άρχομαι начинать, с inf. έκβάλλειν praes. act. inf. от έκβάλλω выбрасывать, выгонять, πωλούντας praes. act. part, от πωλέω продавать. Part, в роли subst. άγοράζοντας praes. act. part, от άγοράζω покупать. Part, в роли subst. τράπεζας асс. pl. стол; прилавок, на котором менялы выкладывали свои монеты (BAGD). κολλυβιστής меняла (12 И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,Мф. 21:12). Они обязательно там присутствовали, чтобы менять деньги паломников (DJG, 806; ВВС), καθέδρα сидение, стул, περιστερά голубь, κατέστρεψεν aor. ind. act. от καταστρέφω опрокидывать, отбрасывать, переворачивать. О социальных аспектах этой ситуации см. Craig A.Evans, "Jesus' Action in the Temple: Cleansing or Portent of Destruction", CBQ 51 (1989): 237-70.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

Войдя в храмовый двор, Иисус выгнал вон тех, кто продавал и покупал в Храме. Храм состоял из четырех дворов и святилища (собственно Храма), в которое разрешалось входить одним только священникам. События, о которых рассказывается здесь, происходят во внешнем, самом большом дворе, который назывался «Двором язычников». В этом дворе продавалось все необходимое для жертвоприношений: вино, масло, соль, а также животные (быки, овцы и голуби). Животные продавались в Храме для удобства жертвователей, которым не надо было гнать скот через всю страну, рискуя тем, что животное заболеет, или захромает, или ритуально осквернится, ведь жертва, приносимая в Храме, должна была быть «непорочной», то есть без каких‑либо недостатков.

Выгнав торговцев, Иисус прервал – пусть и на короткое время – непрерывно совершаемые в Храме жертвоприношения. Многие считали, что причиной такого решительного действия были высокие цены, установленные торговцами-монополистами на животных. Считалось, что именно торговцы названы разбойниками (ст. 17). Но, во-первых, по некоторым сведениям, священники строго следили за ценами, а во-вторых, негодование Иисуса обращено не только на продавцов, но и на покупателей.

Кроме того, Иисус опрокинул столы менял. В этом же дворе менялись римские и греческие деньги на специальную тирийскую монету, которой платился храмовый налог в размере половины шекеля. Налог был «добровольно-обязательным» для всех евреев, достигших двадцатилетнего возраста (см. 24 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?Мф. 17:24), и должен был быть уплачен к первому числу месяца нисана. На римских и греческих монетах того времени, имевших хождение в Палестине, были человеческие изображения, и такими монетами платить храмовый налог запрещалось. Деньги можно было поменять и раньше в других городах страны, за несколько же дней до 1-го нисана, то есть недели за три до Пасхи, скамьи менял устанавливались во дворе Храма. Кстати, это может помочь установить более или менее точное время описываемого события – оно состоялось за две или три недели до Пасхи. Хотя, согласно традиционному церковному календарю, Иисус пробыл в Иерусалиме всего лишь неделю, Он, вероятно, провел там больше времени (ср. 14:49, а также хронологию Евангелия от Иоанна).

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 199-200

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

В разных частях империи и даже в разных городах Галилеи евреи пользовались местными деньгами, которые полагалось обменять на некий денежный стандарт, принимавшийся храмом. Кроме того, паломники не приводили жертвенных животных издалека, а пользовались предусмотренной законом Моисея возможностью купить их в Иерусалиме. Таким образом, существование меновщиков и продавцовголубей было необходимо и не противоречило библейским установлениям. Речь идет собственно не столько о них, сколько о правомерности превращения части внешнего храмового двора, где должно совершаться богослужение, в торжище. Учитывая, что на Пасху прибывали сотни тысяч паломников, можно предположить, что участок, занимаемый в храме торговцами, был довольно большим, и разгром, учиненныйИисусом в торговых рядах, не мог не привлечь всеобщее внимание.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-18

Прибыв в храм и осмотревшись кругом, Спаситель с горестью увидел, что обычная иудейская алчность опять забыла некогда преподанный Им урок и по случаю стечения народа опять превратила храм Божий в торжище. Все храмовые дво¬ры опять переполнены были волами и овцами, продавцами голубей и ростовщиками; великолепный портик занавожен был прогоняемым скотом и оглушался гулом торгующихся голосов и звоном монет. Христос не хотел проповедовать в таком оскверненном месте. Еще раз, с смешанным чувством скорби и гнева, Он выгнал отсюда всех, и никто не осмелился воспротивиться Его сокрушающей ревности. Он не потерпел даже, чтобы народ нарушал тишину святилища, проходя чрез него с сосудами и делая его местом обыкновенного прохода. Огромная масса иудеев, доходившая иногда до двух и даже трех миллионов и наводнявшая священный город во время недели праздника, несомненно делала двор язычников еще более безобразным и шумным зрелищем, чем во всякое другое время, тем более, что в тот день по зако-ну всеми поклонниками выбирался и покупался пасхальный агнец. Но ничто не могло оправдать того, чтобы дом Отца не¬бесного, бывший домом молитвы для всех народов, обращен был в место – более всего похожее на те грязные и мрачные вертепы, где разбойники делят злоприобретенную добычу.

Свою обычную проповедь Он начал не раньше, как по приведении храма в состояние приличия и тишины.

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С 447

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

«Войдя в храм, начал выгонять» и пр. По сказанию ев. Матфея и Луки это очищение храма случилось в самый день входа Господа в Иерусалим, а не на другой день, как по-видимому представляется здесь у ев. Марка, и по всему ходу событий надобно полагать, что ев. Матфей и Лука в этом случае точнее повествуют, чем ев. Марк, что этот последний в распределении этих событий держится не хронологической, как Матфей и Лука, связи, а логической, т. е., сказав о вторичном уже после входа в Иерусалим посещения храма Господом, он упоминает и о том, что здесь же совершено было накануне. Текст этого места Евангелия Маркова поэтому можно восполнить так: после случая со смоковницей Господь и его Апостолы пришли в Иерусалим, где накануне или вчера Иисус, войдя в храм, выгнал и пр. — Такая перестановка событий у евангелистов весьма обыкновенна, так как они, особенно первые три евангелиста, обращали внимание не столько на хронологическую последовательность событий, сколько на самые события, группируя их иногда по своему усмотрению и передавая только смысл событий или учения точно и согласно с другими. Так и здесь.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

в храм. Т.е. во двор язычников, единственное место в храме, куда разрешалось заходить язычникам и где велась торговля.

начал выгонять. В Евангелии от Иоанна (12 После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.13 Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.15 И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.16 И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.17 При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.18 На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.20 На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?21 А Он говорил о храме тела Своего.22 Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.Ин. 2:12-22) очищение храма описано в начале служения Иисуса, а синоптики помещают его в конце (как в данном случае Марк). Возможно, Иисус очищал храм дважды, поскольку: 1) рассказ Иоанна тщательно датирован (20 На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?Ин. 2:20; ком. к 9 И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.Мк. 1:9); 2) рассказы совершенно несходны между собой, и их авторы цитируют из ВЗ различные тексты (Иоанн — 10 ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;Пс. 68:10, синоптики — 7 Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их [будут] благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.Ис. 56:7 и 11 Не соделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Мое? Вот, Я видел это, говорит Господь.Иер. 7:11); 3) в Евангелии от Иоанна Иисус приходит в храм один, а в синоптических Евангелиях — в сопровождении народа; 4) Иисус, Который во время Своего последнего очищения храма цитировал пророка Иеремию, несомненно, знал, что Иеремия дважды произносил пророчества о храме (1 Слово, которое было к Иеремии от Господа:2 стань во вратах дома Господня и провозгласи там слово сие и скажи: слушайте слово Господне, все Иудеи, входящие сими вратами на поклонение Господу.3 Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: исправьте пути ваши и деяния ваши, и Я оставлю вас жить на сем месте.4 Не надейтесь на обманчивые слова: "здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень".5 Но если совсем исправите пути ваши и деяния ваши, если будете верно производить суд между человеком и соперником его,6 не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, -7 то Я оставлю вас жить на месте сем, на этой земле, которую дал отцам вашим в роды родов.8 Вот, вы надеетесь на обманчивые слова, которые не принесут вам пользы.9 Как! вы крадете, убиваете и прелюбодействуете, и клянетесь во лжи и кадите Ваалу, и ходите во след иных богов, которых вы не знаете,10 и потом приходите и становитесь пред лицем Моим в доме сем, над которым наречено имя Мое, и говорите: "мы спасены", чтобы впредь делать все эти мерзости.11 Не соделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Мое? Вот, Я видел это, говорит Господь.12 Пойдите же на место Мое в Силом, где Я прежде назначил пребывать имени Моему, и посмотрите, что сделал Я с ним за нечестие народа Моего Израиля.13 И ныне, так как вы делаете все эти дела, говорит Господь, и Я говорил вам с раннего утра, а вы не слушали, и звал вас, а вы не отвечали, -14 то Я так же поступлю с домом [сим], над которым наречено имя Мое, на который вы надеетесь, и с местом, которое Я дал вам и отцам вашим, как поступил с Силомом.Иер. 7:1-14; 2 так говорит Господь: стань на дворе дома Господня и скажи ко всем городам Иудеи, приходящим на поклонение в дом Господень, все те слова, какие повелю тебе сказать им; не убавь ни слова.Иер. 26:2), причем во второй раз использовал в качестве символа смоквы (1 Господь показал мне: и вот, две корзины со смоквами поставлены пред храмом Господним, после того, как Навуходоносор, царь Вавилонский, вывел из Иерусалима пленными Иехонию, сына Иоакимова, царя Иудейского, и князей Иудейских с плотниками и кузнецами и привел их в Вавилон:2 одна корзина была со смоквами весьма хорошими, каковы бывают смоквы ранние, а другая корзина - со смоквами весьма худыми, которых по негодности [их] нельзя есть.3 И сказал мне Господь: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: смоквы, смоквы хорошие - весьма хороши, а худые - весьма худы, так что их нельзя есть, потому что они очень нехороши.4 И было ко мне слово Господне:5 так говорит Господь, Бог Израилев: подобно этим смоквам хорошим Я признаю хорошими переселенцев Иудейских, которых Я послал из сего места в землю Халдейскую;6 и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;7 и дам им сердце, чтобы знать Меня, что Я Господь, и они будут Моим народом, а Я буду их Богом; ибо они обратятся ко Мне всем сердцем своим.8 А о худых смоквах, которых и есть нельзя по негодности [их], так говорит Господь: таким Я сделаю Седекию, царя Иудейского, и князей его и прочих Иерусалимлян, остающихся в земле сей и живущих в земле Египетской;9 и отдам их на озлобление и на злострадание во всех царствах земных, в поругание, в притчу, в посмеяние и проклятие во всех местах, куда Я изгоню их.10 И пошлю на них меч, голод и моровую язву, доколе не истреблю их с земли, которую Я дал им и отцам их.Иер. 24:1-10).

меновщиков. Услуги менял были необходимы, поскольку хромовый сбор и пожертвования следовало вносить в местной валюте, но не вызывает сомнения, что менялы были мошенниками, потому что Иисус называет место, где они совершали свои операции, "вертепом разбойников" (ст. 17 И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.Мк. 11:17). Иисус также осуждает первосвященников, которые обогащались за счет этих злоупотреблений и забывали о предназначении храма (ср. 12:18-27).

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

(См. 12 И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,13 и говорил им: написано, - дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников.14 И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.15 Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! - вознегодовали16 и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?17 И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.Мф. 21:12-17). По Ев. Марка, изгнание из храма торгующих Господь совершил в понедельник, а не в воскресенье, как выходит по Ев. Матфея (и Луки). Можно думать, что ев. Марк здесь нарушил хронологический порядок событий для того, чтобы резче отделить самое вхождение в Иерусалим, как событие чрезвычайной важности. По крайней мере, свидетельство двух других синоптиков должно быть признано более точным, чем одного Марка.

Толкование на группу стихов: Мк: 11: 15-15

Об изгнании Иисусом меновщиков повествует и Иоанн, но он говорит об этом в начале Евангелия; напротив, сей (Марк) — к концу. Поэтому надобно думать, что это (последнее) изгнание было второе, что и служит к большему осуждению иудеев, так как они не обратились, несмотря на то, что Господь неоднократно так поступал с ними. *** "Меновщики" занимались разменом денег. Обличителем их Господь представляет и пророка Исаию, который говорит: "Дом Мой домом молитвы наречется" (7 Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их [будут] благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.Ис. 56:7).