Евангелие от Луки, Глава 9, стих 45. Толкования стиха

Стих 44
Стих 46
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Но им, все еще не отрешившимся от обычных иудейских представлений о Мессии, все это казалось чем-то непонятным.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Удалившись от сего народного собрания, Господь продолжал совершать свой путь в неизвестности. Проводя более времени с учениками, от времени до времени Он повторял им, что Сын человеческий будет предан в руки человеческие и убьют Его и по убиении в третий день Он воскреснет. Ученики все еще не разумели сего. Слыша о прискорбной будущности, печалились, но не смели спросить Самого, что это значит и для чего это нужно.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 150++

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

После событий на горе Преображения и при ея подошве И. Христос, по указанию ев. Марка, проходил чрез Галилею и не хотел, чтобы кто узнал об этом. Следоват., это про хождение И. Христа по Галилее было скрытое, тайное. Γαρ ст. 31 хочет дать причину, вследствие которой Иисус Христос в данное время не хотел открыто шествовать по Галилее. Эта причина заключалась в том, что Ему нужно было все свои заботы сосредочить теперь на учениках Своих, на подготовлении их к встрече с Его страданиями и смертию. Что это прохождение по Галилее было последнее пред отшествием Его в Иудею, это видно из дальнейших евангельских повествований (Мф. 19, Мк. 10. Лк. 9:51).

Господь дает здесь второе (Мк. 8:31—32) предсказание о Своих страданиях ученикам. Ев. Лука поставляет это в связь с впечатлением, какое производили на народе чудеса.

Христа: «когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:* и пр. Γάρ ст. 44-го одни понимают в смысле именно; тогда тот смысл будет, что ученики должны тверже усвоить и вапомиить далее следующие слова о страданиях И. Христа, и что И. Христос предсказывает о печальных мрачных событиях в Своей жизни именно в то время, когда ученики Его, по поводу Его чудес, особенно сильно восторгались надеждою на Него, как Мессию. Другие понимают это γαρ в смысле ибо; тогда смысл будет тот, что И. Христос призывает учеников запомнить впечатление, какое производить на иих и на всех Его дела, чтобы после, при встрече с Его страданиями, в этом воспоминании иметь опору своей вере.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 210-211

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Но и на этот раз они не поняли слова Его, а спросить Его о сем слове боялись. Им так не хотелось расстаться со своими мечтами о восстановлении Царства Израилева, что они боялись даже и расспрашивать своего Учителя о подробностях предстоящих Ему страданий, опасаясь услышать что-нибудь еще более печальное.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Слово не о страдании и об убиении, но о воскресении. Говорится же об этом в конце тридцать пятой главы Евангелия от Матфея, и читай сказанное там1.

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 952

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Евангелист Лука многократно приводи т в своем Евангелии предсказания о страстях и смерти Иисуса Христа. Мы С этим уже сталкивались и еще не раз столкнемся (12:49-50; 13:31-33; 17:25; 18:31-34). В данном месте Лука опирается на евангелиста Марка (Мк. 9:30-32). Поводом для настоящего предсказания послужило всеобщее удивление «всему, что творил Иисус». Фразеологизм «вложите вы себе в у ши слова сии» подчеркивает значимость того, что говорит своим ученикам Иисус. А говорит Он слова парадоксальные: «Сын Человеческий будет предан в руки человеческие». Парадокс в том, что «Сын Человеческий» - небесный Божественный Посланник из видений пророка Даниила.

И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки

служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет,

и царство Его не разрушится (Дан. 7:13-14).

И вот этот Сын Человеческий «будет предан в руки человеческие»? Как это возможно? Разумеется, апостолы просто не могли это вместить, и вообще чего-либо понять в словах Учителя. А возможность этого - и нам это не заметно - скрывается за самой грамматической формой высказывания, в котором глагол стоит в страдательном залоге: «будет предай». В новозаветном греческом языке такой страдательный залог называется passivum majestatis, страдательный величества, или страдательный божественный. Иначе говоря - кем «будет предан в руки человеческие» Иисус? - Богом. Такова воля Божья. И только поэтому возможен парадокс предания Небесного Посланника в руки злых людей.

Апостолы «не поняли слова сего, и оно было закрыто от них». «Было закрыто» - здесь мы тоже видим страдательный залог, указывающий на то, что это Бог «закрыл» от учеников понимание слов Господа Иисуса. До воскресения Христова понимание того, что Он должен пострадать и даже бы ть распят, привело бы апостолов только в ужас и замешательство, и ничего более. Они не поняли того, что им сказал их Учитель, но «спросить Его о сем слове боялись». Их боязнь объяснима тем, что им было страшно разрушение их ложных, но таких привлекательных фантазий о Мессии Царе и Победителе. Вот и теперь - все ведь дивились тому, что творил Иисус! А Он говорит, что Он идет на заклание. Страшной казалось и мысль о том, что страдания Иисуса могут коснуться также их. Нет, лучше ни о чем не спрашивать.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 229-230

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

То есть и теперь, когда Господь так прямо и не один раз и прежде говорил Апостолам о Своих страданиях, смерти и воскресении, они все-таки не понимали Его слов, потому что это предсказание прямо противоречило принятому тогда представлению о Мессии. Не понимали, а спросить Его боялись (бояхуся вопросити Его). Боялись, по всей вероятности, потому, что живо помнили строгий упрек Христов Петру, когда он в подобных обстоятельствах решился противоречить Господу (Мф. 16:23. Mк. 8:33). Еванг. Матфей прибавляет при сем: Апостолы весьма опечалились. Опечалились, потому что, хотя и не понимали вполне, но тем не менее чувствовали, что их любимому Учителю и Господу в скором времени предстоят страдания и смерть, когда Он так прямо и не один раз говорил им об этом, и потому еще, что не понимали самых благотворных последствий страданий и смерти Христовой, не понимали и не ждали воскресения Его.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 47. С. 157

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

"But they, it says, knew not this saying; and it was hid from them, that they might not perceive it." Now naturally any one may justly wonder, when meditating with himself, how it was that the disciples knew not the mystery of Christ. For though they belonged to the companies of the Jews, yet they were neither slothful nor contemptuous, but on the contrary most earnest and diligent. For though reckoned as handicraftsmen, whose trade was fishing in the lake, yet, as I said, they had been soberly educated, and were far from ignorant of the Mosaic Scriptures: for for this very reason Christ had chosen them. How then were they ignorant of the mystery of Christ, when it had been shadowed forth for them in various places by the law, and beautifully foreshewn in its types as in a painting? For, to shew my meaning by an example, they were not able to flee away from the bondage of Egypt, nor escape from the hand that oppressed them, until they had sacrificed a lamb according to the law of Moses; and when they had eaten its flesh, they anointed the lintels with its blood; and so put the destroyer to shame. But it was not the mere sacrifice of a sheep that made them, superior to death and the destroyer. Types travail with the truth: and this act of theirs was, as I said, a foreshowing, by means of what was done in shadows, of the saving efficacy of the death of Christ, and of the abolition of destruction by His blood: Who also further drives away our cruel tyrant, Satan, and delivers from the mastery of impure spirits those whom they had enslaved, and who, like the Israelites made to serve in bricklaying, had become the victims of earthly cares, and polluted fleshly lusts, and the unprofitable distractions of this world. The mystery of the passion may be seen also in another instance. For according to the Mosaic law two goats were offered, differing in nothing from one another, but alike in size and appearance. Of these, one was called "the lord:" and the other, the "sent-away." And when the lot had been cast for that which was called "lord," it was sacrificed: while the other was sent away from the sacrifice: and therefore had the name of the "sent-away." And Who was signified by this? The Word, though He was God, was in our likeness, and took the form of us sinners, as far as the nature of the flesh was concerned. The goat, then, male or female, was sacrificed for sins. But the death was our desert, inasmuch as by sin we had fallen under the divine curse. But when the Saviour of all Himself, so to speak, undertook the charge, He transferred to Himself what was our due, and laid down His life, that we might be sent away from death and destruction. The mystery, therefore, was revealed to the Jews, by what was shadowed in the law, had they only been acquainted with the sacred Scriptures. But, as the blessed Paul wrote, "Blindness in part hath happened unto Israel;" and "even to this day, when Moses is read, the veil is laid upon their heart: nor is it unveiled, because in Christ it is done away." They then boast indeed of the law, but its purpose is entirely hidden from them; for it leads us to the mystery of Christ. But that they were without understanding our Saviour shews, saying; "Search the Scriptures: for in them ye think ye have eternal life: and they it is that testify of Me. And ye desire not to come unto Me, that ye may have life." For the divinely-inspired Scriptures conduct him who has understanding to an accurate knowledge of the doctrines of the truth: but they do not at all benefit the unwise, the ignorant, and the careless. Not because they cannot do so, but because the infirmity of their mind renders them incapable of receiving the light which the Scriptures give. For just as the light of the solar radiance is useless to those deprived of sight; not as though it cannot shine, but because their eyes are incapable of admitting and receiving it; so the holy Scriptures, though inspired by God, profit nothing the unlearned and foolish. Our duty, therefore, is to draw near unto God, and say; "Open mine eyes: and I shall perceive the wondrous things of Thy law." So He will reveal Christ to us: by Whom and with Whom to God the Father be praise and dominion with the Holy Ghost, for ever and ever, Amen.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Тайна страданий

Чтобы те, которые шли учить весь мир, могли знать точно Его тайну, Он с пользой и необходимостью заранее доходчиво объясняет им. Он говорит: вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие (Лк 9:44). Христос сказал это потому, я думаю, что это было полезно и необходимо для нашего внимания. Затем Он повел Петра, Иакова и Иоанна на гору. Он преобразился перед ними, и Его лицо просияло, как солнце. Он показал им славу, с которой в положенный срок явится миру. Он придет не в униженном состоянии, как наше, и не в смиренном человеческом виде как таковом, а в величии и сиянии Бога и неземной славы. Опять же, когда Он спустился с горы, Он избавил человека от злого и нечистого духа. Он действительно был готов ради нас понести спасительные страдания и терпеть злобу иудеев. Как исполнитель Своих тайн, Он благодатью Божьей должен был вкусить смерть за всех (Евр 2:9). Когда это случилось, то нет ничего невероятного в том, что ученики были смущены. Вероятно, в своих сокровенных мыслях даже они могли сказать: «Как столь великий, Который воскресил умершего, Своей божественной силой укрощал моря и ветры, одним словом сокрушивший сатану, теперь схвачен, как арестант, и пойман в сети этих убийц? Ошибались ли мы, полагая, что Он Бог? Неужто мы отпали от истинного воззрения, почитая его?» Те, которые не знали тайну нашего Господа Иисуса Христа, понесли бы крест и смерть и соблазнились бы о Нем.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 53

***

Тайна страдания была видна также в другом примере. По Моисееву закону предлагались два козла. Они ничем не отличались друг от друга, а были похожи размером и видом. Из них один выбирался для Господа, а другой — для отпущения (Лев 16:8). Того, на которого выпадал жребий для Господа, приносили в жертву. Другого же отпускали, поэтому его называли для отпущения. Кто был отмечен таким образом? Логос, будучи Богом, был в нашем обличье и принял форму нашего грешного естества, поскольку была затронута природа плоти. Козел или коза приносились в жертву за грехи. Смертью нашей была пустыня, потому как мы подверглись божественному проклятию за грехи. Когда Спаситель всех взял на Себя обязанность искупить их, Он перенес их на Себя, что было сделано ради нас, и отдал Свою жизнь, чтобы мы могли быть отпущенными от смерти и тления.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 53

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

ήγνόουν impf. ind. act. от άγνοέω не понимать, не знать, παρακεκαλυμμένον perf. pass. part, (adj.) от παρακαλύπτω скрывать. Perf. подчеркивает состояние или условие, αϊσθωνται aor. conj. med. (dep.) от αισθάνομαι обладать способностью восприятия, воспринимать (BAGD). Conj. в прид. цели, έφοβοϋντο impf. ind. med. (dep.), см. ст. 34. έρωτήσαι aor. act. inf. от ερωτάω спрашивать, задавать вопросы. Эпэкз. inf. характеризует страх.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Евангелист подчеркивает неспособность учеников понять смысл слов Иисуса. Они боялись Его спросить, вероятно, страшась услышать подтверждение своих наихудших опасений.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 237++

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

См. ст. Лк. 9:21-22

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

«Они не поняли»: см. прим. к Мк. 9:32 и Мф. 17:23.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

 Но они не понимали этого речения: и чтобы им не проникнуть в него, оно было прикровенно от них: спросить же Его об этом речении боялись.



Источник

Чтение греческого текста святых Евангелий. Казань, 1888. С. 75

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

они не поняли слова сего... оно было закрыто от них. Ср. Ин. 13:7; Ин. 14:26; Ин. 16:12.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Видишь, возлюбленный, что и апостолы Христовы не сразу и не всё постигли в учении Христовом. Хотя они выделены были из среды других верующих в Спасителя и им одним Он открыл тайны Царства Небесного (Мф. 13:11). Только после преславного Своего Воскресения Христос Спаситель отверз ум учеников Своих к уразумению писаний (Лк. 24:45). И во время сошествия Пресвятого Духа на апостолов они стали премудрыми ловцами человеческими к спасению вечному, стали домостроителями таин Божиих (1 Кор. 4:1).

   Преемниками же святых апостолов в понимании и разъяснении и распространении слова Божия стали святители Божией Церкви, кои от себя уполномочивают на сие дело православных пастырей и достойных мирян. Как же могут понять смысл слова Божия нынешние безбожники, подходящие к слову Божию не только без благоговения, но и с наглым презрением и определенным предубеждением, старающиеся во всем видеть противоречия в святой Библии, и с тем, чтобы доказать безумную мысль, что Бога — нет. Конечно, книга вечной жизни для таких закрыта. И сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите, ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их (Мф. 13:14—15).



Источник

В защиту Христианской веры

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

От горы Преображения Иисус Христос направил путь свой к Капернауму и, проходя Галилею, не xoтел, чтобы кто узнал о нем. Дорогою он повторил ученикам своим предсказание о том, что ожидает Его в Иерусалиме, и это сделал с той целью, чтобы «они не подумали, что он неохотно страждет и чтобы приучились к этому и не смутились Его страданиями, когда они настанут, как событием неожиданным» (блж. Феофилакт).

Вложите вы во уши словеса сия – твердо помните и знайте, что все это сбудется: Сын Человеческий предан будет в руце человечесте, и убиют Его, и убиен быв, в третий день воскреснет. Это предречение так ясно противоречило мечтательным желаниям славного Царства Мессии, которых не чужды были и ученики Господа, что они весьма опечалились, хотя еще и не уразумели всей силы слов Иисуса Христа. они не могли примириться с той мыслью, чтобы угрожала какая-нибудь насильственная смерть прославляемому Учителю их, который ходил повсюду, благотворя и исцеляя всех (Деян. 10:38), – не могли себе ясно представить и того, что значит воскреснуть. смысл слов Господа, по выражению святого евангелиста Луки, был прикровен для них, но живо помня строгий упрек апостолу Петру, немного раньше встретившему противоречием такое же предречение (Мф. 16:22–23), боялись просить разъяснения своих недоумений.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 174

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

О преображении Господа и исцелении бесноватого отрока ев. Лука говорит согласно с Марком (Мк. 9:2-32; ср. Мф. 17:1-9 и Мф. 17:14-23).

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Но они не поняли слóва сего, и оно было закрыто от них, Для чего же это было? Для того чтоб они прежде времени не вдались в печаль и не смущались от страха. Итак, Бог, снисходя их слабости и руководя их как бы детей каких, попустил им не понять того, что говорилось о Кресте. так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись. Приметь и благоговение учеников, по которому они не дерзали, даже более боялись спросить Господа. Ибо страх усиливает благоговение, равно как и благоговение есть страх растворенный любовью.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 45-45

Если бы не приготовленным ученикам предложил Он учение о кресте, которое, и после приготовления, самые Апостолы с трудом уразумели «не разумеша глагола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его» (Лк. 9:45): как трудно было бы слушать Его, и принимать слышанное!


Источник

 38. Беседа О нищете духовной По Евреин. сборн.: Слово в день Святителя Николая, говоренное в Николаевском Перервинском Монастыре маия 9 дня 1824 года.  
 
 (Напечатано в собраниях 1844 и 1848 гг.) 
 
 1824 
 

Preloader