Евангелие от Луки, Глава 9, стих 44. Толкования стиха

Стих 43
Стих 45

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Матфей продолжает так: Во время пребывания их в Галилее Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие; и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились. В том же порядке о том же самом вспоминают Марк и Лука. 

Источник

  О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Во время этого пребывания Господа с учениками в Галилее Он опять «учил учеников Своих и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческия, и убьют Его, и по убиении в третий день воскреснет. Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись» (Мк. 9:31—32). Господь видел, что теперь ученикам Его особенно нужно знать о близости Его страданий, смерти и воскресения, а потому неоднократно повторяет им это, чтобы лучше запечатлеть это в их памяти и подготовить их к этому.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Удалившись от сего народного собрания, Господь продолжал совершать свой путь в неизвестности. Проводя более времени с учениками, от времени до времени Он повторял им, что Сын человеческий будет предан в руки человеческие и убьют Его и по убиении в третий день Он воскреснет. Ученики все еще не разумели сего. Слыша о прискорбной будущности, печалились, но не смели спросить Самого, что это значит и для чего это нужно.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 150++

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Господь предупреждает Своих учеников о приближающихся Его Крестных страданиях. «Сын Человеческий будет предан в руки человеческие». В других Евангелиях к этому добавлены слова: «И убьют Его». А в Евангелии от Луки подчеркнуто, что Господь возвещает о том, что Ему предстоит, — в то время, когда весь народ дивится Его чудесам. У иудеев было ложное представление о Его временном царстве, о Его земном величии и славе, и теперь они ждут, что Господь Своей могущественной силой с легкостью осуществит их мечты. Потому Христос снова напоминает им, как далек Сын Человеческий от того, чтобы в Его руки были преданы люди, и потому Он будет предан в руки человеческие. «Вложите вы себе в уши слова сии», — торжественно провозглашает Господь. «Примите то, что Я говорю, и покоритесь этому». Слово Христово будет бесполезным для нас, пока мы не вложим его себе в уши, в умы и в сердца. 

 


Источник

Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

После событий на горе Преображения и при ея подошве И. Христос, по указанию ев. Марка, проходил чрез Галилею и не хотел, чтобы кто узнал об этом. Следоват., это про хождение И. Христа по Галилее было скрытое, тайное. Γαρ ст. 31 хочет дать причину, вследствие которой Иисус Христос в данное время не хотел открыто шествовать по Галилее. Эта причина заключалась в том, что Ему нужно было все свои заботы сосредочить теперь на учениках Своих, на подготовлении их к встрече с Его страданиями и смертию. Что это прохождение по Галилее было последнее пред отшествием Его в Иудею, это видно из дальнейших евангельских повествований (Мф. 19, Мк. 10. Лк. 9:51).

Господь дает здесь второе (Мк. 8:31—32) предсказание о Своих страданиях ученикам. Ев. Лука поставляет это в связь с впечатлением, какое производили на народе чудеса.

Христа: «когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:* и пр. Γάρ ст. 44-го одни понимают в смысле именно; тогда тот смысл будет, что ученики должны тверже усвоить и вапомиить далее следующие слова о страданиях И. Христа, и что И. Христос предсказывает о печальных мрачных событиях в Своей жизни именно в то время, когда ученики Его, по поводу Его чудес, особенно сильно восторгались надеждою на Него, как Мессию. Другие понимают это γαρ в смысле ибо; тогда смысл будет тот, что И. Христос призывает учеников запомнить впечатление, какое производить на иих и на всех Его дела, чтобы после, при встрече с Его страданиями, в этом воспоминании иметь опору своей вере.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 210-211

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Прибытие в Капернаум

Выше было уже сказано, что, после проповеди о хлебе жизни, Иисус избегал толпы народной, желая оставаться наедине со Своими Апостолами. Направляясь теперь в Капернаум, Иисус проходил Галилею, обнаруживая желание, чтобы никто не узнал их. Апостолы не хотели верить, что настоящий Мессия, пришедший спасти евреев, Сам может пострадать и умереть; мысль об этом не совмещалась с их понятиями о Мессии, а потому самая смерть Иисуса могла временно, до Его воскресения, поколебать в них веру в Него. Потому-то Христос, оставаясь последнее время наедине с Апостолами, постоянно внушал им, что Он должен умереть, ибо такова воля Отца Его, но Он же и воскреснет в третий день.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Вложите вы себе в уши слова сии. Те, которые Он сказал в двадцать девятой главе настоящего Евангелия (Лк. 9:22), о Своем страдании, убиении и воскресении. Поэтому начав с них, чтобы было ясно, о чем Он говорит, прочее Он опустил, как уже известное.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 952

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Евангелист Лука многократно приводи т в своем Евангелии предсказания о страстях и смерти Иисуса Христа. Мы С этим уже сталкивались и еще не раз столкнемся (12:49-50; 13:31-33; 17:25; 18:31-34). В данном месте Лука опирается на евангелиста Марка (Мк. 9:30-32). Поводом для настоящего предсказания послужило всеобщее удивление «всему, что творил Иисус». Фразеологизм «вложите вы себе в у ши слова сии» подчеркивает значимость того, что говорит своим ученикам Иисус. А говорит Он слова парадоксальные: «Сын Человеческий будет предан в руки человеческие». Парадокс в том, что «Сын Человеческий» - небесный Божественный Посланник из видений пророка Даниила.

И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки

служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет,

и царство Его не разрушится (Дан. 7:13-14).

И вот этот Сын Человеческий «будет предан в руки человеческие»? Как это возможно? Разумеется, апостолы просто не могли это вместить, и вообще чего-либо понять в словах Учителя. А возможность этого - и нам это не заметно - скрывается за самой грамматической формой высказывания, в котором глагол стоит в страдательном залоге: «будет предай». В новозаветном греческом языке такой страдательный залог называется passivum majestatis, страдательный величества, или страдательный божественный. Иначе говоря - кем «будет предан в руки человеческие» Иисус? - Богом. Такова воля Божья. И только поэтому возможен парадокс предания Небесного Посланника в руки злых людей.

Апостолы «не поняли слова сего, и оно было закрыто от них». «Было закрыто» - здесь мы тоже видим страдательный залог, указывающий на то, что это Бог «закрыл» от учеников понимание слов Господа Иисуса. До воскресения Христова понимание того, что Он должен пострадать и даже бы ть распят, привело бы апостолов только в ужас и замешательство, и ничего более. Они не поняли того, что им сказал их Учитель, но «спросить Его о сем слове боялись». Их боязнь объяснима тем, что им было страшно разрушение их ложных, но таких привлекательных фантазий о Мессии Царе и Победителе. Вот и теперь - все ведь дивились тому, что творил Иисус! А Он говорит, что Он идет на заклание. Страшной казалось и мысль о том, что страдания Иисуса могут коснуться также их. Нет, лучше ни о чем не спрашивать.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 229-230

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Эти обстоятельства излагаются и у евангелистов Матфея (Мф. 17:22–23; Мф. 18:1–5) и Марка (Мк. 9:30–44) и у всех трех одинаково кратко (о первом предсказании у Луки повествовалось в 22 ст. 9-й же гл.). Указание же Христово на то, кто больше в царстве небесном, у еванг. Луки изложено короче, чем у Матфея и Марка.

Это было после исцеления глухонемого отрока (38–42). Дивляхуся (удивлялись) о величии Божии, – величию Божию. т. е. тому величию, которое являлось в творении чудес И. Христом.

Вложите во уши ваша, т. е. запомните покрепче, держите постоянно в памяти. Сын Человеческий имать предатися (будет предан) и пр. Чит. выше в объясн. 22 ст.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 47. С. 157

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

That those therefore who were to teach the whole world might know exactly His mystery, He usefully and necessarily explains it clearly to them beforehand, saying, "Lay ye these words to your hearts; for the Son of man is about to be delivered into the hands of men." The reason then which led Christ so to speak is, I think, a subject both useful and necessary for our consideration. He had then led up into the mountain Peter, and James, and John, and been transfigured before them, and His countenance shone as the sun: and He shewed them the glory, with which in due time He will arise upon the world. For He will come, not in humiliation such as ours; nor in the meanness of man's estate, but in the majesty and splendour of the Godhead, and in transcendent glory. And again, when He came down from the mountain. He delivered a man from a wicked and violent spirit. Yet was He certainly about to bear for our sakes His saving passion; and endure the wickedness of the Jews; and, as the minister of His mysteries says, "by the grace of God to taste death for every man." But when this came to pass, there is nothing unlikely in supposing that the disciples would be troubled; and in their secret thoughts perhaps even say, How is One so glorious; Who raised the dead by His godlike power; Who rebuked the seas and the winds; Who by a word crushed Satan; how is He now seized as a prisoner, and caught in the snares of these murderers? Were we then mistaken in thinking that He is God? Have we fallen from the true opinion regarding Him? For that those who knew not the mystery, that our Lord Jesus Christ would endure the cross and death, would find therein an occasion of stumbling, is easy to perceive, even from what the blessed Peter said to Him. For though he had not as yet been witness of His passion, but only had heard beforehand that it would befal Him, he interrupted Him, saying, "That be far from Thee, Lord: this shall not be unto Thee." In order, therefore, that they might know what certainly would happen, He bade them, so to speak, store up the mystery in their mind. "For lay ye it," He says, "to your hearts." In which words, the "ye" distinguishes them from all others. For He wished indeed that they should themselves know what would happen, but not that they should communicate it to others. For it was not right for the unlearned to be taught simply His future passion, but far better, to convince them at the same time of His having risen divinely from the grave, and abolished death, and so avoid the danger of their being offended. When therefore the time comes, He says, that I must suffer, ask not, How it is that One so glorious, Who performed all these signs, has fallen like one of us unawares into the hands of His enemies: but, on the contrary, be assured, when reflecting upon the dispensation, that I am not led by human compulsion, but go willingly thereunto. For what is there to hinder one Who knows beforehand and clearly proclaims what is to happen, to refuse to suffer, if He so will? But I submit to suffer, in order that I may redeem all beneath the heavens. For this He plainly teaches us elsewhere, saying, "No man taketh My life from Me, but I lay it down of My own will. I have power to lay it down: and I have power to take it again."

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Тайна страданий

Чтобы те, которые шли учить весь мир, могли знать точно Его тайну, Он с пользой и необходимостью заранее доходчиво объясняет им. Он говорит: вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие (Лк 9:44). Христос сказал это потому, я думаю, что это было полезно и необходимо для нашего внимания. Затем Он повел Петра, Иакова и Иоанна на гору. Он преобразился перед ними, и Его лицо просияло, как солнце. Он показал им славу, с которой в положенный срок явится миру. Он придет не в униженном состоянии, как наше, и не в смиренном человеческом виде как таковом, а в величии и сиянии Бога и неземной славы. Опять же, когда Он спустился с горы, Он избавил человека от злого и нечистого духа. Он действительно был готов ради нас понести спасительные страдания и терпеть злобу иудеев. Как исполнитель Своих тайн, Он благодатью Божьей должен был вкусить смерть за всех (Евр 2:9). Когда это случилось, то нет ничего невероятного в том, что ученики были смущены. Вероятно, в своих сокровенных мыслях даже они могли сказать: «Как столь великий, Который воскресил умершего, Своей божественной силой укрощал моря и ветры, одним словом сокрушивший сатану, теперь схвачен, как арестант, и пойман в сети этих убийц? Ошибались ли мы, полагая, что Он Бог? Неужто мы отпали от истинного воззрения, почитая его?» Те, которые не знали тайну нашего Господа Иисуса Христа, понесли бы крест и смерть и соблазнились бы о Нем.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 53

***

Тайна страдания была видна также в другом примере. По Моисееву закону предлагались два козла. Они ничем не отличались друг от друга, а были похожи размером и видом. Из них один выбирался для Господа, а другой — для отпущения (Лев 16:8). Того, на которого выпадал жребий для Господа, приносили в жертву. Другого же отпускали, поэтому его называли для отпущения. Кто был отмечен таким образом? Логос, будучи Богом, был в нашем обличье и принял форму нашего грешного естества, поскольку была затронута природа плоти. Козел или коза приносились в жертву за грехи. Смертью нашей была пустыня, потому как мы подверглись божественному проклятию за грехи. Когда Спаситель всех взял на Себя обязанность искупить их, Он перенес их на Себя, что было сделано ради нас, и отдал Свою жизнь, чтобы мы могли быть отпущенными от смерти и тления.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 53

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

θέσθε aor. imper. med. (dep.) от τίθημι помещать, класть. Выражение значит: "сохраните их в своей памяти" (Arndt). μέλλει praes. ind. act., см. ст. 31. παραδίδοσθαι praes. pass. inf. от παραδίδωμι (#4140! передавать, предавать.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

– Это самое короткое предсказание из трех. Сына человеческого отдадут в руки людей. Сын человеческий, который, согласно Дан. 7:14, будет осуществлять Свою власть над людьми, парадоксальным образом сам окажется во власти людей. Как и раньше, глагол стоит в страдательном залоге (так называемый «божественный пассив»), что говорит о том, что это произойдет по Божьей воле.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 237++

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

См. ст. Лк. 9:21-22

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

«Вложите в уши»: усиленное выражение призвания к внимательности тому, что имеет быть сказано вслед за этим; то же, что — запомните, держите постоянно в памяти. — «Будет предан» и пр.: полнее см. у ев. Матфея и Марка.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Видишь, возлюбленный, что и апостолы Христовы не сразу и не всё постигли в учении Христовом. Хотя они выделены были из среды других верующих в Спасителя и им одним Он открыл тайны Царства Небесного (Мф. 13:11). Только после преславного Своего Воскресения Христос Спаситель отверз ум учеников Своих к уразумению писаний (Лк. 24:45). И во время сошествия Пресвятого Духа на апостолов они стали премудрыми ловцами человеческими к спасению вечному, стали домостроителями таин Божиих (1 Кор. 4:1).

   Преемниками же святых апостолов в понимании и разъяснении и распространении слова Божия стали святители Божией Церкви, кои от себя уполномочивают на сие дело православных пастырей и достойных мирян. Как же могут понять смысл слова Божия нынешние безбожники, подходящие к слову Божию не только без благоговения, но и с наглым презрением и определенным предубеждением, старающиеся во всем видеть противоречия в святой Библии, и с тем, чтобы доказать безумную мысль, что Бога — нет. Конечно, книга вечной жизни для таких закрыта. И сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите, ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их (Мф. 13:14—15).



Источник

В защиту Христианской веры

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

От горы Преображения Иисус Христос направил путь свой к Капернауму и, проходя Галилею, не xoтел, чтобы кто узнал о нем. Дорогою он повторил ученикам своим предсказание о том, что ожидает Его в Иерусалиме, и это сделал с той целью, чтобы «они не подумали, что он неохотно страждет и чтобы приучились к этому и не смутились Его страданиями, когда они настанут, как событием неожиданным» (блж. Феофилакт).

Вложите вы во уши словеса сия – твердо помните и знайте, что все это сбудется: Сын Человеческий предан будет в руце человечесте, и убиют Его, и убиен быв, в третий день воскреснет. Это предречение так ясно противоречило мечтательным желаниям славного Царства Мессии, которых не чужды были и ученики Господа, что они весьма опечалились, хотя еще и не уразумели всей силы слов Иисуса Христа. они не могли примириться с той мыслью, чтобы угрожала какая-нибудь насильственная смерть прославляемому Учителю их, который ходил повсюду, благотворя и исцеляя всех (Деян. 10:38), – не могли себе ясно представить и того, что значит воскреснуть. смысл слов Господа, по выражению святого евангелиста Луки, был прикровен для них, но живо помня строгий упрек апостолу Петру, немного раньше встретившему противоречием такое же предречение (Мф. 16:22–23), боялись просить разъяснения своих недоумений.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 174

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

О преображении Господа и исцелении бесноватого отрока ев. Лука говорит согласно с Марком (Мк. 9:2-32; ср. Мф. 17:1-9 и Мф. 17:14-23).

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 44-44

Но Иисус, оставив прочих, беседует с учениками, и говорит: все это, чудеса и слова о чудесах, «вложите вы себе в уши». Для чего? Так как Я имею быть предан и распят, то для того, чтобы вы, когда увидите Меня распятым, не подумали, что Я претерпел это по Своему бессилию. Ибо кто творит такие чудеса, тот мог бы и не быть распят.
Preloader