Евангелие от Луки, Глава 9, стих 41. Толкования стиха

Стих 40
Стих 42
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

Господь воскликнул: «О роде неверный, (не имеющий веры) и развращенный (не в смысле развратный, а в смысле: превратно чувствующий), доколе буду с вами, доколе терплю вас?» Одни толкователи относят этот упрек Господа к ученикам Его, По недостатку веры своей не бывших в состоянии Исцелить бесноватого, другие – ко всему народу иудейскому.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

 Выслушав сие и обратив все внимание на причину сего бессилия и на виновников смущения и соблазна, Господь с строгим обличением произнес: О, роде неверный и развращенный! доколе буду с вами, – доколе буду терпеть вас. Каждый знал по себе, к кому относится упрек сей.

... указывает Господь в словах: о, роде неверный и развращенный, которые не должно относить к одним апостолам, но конечно всего более к книжникам и к увлеченным на их сторону из народа, в числе которых можно отчасти полагать и самого отца этого несчастного. Ев. Марк говорит только об упреке апостолам в недостатке молитвы и поста. Да и нет примеров таких сильных упреков апостолам пред народом. Между тем в отношении к книжникам и фарисеям это выражение: о, род неверный и развращенный – употреблялось уже не раз (Мф. 11 гл. 15 гл.). Если бы слова: род неверный – относились собственно к апостолам, то они после не спрашивали бы, почему не изгнали духа

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 149-150++

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

Так как неудача, постигшая Апостолов, была следствием отчасти неверия отца бесноватого, то Иисус сказал: «О, неверующие! Сколько чудес совершено среди вас Мною и именем Моим Моими учениками! А вы все еще упорствуете в своем неверии! Сколько же еще времени надо Мне быть с вами и терпеть ваши требования все новых и новых знамений, чтобы вы наконец уверовали?»

Это не упрек, не гнев; нет, это скорбь Иисуса о неверии развращенного фарисеями народа.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

В той главе ты найдешь и разрешение всего этого1.

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 952

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

Основой для этого рассказа Луки послужила история исцеления отрока, который страдал эпилептическими припадками. Эту историю сообщил евангелист Марк (Мк. 9:14- 29), у которого она описана более подробно, с многими деталями , которые евангелист Лука опускает и вообще сильно сокращает историю Марка. Итак, согласно Евангелию от Луки, на следующий после преображения день Иис ус с тремя апостолами спустился с горы. К Нему собралось много народа. Один человек стал просить Его о своем единственном сыне, которого «схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает -пену; и насилу отступает от него, измучив его. Описание точно отвечает эпилепсии. Отец несчастного мальчика уже обращался с просьбой об исцелении к апостолам Иисуса, по безуспешно: они не смогли изгнать духа, потому что Иисус тогда еще не наделил их такой властью и не поручал им изгонять духов. (Заметим, что в Евангелии от Марка ученики не были способны изгнать духа, потому что они недостаточно молились: «Ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его ? И сказал им: сей род не может выйти и наче, как от молитвы [и поста» (Мк. 9:28-29).) Слов «и поста» нет в критическом тексте.

Отвечая отцу больного отрока, Иисус жалуется на современное поколение: «О, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас ?» Этот горестный возглас может быть воспринят как риторический вопрос. Но это не так. Может быть, Иисус здесь осуждает неверие народа и бессилие апостолов как причины невозможности исцеления отрока? Это тоже не так. - Смысл восклицания Иисуса Христа в том, что Он знает, что недолго будет терпеть этот «род неверный и развращенный», что Он недолго будет с ними, ибо Он весьма скоро будет предан этому «роду», и этот «род» убьет Его. Тотчас после исцеления отрока, когда все были поражены тем, что они увидели, Спаситель скажет об этом своим ученикам: «Вложите вы себе в уши слова сии: (сии Человеческий будет предай в руки, человеческие. Но они, не поняли слова сего» (Лк. 9:43-45).

Итак, Иисус повелевает привести отрока. И с тем тут же случился типичный припадок. Иисус изгнал беса, и исцеленный о трок был возвращен отцу. Весь народ был поражен (так буквально) «величию Божию». То есть за действиями личности Иисуса народ видит царственное дейс твие самого Бога.

Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 228-229


Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

Слова Спасителя «О, род неверный» (Мк. 9:19) или «О, род неверный и развращенный» (Мф. 17:17; Лк. 9:41) представляют собой аллюзию на тексты из Книги Второзакония, где израильский народ назван «родом строптивым и развращенным» (Втор. 32:5); «родом развращенным, детьми, в которых нет верности» (Втор. 32:20). В Септуагинте последний стих читается так: «...они род развращенный, сыны, в которых нет веры». Тема веры является центральной в разговоре Спасителя с отцом отрока, и не случайно аллюзия на Второзаконие, где Бог осуждает народ израильский за идолопоклонство и неверие, всплывает в речи Иисуса. 
Какое отношение слова о роде неверном и развращенном имеют к основному сюжету повествования? Кому они адресованы? Кто конкретно понимается под родом неверным — израильский народ в целом; ученики, которые не смогли изгнать беса из отрока; отец мальчика? Матфей и Лука не дают на это ответа. Однако у Марка слова Иисуса имеют прямую связь с содержанием речи отца мальчика. Они звучат как немедленная, спонтанная и эмоциональная реакция на неспособность учеников изгнать беса. Но они имеют прямую связь и с тем, что происходит дальше, когда отец говорит Иисусу: «Если что можешь, сжалься над нами и помоги нам». 


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2.. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

О, роде неверный и пр. Это – выражение укоризны и вместе скорби по причине неверия, несмотря на то, что так много чудес было совершено И. Христом. Из сих слов видно, что сам отец бесноватого имел слабую веру, и что находившиеся тут книжники, которые спорили с апостолами, совершенно не верили в Господа, и притом еще возбуждали народ против Него; да и сами Апостолы имели слабую веру, как это видно далее.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 46. С. 155

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

It was the duty therefore of the father of the lad rather to lay the blame upon his own unbelief, than upon the holy apostles. For this reason Christ justly called out, "O faithless and perverse generation: how long shall I be with you, and suffer you?" He justly therefore calls both the man himself, and those like him in mind a faithless generation. For it is a wretched malady, and whosoever is seized by it is, as He shews, perverse, and utterly without knowledge to walk uprightly. And therefore the sacred Scriptures say of such persons, "that their ways are crooked, and their paths perverse." From this malady the divine David fled: and in order that he may also benefit us, he reveals the set purpose of his mind thereupon, saying, "A crooked heart hath not cleaved unto me:" that is, one that cannot walk in an upright course. To such the blessed Baptist, as the forerunner of the Saviour, cried, saying, "Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight." The man therefore was thoroughly an unbeliever, and perverse, refusing the straight paths, straying from the mark, and wandering from the right ways 12. And Christ deigns not to be with such as are thus minded, and have fallen into this wickedness: and if one may speak in the manner of men, He is tired and weary of them. And this He teaches us saying, "How long shall I be with you, and suffer you?" For he who says, that those were powerless for the expulsion of evil spirits, who by Christ's will had received power to cast them out, finds fault with the grace itself, rather than with the receivers of it. it was wicked blasphemy therefore: for if grace be powerless, the fault and blame is not theirs who have received it, but rather belongs to the grace itself. For any who will may see that the grace which wrought in them was Christ's. For, for instance, the lame man at the beautiful gate of the temple was made whole; but Peter ascribed the miracle to Christ, saying to the Jews, "For Him Whom ye crucified, even by Him this man stands before you whole: and the grace which He bestows hath given him this soundness." Elsewhere the same blessed Peter proclaimed to one of those who were healed by Him, "Aeneas, Jesus Christ healeth thee." It is plain therefore in every way that the man wickedly found fault with Christ's power in saying of the holy apostles, "they could not cast it out."

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

αποκριθείς aor. pass, (dep.) part., см. ст. 19. διεστραμμένη perf. pass. part, (adj.) от διαστρέφω закручивать, скручивать, искажать. Perf. подчеркивает состояние или условие, έσομαι fut. ind. med. (dep.) от ειμί. άνέξομαι fut. ind. med. (dep.) от ανέχομαι переносить, терпеть, с gen. προσάγαγε aor. imper. act. от προσάγω приносить, приводить. Aor. imper. с гл. движения (VANT, 341-48).

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

Иисус обращается к ученикам со словами, полными гнева, горечи и даже отчаяния. Они напоминают те слова, которыми постоянно описывалось поколение Исхода в пустыне: «Сокрою лицо Мое от них, и увижу, какой будет конец их: ибо они род развращенный, дети, в которых нет верности» (Втор. 32:20). В некоторых рукописях это сходство еще сильнее, так как в них добавлено слово «развращенные». Как Моисей, так теперь и Иисус, спустившись с горы, застают печальную картину раздоров и неверия. Маловерие учеников – это одна из постоянных тем Евангелий.

Но хотя гневная речь Иисуса направлена в первую очередь к ученикам, она относится также и к толпе. Эти люди, собравшиеся вокруг учеников, тоже виноваты в неверии. Укор обращен ко всему народу Израиля, который оказался неспособным узнать и принять своего долгожданного Помазанника. Слишком сильны человеческие стереотипы, сознательно и бессознательно подменяющие Божью волю собственной.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 236++

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

Укорив учеников за маловерие, бывшее именно причиной этой неудачи, Спаситель велел привести больного отрока к Себе, и едва он был приведен к Нему, как схвачен был новым припадком своего недуга, в страшных корчах упал наземь и бился с пеною у рта. Это была одна из самых страшных форм беснования, и отец даже и пред лицом Спасителя не мог подавить в себе движения сомнения в возможности исцеления. Но Христос торжествеиио заявил ему, что «все возможно верующему», и когда несчастный отец, желая подавить в себе всякое сомнение, воскликнул: «верую, Господи, помоги моему неверию», то Спаситель тотчас же поддержал его верующий дух исцелением сына. Обращаясь к страдальцу, Он повелительно сказал: «дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него, и впредь не входи в него». Раздался еще более неистовый вопль и в еще более ужасных корчах завертелся несчастный; затем упав на землю, не корчась уже и не испуская пены, он неподвижно лежал как мертвый. Некоторые говорили, что он умер. Но Христос взял его за руку и, среди возгласов изумленной толпы, возвратил его отцу — спокойным и здоровым.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 374-375

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

род неверный и развращенный! Эти слова, очевидно, обращены к злым духам, которые, вселяясь в человека, посягают на то, что им не принадлежит, т.к. человек — образ и подобие Божие, а кроме того — "храм Святого Духа" (1 Кор. 6:19). См. Ин. 14:17; Ин. 17:23.

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

На фаворской вершине Господь также показал апостолам, каким Бог хочет видеть Свое творение. Преображение Господне – это образ будущего преображения человека и всего мира. Контрастом явлению славы, которая ожидает человеческую природу в Царстве Божием, выступает образ земного уничижения этой природы, которое апостолы увидели у подножия горы. Чудо исцеления лунатика (юноши, одержимого злым духом, заставлявшего его в полнолуния бросаться в огонь и воду) показывает, что во власти Христовой спасти и преобразить одержимое бесами человечество (Мф. 17:14–21).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С 185

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

О преображении Господа и исцелении бесноватого отрока ев. Лука говорит согласно с Марком (Мк. 9:2-32; ср. Мф. 17:1-9 и Мф. 17:14-23).

Толкование на группу стихов: Лк: 9: 41-41

Но Господь объявляет, что сын его не исцелен по причине его неверия, и пред всеми порицает его, и не одного его, но и прочих всех вообще. Ибо сказав: "о, род неверный" разумеет под этим всех иудеев, а словом "развращенный" показывает, что злоба их не от начала и не от природы. По природе они были добры (ибо они были святым потомством Авраама и Исаака), но развратились по своей злобе. Слова: "доколе буду с вами и буду терпеть вас" означают то, что Он желает восприять смерть и хочет скорее избавиться от них. Ибо, доколе, - говорит, - буду терпеть ваше неверие? Господь, чтобы показать, что Он имеет силу, побеждающую неверие иудеев, говорит: "приведи сюда сына твоего и, исцелив его, отдал отцу его.
Preloader