Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
В самом деле, едва Господь произнес эти слова, как пришли с вестью к Иаиру, что дочь его умерла. Но Иисус ободряет его, говоря: не бойся, но веруй, что могу воскресить ее. Приходит в дом; дом наполнен смятением. Такое зрелище могло быть опасно для веры. Господь уверяет, что девица не умерла, но спит; над Ним смеются; Он всех изгоняет вон и, оставшись один с родителями и с некоторыми из учеников, берет девицу за руку и возглашает: девица встань, – и девица воскресла: родители в изумлении получают вместе с дочерью заповедь молчать. Цель молчания заключалась в опасности со стороны фарисеев и безрассудных движений народа. И вот из этих-то частных, временных обстоятельств только и можно объяснить, почему Господь то объявлял о Себе публично, то скрывался; здесь велел молчать, но исцеление кровоточивой возвестил публично, и когда был на той стороне озера Геннисаретского и исцелил бесноватых, то сам велел о Себе проповедывать.
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 130-131++
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
63.Взяв девицу за руку, Иисус исцелил ее и велел дать ей поесть. Это свидетельство о том, что она жива, чтобы уверовали не в мнимое, а в действительное. Блажен, кого взяла за руку Премудрость. О если бы мои действия вела Праведность, если бы она держала меня за руку! Если бы держало меня за руку Слово Божье и ввело бы меня во внутренняя Своя, отвратило бы от меня дух заблуждения, привлекло бы ко мне Дух спасения! О если бы Слово велело дать мне пищи! Ведь Слово Божье — это Хлеб небесный, поэтому Премудрость, наполнившая священные алтари пищей божественного Тела и Крови, сказала: Придите, ешьте хлебы Мои и пейте вино, которое Я смешала вам (Притч. 9:5).
Источник
Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга шестая // Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 57Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Что же скажу о дочери начальника синагоги, о чьей смерти плакал народ и играли на свирелях? Ибо из-за веры в её смерть устраиваются торжественные похороны. Сразу же по гласу Господу возвращается дух, воскресшее тело поднимается, принимается пища, чтобы поверили в свидетельство жизни. И что мы удивляемся, что по гласу Бога обратно вселятся души, кости вернутся в тело, когда вспоминаем пророчества, касающиеся восстания мёртвых тел?
Источник
***
Итак, взяв девицу за руку, Иисус исцелил её и велел дать ей еды. Это — свидетельство жизни, поскольку следует верить не призраку, но действительности. Блажен тот, кому руку держит Премудрость! О, если бы моими деяниями она также управляла, сдерживала бы руку справедливостью, направляла бы к Слову Божию, вела бы в глубины свои, отвращала бы от духа заблуждений, обращала бы к спасению, повелевала бы дать мне пищи! Ибо хлеб небесный — Слово Божие. Именно та Премудрость, которая наполнила священные алтари пищей божественного Тела и Крови, говорит: Идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, которое я растворила для вас (Притч 9:5). В чём же причина такой разницы? Выше сын вдовы исцеляется при большом стечении народа, а здесь не допускаются многие свидетели. Впрочем, я полагаю, что в этом также проявляется милосердие Господа: вдова, мать единственного сына, не предполагала остановок похоронной процессии, и потому, чтобы зрелость больше не утомлялась, она поощряется. Явлен и образ премудрости: сын вдовы — это Церковь, которая немедленно уверует, а дочь начальника синагоги — это иудеи, из которых уверуют лишь немногие.
Источник
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Свидетелями раскрытия такой величайшей тайны могли быть только люди, способные понять ее, а не те наемные плакальщики, которые смеялись над Иисусом, и не праздная, падкая на зрелища толпа. Вот почему даже из двенадцати избранных Апостолов Он взял с Собой только трех — Петра, Иоанна и Иакова, которых потом удостоил присутствовать и при Преображении Своем, и при Гефсиманском молении. Исключение Иисус сделал только для отца и матери умершей.
Подойдя к умершей, Иисус взял ее за руку и сказал: девица, тебе говорю, встань. Достаточно было слова Христа, и умершая воскресла. По повелению Его, душа умершей соединилась с ее телом, но не с таким, каким она его оставила, то есть не с обессиленным болезнью, изнуренным и истощенным, а с восстановленным в прежней его силе; воскрешенная встала и начала ходить, чего, она, конечно, не могла бы сделать в том состоянии, в каком находилась перед смертью.
Видевшие это небывалое чудо изумились. Чтобы вывести их из такого состояния, Иисус велел дать воскрешенной есть, так как только таким наглядным доказательством Он мог немедленно убедить их в том, что перед ними стоит живой человек, нуждающийся в пище, а не тень умершей.
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 15 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 283-4Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Примечания
Источник
Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 945Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Лука описывает чудо воскрешения девочки в следующих выражениях: «И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть. И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем» (Лк. 8:55-56). Выражение «и возвратился дух ее», отсутствующее у других Евангелистов, может указывать на то, что девочка начала дышать (термин πνεύμα означает и «дух», и «дыхание»), и свидетельствует о желании Луки с максимальной медицинской точностью передать процесс возвращения умершей к жизни. В то же время более вероятно, что под возвращением духа в тело Евангелист понимал возвращение умершей к жизни.
Информация о том, что Иисус повелел дать девочке есть, присутствует также у Марка: она свидетельствует о внимании Иисуса к физическим нуждам ребенка. Потрясенные родители (Лука говорит об их «удивлении», Марк о «великом изумлении» всех свидетелей чуда) могли вполне забыть о такой простой, но важной детали: двенадцатилетняя девочка, долгое время находившаяся в тяжелом состоянии и пережившая смерть, нуждалась в пище.
Источник
Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. М.: 2017Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Выслав (изгнав) всех вон, – как недостойных присутствовать при великом чуде, кроме родителей умершей и Апостолов. Повеле дати ей ясти. Это – для полнейшего удостоверения, что девица действительно воскресла, и для подкрепления ее сил.
Источник
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Когда Иисус пошел в дом человека, у которого умирала дочь, Он не взял с Собой никого, кроме троих святых апостолов, и отца девицы, и матери (Лк 8:51). То, как Он явил чудо, было достойно Бога. Взяв ее за руку, сказано, возгласил: девица! встань, и она тотчас встала (Лк 8:54-55). О сила слова и мощь заповедей, которым ничто не может сопротивляться! О жизнь, одним касанием руки отменяющая смерть и тление! Это плоды веры, ради которой рука Моисея так же дала закон тем, кто жил в ветхозаветные времена.
Источник
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Повеление Иисуса победило смерть, и жизнь (буквально: «дух») возвратилась к ней. Иисус велит накормить девочку, что, вероятно, должно было подтвердить полноту ее возвращения к жизни. Конечно, это событие вызывает благоговейный ужас у родителей, свидетельствуя о встрече с Божественным.
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 215++
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Когда возстановилась тишина, Он, взяв с Собою родителей девицы и троих избраниейших апостолов, тихо вошел в комнату, где царствовало страшное безмолвие смерти. Затем; взяв холодную руку умершей, Он произнес два слова: талифа куми, что значит: «девица, тебе говорю — встань», и душа возвратилась к ней, девица тотчас встала и начала ходить.
Источник
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Исцеление кровоточивой послужило для Иаира ободрением и укреплением веры его в Божественную силу Господа. когда еще Иисус Христос говорил последние напутственные слова женщине, пришли из дома начальника синагоги с печальной вестью: дочь твоя умре; что еще движеши Учителя? «Христос хотел, чтобы они уверились в смерти отроковицы, дабы после не могли сомневаться в ее воскресении» (свт. Иоанн Златоуст). Услышав о смерти ее, Господь сказал отцу: не бойся, токмо веруй, и спасена будет, – «требует веры не потому, что имеет нужду в содействии других, ибо он – Господь и Податель веры, но хочет показать, что не по лицеприятию склоняется на просьбы, внемлет же только верующим» (свт. Афанасий александрийский). Пришедши в дом, он нашел здесь всех в великом смятении, увидел свирельщиков и плакальщиц, услышал плач, рыдание, громкие вопли. несомненно, девица умерла, но «для могущего воскресить ее смерть была не более, как сон» (блж. Феофилакт). Что молвите и плачетеся? – Не плачитеся, – отроковица несть умерла, но спит. смерть девицы была признана всеми, и «никто не мог сказать, что с нею случился только сильный болезненный припадок или просто обморок» (блж. Феофилакт), так что бывшие тут смеялись над словами Господа. тогда он выслал их вон, оставив свидетелями чуда трех довереннейших учеников, которых и впоследствии удостоивал особенной близости к себе (Мф. 17:1; 26, 37) – Петра, Иакова и Иоанна, и вместе с ними – отца и мать девицы. войдя туда, где лежала умершая, он взял ее за руку и сказал: талифа, куми, т. е. девица, востани! Умершая воскресла, встала и начала ходить. Для уверения в воскресении как в действительном, а не мнимом происшествии, он повелел дать ей есть. Это необычайное чудо изумило родителей и учеников. но Господь воспретил разглашать о чуде, как это делал и прежде (Мф. 8:4), по смирению и желанию оградить дело Божие от молвы и пересуд людских, и также из предосторожности как бы не усилить злобы врагов и не возбудить в народе мечтательных представлений о царстве Мессии. несмотря на такое строгое внушение – никому не рассказывать о том, что случилось, слух о чуде разнесся по всей стране.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 106Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Избрав Двенадцать, Господь готовил их к будущему служению через личное общение с Собою, через их присутствие при совершении Им чудес и через слышание Его учения. Ученики, постоянно находясь с Господом, получали опытное знание Царства Божия. Христос сказал: «Царство Божие внутрь вас есть» (Лк. 17:21); одно из значений слова «внутрь» – «посреди». В Ветхом Завете пребывание Бога с народом давалось только в неких образах; в Новом же Завете Бог вошел в среду народа как Его родная часть («нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» – Мф. 1:23). Ученикам Христа было дано несоизмеримо больше данного пророкам: «Ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали» (Мф. 13:17).
Часть чудес Господь Иисус Христос совершал не при народе, а в присутствии только апостолов или даже избранного круга апостолов: Иакова, Иоанна и Петра. Например, только в присутствии учеников совершено исцеление дочери Иаира, хождение по водам, исцеление тещи Петра, Преображение и др. Блж. Феофилакт в толковании на чудо хождения Господа по водам отмечает, что для апостолов был крайне важен личный опыт переживания чуда. Они, конечно, видели, как Он исцеляет других, как умножает хлебы, как проходит незаметно через разъяренную толпу, но важными для них были и случаи, когда они чувствовали непосредственную связь и зависимость своей физической и духовной жизни от Христа как Бога.
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С 168Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55
Толкование на группу стихов: Лк: 8: 55-55