Евангелие от Луки, Глава 8, стих 54. Толкования стиха

Стих 53
Стих 55

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Так как свидетелями великого чуда воскрешения могли быть только люди достойные, способные оценить эту великую тайну Божественного всемогущества, Господь повелел всем выйти вон, оставив лишь трех Своих Апостолов - Петра, Иакова и Иоанна - и родителей умершей.

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

В самом деле, едва Господь произнес эти слова, как пришли с вестью к Иаиру, что дочь его умерла. Но Иисус ободряет его, говоря: не бойся, но веруй, что могу воскресить ее. Приходит в дом; дом наполнен смятением. Такое зрелище могло быть опасно для веры. Господь уверяет, что девица не умерла, но спит; над Ним смеются; Он всех изгоняет вон и, оставшись один с родителями и с некоторыми из учеников, берет девицу за руку и возглашает: девица встань, – и девица воскресла: родители в изумлении получают вместе с дочерью заповедь молчать. Цель молчания заключалась в опасности со стороны фарисеев и безрассудных движений народа. И вот из этих-то частных, временных обстоятельств только и можно объяснить, почему Господь то объявлял о Себе публично, то скрывался; здесь велел молчать, но исцеление кровоточивой возвестил публично, и когда был на той стороне озера Геннисаретского и исцелил бесноватых, то сам велел о Себе проповедывать.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 130-131++

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

63.Взяв девицу за руку, Иисус исцелил ее и велел дать ей поесть. Это свидетельство о том, что она жива, чтобы уверовали не в мнимое, а в действительное. Блажен, кого взяла за руку Премудрость. О если бы мои действия вела Праведность, если бы она держала меня за руку! Если бы держало меня за руку Слово Божье и ввело бы меня во внутренняя Своя, отвратило бы от меня дух заблуждения, привлекло бы ко мне Дух спасения! О если бы Слово велело дать мне пищи! Ведь Слово Божье — это Хлеб небесный, поэтому Премудрость, наполнившая священные алтари пищей божественного Тела и Крови, сказала: Придите, ешьте хлебы Мои и пейте вино, которое Я смешала вам (Притч. 9:5).


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга шестая // Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 57

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Что же скажу о дочери начальника синагоги, о чьей смерти плакал народ и играли на свирелях? Ибо из-за веры в её смерть устраиваются торжественные похороны. Сразу же по гласу Господу возвращается дух, воскресшее тело поднимается, принимается пища, чтобы поверили в свидетельство жизни. И что мы удивляемся, что по гласу Бога обратно вселятся души, кости вернутся в тело, когда вспоминаем пророчества, касающиеся восстания мёртвых тел?


Источник

Амвросий Медиоланский, О кончине брата Сатира 2.82.

***

Итак, взяв девицу за руку, Иисус исцелил её и велел дать ей еды. Это — свидетельство жизни, поскольку следует верить не призраку, но действительности. Блажен тот, кому руку держит Премудрость! О, если бы моими деяниями она также управляла, сдерживала бы руку справедливостью, направляла бы к Слову Божию, вела бы в глубины свои, отвращала бы от духа заблуждений, обращала бы к спасению, повелевала бы дать мне пищи! Ибо хлеб небесный — Слово Божие. Именно та Премудрость, которая наполнила священные алтари пищей божественного Тела и Крови, говорит: Идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, которое я растворила для вас (Притч 9:5). В чём же причина такой разницы? Выше сын вдовы исцеляется при большом стечении народа, а здесь не допускаются многие свидетели. Впрочем, я полагаю, что в этом также проявляется милосердие Господа: вдова, мать единственного сына, не предполагала остановок похоронной процессии, и потому, чтобы зрелость больше не утомлялась, она поощряется. Явлен и образ премудрости: сын вдовы — это Церковь, которая немедленно уверует, а дочь начальника синагоги — это иудеи, из которых уверуют лишь немногие.


Источник

Амвросий Медиоланский, Толкование на Евангелие от Луки 6.63-64

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54


Свидетелями раскрытия такой величайшей тайны могли быть только люди, способные понять ее, а не те наемные плакальщики, которые смеялись над Иисусом, и не праздная, падкая на зрелища толпа. Вот почему даже из двенадцати избранных Апостолов Он взял с Собой только трех — Петра, Иоанна и Иакова, которых потом удостоил присутствовать и при Преображении Своем, и при Гефсиманском молении. Исключение Иисус сделал только для отца и матери умершей.

Подойдя к умершей, Иисус взял ее за руку и сказал: девица, тебе говорю, встань. Достаточно было слова Христа, и умершая воскресла. По повелению Его, душа умершей соединилась с ее телом, но не с таким, каким она его оставила, то есть не с обессиленным болезнью, изнуренным и истощенным, а с восстановленным в прежней его силе; воскрешенная встала и начала ходить, чего, она, конечно, не могла бы сделать в том состоянии, в каком находилась перед смертью.

Видевшие это небывалое чудо изумились. Чтобы вывести их из такого состояния, Иисус велел дать воскрешенной есть, так как только таким наглядным доказательством Он мог немедленно убедить их в том, что перед ними стоит живой человек, нуждающийся в пище, а не тень умершей.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 15 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 283-4
+

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

И об этом в той главе сказано без каких-либо опущений1.

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 945

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Профессиональные плакальщицы и прочие собравшиеся на похороны по чувству долга не смогут адекватно воспринять то, что произойдет далее. Возможно, именно поэтому Иисус отсылает их, оставляя рядом с Собой только трех учеников и родителей девочки. Войдя в комнату, Он берет ее за руку. Мы помним, что когда Он взял за руку тещу Петра, она встала с постели (Мк. 1:31); когда Он взял за руку бесноватого отрока, упавшего замертво после изгнания из него беса и лежавшего неподвижно, мальчик встал (Мк. 9:27). В данном случае происходит то же самое: девочка оживает и встает.
Слова, которые произнес Христос, возвращая девочку к жизни, переданы Марком в их оригинальном арамейском звучании: «талифа куми»; и снабжены греческим переводом. Почему Марк посчитал нужным привести их именно так, как они прозвучали? Скорее всего, потому, что именно в таком виде их донес до него апостол Петр, в чью память эти слова врезались и с чьих слов Марк записывал рассказ. О том, что Марк был учеником апостола Петра, известно и из Нового Завета (1 Пет. 5:13), и из предания, восходящего к Папию Иерапольскому (II век) . Рассматриваемый эпизод, в котором Петр упоминается в качестве одного из немногих участников и свидетелей чуда, подтверждает это предание.


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. М.: 2017

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Выслав (изгнав) всех вон, – как недостойных присутствовать при великом чуде, кроме родителей умершей и Апостолов. Повеле дати ей ясти. Это – для полнейшего удостоверения, что девица действительно воскресла, и для подкрепления ее сил.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 39. С. 136

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

And the manner in which He wrought the miracle was worthy of God. For having taken her, it says, by the hand, He said, Damsel, arise: and she arose immediately. O the power of a word, and the might of commands that nothing can resist!

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Возвращение к жизни

Когда Иисус пошел в дом человека, у которого умирала дочь, Он не взял с Собой никого, кроме троих святых апостолов, и отца девицы, и матери (Лк 8:51). То, как Он явил чудо, было достойно Бога. Взяв ее за руку, сказано, возгласил: девица! встань, и она тотчас встала (Лк 8:54-55). О сила слова и мощь заповедей, которым ничто не может сопротивляться! О жизнь, одним касанием руки отменяющая смерть и тление! Это плоды веры, ради которой рука Моисея так же дала закон тем, кто жил в ветхозаветные времена.


Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 46

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

κρατήσας aor. act. part, (temp.) от κρατέω хвататься, держаться за чтол., с gen. έφώνησεν aor. ind. act. от φωνέω громко звать, έγειρε praes. imper. act. от εγείρω подниматься, вставать. Об идиоматическом использовании praes. imper. этого гл. см. VANT, 348-49.

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Слова Иисуса были сочтены словами безумца, поэтому собравшиеся в доме стали смеяться над Ним. Но Иисус прикасается к девочке и велит ей встать (ср. 7:14).

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 215++

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Когда возстановилась тишина, Он, взяв с Собою родителей девицы и троих избраниейших апостолов, тихо вошел в комнату, где царствовало страшное безмолвие смерти. Затем; взяв холодную руку умершей, Он произнес два слова: талифа куми, что значит: «девица, тебе говорю — встань», и душа возвратилась к ней, девица тотчас встала и начала ходить.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 298

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

О возвращении Господа из страны Гадаринской, просьбе Иаира, исцелении кровоточивой женщины и воскрешении дочери Иаира ев. Лука повествует совершенно, почти буквально сходно с ев. Марком (Мк. 5:21-43); евангелист же Матфей рассказывает об этих событиях гораздо короче, хотя в сущности совершенно сходно с ними (Мф. 9:18-26). Объяснение см. в прим. к указанным местам. Евангелий Матфея и Марка. — «Народ принял Его»: т. е. принял с радостью и любовью. — «Я чувствовал силу исшедшую»: такой оборот речи дает Спаситель не потому, что целительная сила Его в самом деле без Его ведома исторглась из из Него и исцелила жену, а для того, чтобы обнаружить пред всеми поступок жены, явить пример ее веры другим.

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Недостойны были зрения чудотворного поющие и плачущие и скорбящие: почему Иисус изгнал всех их вон из дому, кроме трех Апостолов и родителей умершей, прежде вшедших с Ним в дом. Свидетельствует о сем и Богодухновенный Марко, говоря, «яко вся вон изгнал из дома», — всех, то есть, какие только в нем ни находились. Оставив же родителей девицы и сущих с Ним трех Апостолов, вшел в тот покой, где лежало мертвое тело. «Он же изгнав вся, поят отца отроковицы и матерь, и иже беху с Ним, и вниде, идеже бе отроковица лежащи» (Мк. 5:40). Поколику же отец умершей, когда приходил к Иисусу, просил Его, да пришед возложит руце для спасения ее и оживления: для того Иисус, взяв за руки ее, возгласил: «отроковице, востани!» Девице, воскресни из мертвых!

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань. Наполнявшие комнату покойницы видели ее мертвой и убедились, что она мертва, и теперь они больше тут были не нужны. После они услышат о чуде и увидят девицу живой; а теперь для Господа главное – утвердить в вере первого в народе и первых среди апостолов. Образ Его действий при всяком чудотворении заставляет изумляться и восхищаться премудрой продуманностью и тактичностью, являющимися в каждой детали. Так, когда Он изгнал всех из комнаты умершей, их осталось семеро: пятеро живых, один мертвец – и Жизнодавец. Не скрывается ли – точнее, не открывается ли – и в этом обстоятельстве одна из великих тайн души человеческой? Когда умрет душа грешника, он живет еще пятью своими чувствами, живет жизнью плотской, пустой, безнадежной, протягивая во все стороны руки с мольбой о помощи. Это сегодняшние так называемые материалисты – плотские тени без души. Люди без надежды, они всеми своими чувствами – глазами, ушами и остальным – цепляются за этот мир, пытаясь еще хоть на некоторое время сохранить тело, чтобы не пошло оно в могилу вслед за душою. Но если кто-нибудь из них по Промыслу Божию встретится со Христом, то возопиет к Нему, прося о помощи. И Господь наш Иисус Христос подходит к умершей душе, прикасается к ней и воскрешает снова в жизнь, к великому недоумению и удивлению внешнего, чувственного человека. Евангелист Марк приводит те самые слова, на арамейском языке, которые Господь произнес, прикасаясь к девице рукою: талифа куми! Что значит то же, что и приведенное евангелистом Лукою: девица, тебе говорю, встань! И что же произошло с девицей после этих слов Христовых?

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

 Исцеление кровоточивой послужило для Иаира ободрением и укреплением веры его в Божественную силу Господа. когда еще Иисус Христос говорил последние напутственные слова женщине, пришли из дома начальника синагоги с печальной вестью: дочь твоя умре; что еще движеши Учителя? «Христос хотел, чтобы они уверились в смерти отроковицы, дабы после не могли сомневаться в ее воскресении» (свт. Иоанн Златоуст). Услышав о смерти ее, Господь сказал отцу: не бойся, токмо веруй, и спасена будет, – «требует веры не потому, что имеет нужду в содействии других, ибо он – Господь и Податель веры, но хочет показать, что не по лицеприятию склоняется на просьбы, внемлет же только верующим» (свт. Афанасий александрийский). Пришедши в дом, он нашел здесь всех в великом смятении, увидел свирельщиков и плакальщиц, услышал плач, рыдание, громкие вопли. несомненно, девица умерла, но «для могущего воскресить ее смерть была не более, как сон» (блж. Феофилакт). Что молвите и плачетеся? – Не плачитеся, – отроковица несть умерла, но спит. смерть девицы была признана всеми, и «никто не мог сказать, что с нею случился только сильный болезненный припадок или просто обморок» (блж. Феофилакт), так что бывшие тут смеялись над словами Господа. тогда он выслал их вон, оставив свидетелями чуда трех довереннейших учеников, которых и впоследствии удостоивал особенной близости к себе (Мф. 17:1; 26, 37) – Петра, Иакова и Иоанна, и вместе с ними – отца и мать девицы. войдя туда, где лежала умершая, он взял ее за руку и сказал: талифа, куми, т. е. девица, востани! Умершая воскресла, встала и начала ходить. Для уверения в воскресении как в действительном, а не мнимом происшествии, он повелел дать ей есть. Это необычайное чудо изумило родителей и учеников. но Господь воспретил разглашать о чуде, как это делал и прежде (Мф. 8:4), по смирению и желанию оградить дело Божие от молвы и пересуд людских, и также из предосторожности как бы не усилить злобы врагов и не возбудить в народе мечтательных представлений о царстве Мессии. несмотря на такое строгое внушение – никому не рассказывать о том, что случилось, слух о чуде разнесся по всей стране.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 106

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Избрав Двенадцать, Господь готовил их к будущему служению через личное общение с Собою, через их присутствие при совершении Им чудес и через слышание Его учения. Ученики, постоянно находясь с Господом, получали опытное знание Царства Божия. Христос сказал: «Царство Божие внутрь вас есть» (Лк. 17:21); одно из значений слова «внутрь» – «посреди». В Ветхом Завете пребывание Бога с народом давалось только в неких образах; в Новом же Завете Бог вошел в среду народа как Его родная часть («нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» – Мф. 1:23). Ученикам Христа было дано несоизмеримо больше данного пророкам: «Ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали» (Мф. 13:17).

Часть чудес Господь Иисус Христос совершал не при народе, а в присутствии только апостолов или даже избранного круга апостолов: Иакова, Иоанна и Петра. Например, только в присутствии учеников совершено исцеление дочери Иаира, хождение по водам, исцеление тещи Петра, Преображение и др. Блж. Феофилакт в толковании на чудо хождения Господа по водам отмечает, что для апостолов был крайне важен личный опыт переживания чуда. Они, конечно, видели, как Он исцеляет других, как умножает хлебы, как проходит незаметно через разъяренную толпу, но важными для них были и случаи, когда они чувствовали непосредственную связь и зависимость своей физической и духовной жизни от Христа как Бога.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С 168

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

 О воскрешении дочери Иаира и исцелении кровоточивой женщины евангелист Лука говорит вполне согласно с Марком (Мк. 5:21-43; ср. Мф. 9:18-26).

Толкование на группу стихов: Лк: 8: 54-54

Господь всех выслал вон, быть может, с тем, чтобы нас научить не любить славы и ничего не делать напоказ, а может быть, и с тем, чтобы внушить, что имеющий совершить чудо не должен быть в среде многих, но должен находиться в уединении и быть свободным от всяких беспокойств со стороны других.
Preloader