Евангелие от Луки, Глава 4, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

Правда, сказал Он, вы можете сказать, что сам Я не стараюсь ничем привлечь расположение ваше, не делаю, чего вам хочется: – но это уже не в первый раз оправдывается, что пророку нет чести в отечестве своем.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 91-92+

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

46. Истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в сечей отечестве. Здесь открыто обличается нсдоброжелательство, забывшее о должной приязни к соотечественнику и обратившее основание для любви в жгучую ненависть. Этот пример и пророческие слова показывают, что тщетно ты будешь ждать помощи от божественного милосердия, если завидуешь плодам чужой добродетели, потому что Бог отвергает завистников и не являет чудеса Своей власти тем, кто преследует других за оказанные им божественные благодеяния. Деяния Господа по плоти являют пример божественной природы, и невидимое Божье является нам через видимое.

47. Неудивительно, что Спаситель оправдывается за то, что Он не совершил в Своем отечестве никаких чудес и явлений Своей силы, и пусть никто не подумает, что мы должны пренебрегать любовью к отечеству. Конечно, любил своих соотечественников Тот, Кто любил всех! Они сами по зависти отреклись от любви к отечеству, ибо любовь не завидует, не надмевается (1 Кор. 13:4). Однако Его отечество не было лишено божественных благодеяний. Какое чудо больше, чем рождение там Христа? Видите, какое зло причиняет зависть?! Из-за зависти к Нему сочтена недостойной Его родина, гражданином которой Он был и которая удостоилась стать отечеством Сына Божьего.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 4. М.: ПСТГУ, 2019. С. 282-285

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

В упомянутой выше двадцать четвертой главе Евангелия от Матфея обстоятельно сказано и об этом1.

Примечания


Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 913

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

Далее, Иисус предвидит их настоятельное требование, чтобы Он тут же на практике чудом подтвердил свое толкование. Мол, «сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме». Он отклоняет это требование двумя поговорками. Во-первых, к Нему никак не подходит поговорка о том, что Он (врач) должен исцелить самого себя, чтобы продемонстрировать свою целительную силу. Они не понимают, что Ему «исцеление» не требуется. Во-вторых, к Нему явно подходит поговорка о том, что «никакой пророк не признаётся в своем отечестве». Нет, в Назарете Иисус не желает совершать никаких чудес, но - только учить своим Словом, и этим возмущается слабая вера слушателей. Чудес, чудес страстно хотят они. - Не получат! И их возмущение Иисус подогревает еще сильнее, заостряя их внимание на рассказах об Илии и Елисее. Об Илии (3 Цар. 17:1-7):

Поистине, говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле, и пи к одной из них не. был послан Илия,, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую.

То есть пророк Илия был послан не к благочестивым иудеям, а к языческой вдове в Сирии.

О пророке Елисее (4 Цар. 5:1-27), который тоже исцелил не иудеев, а язычника: «Много также было прокаженных и Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Метана Сирияпина».

Эти слова Иисуса, которые* мы чи таем только в Евангелии от Луки, очень важны были именно для этого евангелиста с его универсализмом. Вспомним: ведь это было время острых дискуссий относительно христианской миссии. В словах Иисуса находила себе поддержку миссия среди язычников в споре с обрезанными иудеохристианами. Эта дискуссия нашла себе яркое отражение в посланиях апостола Павла. А Лука, по преданию, ученик и спутник этого «апостола языков». И вот в его писаниях звучат слова о том, что путь Иисуса (а тем самым и христианской миссии) ведет из страны иудеев к язычникам: «Он, пройдя посреди них, удалился», и что ученики Иисуса должны основать языческую миссию но всей вселенной: «Вы... будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли» (Деян. 1:8).


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 92-93

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

Тут слова Христовы назаретянам имеют следующий смысл: «вы, слыша от Меня, что Я Мессия, можете сказать Мне, чтобы Я среди вас сотворил какое-либо чудо для уверения в истине Моих слов, и таким образом явился бы пред вами истинным Мессиею – (врач вылечи себя), сотворил, например, такие же чудеса, какие Я сотворил в Капернауме.» Что было совершено Господом в Капернауме, евангелист говорит ниже (ст. 31–41). Аминь глаголю вам (истинно говорю) и пр. Т. е. Господь знал, что назаретяне желают видеть от Него чудеса у себя не для того, чтобы уверовать в Него, а так, из любопытства, даже, быть может, и из тщеславия, и не совершил чудес (Мф. 13:58 ст.), но еще обличил их. Также точно еще однажды Он обличил Фарисев, требовавших от Него чуда, но не имевших желания веровать в Него (Мф. 16:3–4). Никоторый (никакой) пророк приятен есть (не принимается) во отечествии своем, т. е. обыкновенно не верят в пророческое служение того, кто до времени призвания служению жил и действовал между соотечественниками своими, как простой человек. Но это должно понимать не в смысле полного отрицания, потому что не все же соотечественники не верят, иные и верят. В Свящ. писании нередко употребляется полное отрицание вместо ограничения: таковы наприм. у еванг. Матфея слова Господа: не заботьтесь, что вам ясть и что пить и во что одеться (Мф. 6:25). Не собирайте себе сокровищ на земле (Мф. 6:19). Таким образом словами: никакой пророк и пр., которыя составляли народную пословицу, выражается, что труднее быть цризнанным за необыкновенного человека на месте рождения и воспитания, чем в других, чужих местах. У евангел. Матфея и Луки прибавлено: и в доме своем. «Присовокупил эти слова, замечает св. Златоуст, как думаю, разумев своих братьев.» Известно, что сначала враждовали против И. Христа и некоторые из братьев. Так, поветствуется в житии ап. Иуды, брата Господня (19 июня), когда Иосиф, которому обручена была Пресв. Богородица, стал делить свою землю между детьми, рожденными от умершей жены; то пожелал дать часть и Господу Иисусу, рожденному преестественно Св. Девою Мариею. Тогда три сына, в том числе и Иуда, не хотели этого, и только четвертый, св. Иаков, принял Его в свою часть. Впоследствии Иуда раскаялся и глубоко уверовал во Христа. В пример того, как пророки не принимаются в отечестве своем, Господь приводить двух великих пророков древности, Илию и Елисея, в очень важное время их жизни, которые иногда совершали чудеса не своим соотечественникам, а чужестранцам, и притом язычникам. (Это указание для Феофила, для которого еванг. Лука писал свое Евангелие, было очень назидательно).


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 14. С. 66-67

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

Далее Господь говорит, что вы хотели бы видеть от Меня чудо, но к чему это, когда Меня не уважают в Моем отечественном городе, не верят Моему Божественному посланничеству, Моему Божеству? Так и Илия пророк в отечестве не делал чудес, хотя в них и была нужда для соотечественников, а за пределами его — в Сарепте и Сирии. Эти слова Спасителя вызвали оскорбление на лица бывших в сонмище. Его выгнали из города и повели на верх горы, где был их город, чтобы оттуда низвергнуть Его: но Он, пройдя посреди них, пошел, куда Ему нужно было.

Источник

Мысли при чтении Священного Писания

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

He rebuked them therefore for asking so foolishly, "Is not this the son of Joseph?" and still keeping to the object of His teaching, says, "Verily, verily, I say unto you, that no prophet is acceptable in his country."

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

Отвержение Иисуса

Иисус обличил их в том, что они безрассудно говорили: Не Иосифов ли это сын?Однако Он придерживается цели тайноводства и говорит: Истинно, истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве. Много вдов было во дни Илии (Лк 4:24-25) и прочее. Ибо поскольку, как я сказал, некоторые из иудеев утверждали, что пророчества о Нем исполнились или на святых пророках, или на некоторых из их выдающихся царей, Он благоразумно отвращает их от такого помысла, сказав, что Илия был послан только ко вдове, и пророк Елисей исцелил только одного прокаженного — Неемана Сирийца. Этими словами Иисус указывает на Церковь из язычников, которой вследствие равнодушия Израиля предстояло принять Его и освободиться от проказы.

Источник

Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Луки 12.

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

είπεν aor. ind. act., см. ст. 23.

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

– Верно вам говорю – дословно: «Аминь говорю вам». Еврейское слово «аме́н» (евр. «истинно, точно, верно») оставлено в греческом без перевода. Обычно евреи произносили «амен» в конце молитвы, которую читал кто-то другой, в знак согласия с его словами (ср. 1 Кор. 14:16; 2 Кор. 1:20; Откр. 5:14; 7:12; 19:4; 22:20). Иисус же, наоборот, начинает словом «аминь» Свою речь, что придает ей торжественность и тождество с пророческой формулой «Так говорит Господь»1.

Иисус приводит еще одну пословицу, тоже хорошо известную повсюду. Но Лука сокращает ее (см. Мк. 6:4: «Всюду пророк в почете, только не у себя на родине, не у родных и не в семье»). Лука опускает слова «не у родных и не в семье», чтобы, вероятно, не смущать свою аудиторию. Парадоксальным образом Иисус не встречает поддержки у тех, кто знал Его лучше всех – у соотечественников и соседей. Как позже евреи не могли поверить, что Распятый был Мессией, так и здесь тот факт, что жители Назарета хорошо знают и самого Иисуса, и Его семью, становится для них камнем преткновения. Психологически это очень понятно, и существование такой пословицы подтверждает это.


Примечания

    *1 См. И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, с. 52-54.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 116++

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

Спаситель не оставил без внимания этой перемены в своих слушателях и прямо сказал им, что Он есть тот самый Иисус, котоparo они хорошо знали раньше, и вполне понимал их состояние, так как «истинно, никакой пророк не принимается в своем отечестве». Правда, они могут сказать, что как пророк, Он должен бы проявить Свои знамения и чудеса не в соседних городах, где Его мало знают, а именно в Своем родном городе, где Он известен всем от мала до велика, и потому у них естественно вертелось на языке язвительное присловие: «врач! исцели самого себя», т. е не на словах только, а на самом деле покажи свою сверхъестественную силу, слухи о проявлении которой в Капернауме доносились до них.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 227-228

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

«И сказал» и пр.: см. прим. к Мф. 13:57. — «Не принимается» — именно как пророк; они не верят в пророческое служение того, кто до времени призвания к пророческому служению жил и действовал между ними как простой человек. (Разумеется, это бывает не со всеми соотечественниками пророков, но здесь в обороте речи — безусловное вместо условного.) А это неверие их в свою очередь служит препятствием к тому, чтобы пророк каким-нибудь необыкновенным действием — чудом — мог убедить их в своем пророческом достоинстве: ибо для того, чтобы сотворить чудо, необходима вера в чудотворца (ср. Мф. 13:58, Мк. 5:36); да к тому же неверие и недостойно того, чтобы перед ним и по его требованию совершались чудеса (см. прим. к Мф. 16:1-4).

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

 И Он начал говорить: днесь сбыстся писание сие во ушию вашею. Евангелист не передает в подробности речи Господа, но она была так убедительна, что все невольно соглашались с Ним, так приятна и сладостна, что все дивились словам благодати, исходившим из уст Его. И при всем том, слушатели Его не были из числа расположенных уверовать: они готовы были признать, что наступило время пришествия Мессии, как давали понять это проповедь Иоанна Предтечи и Самого Христа, но они далеки были от того, чтобы узреть Мессию в лице Иисуса, жившего в бедности между ними долгое время. Они только дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили себе: не сей ли есть сын Иосифов? ' – и в этом обстоятельстве видели непреодолимую препону вере. Господь, читая в сердцах их, зрел, что они желали чудес не для возбуждения веры, а для удовлетворения простого любопытства, и на примере древних пророков Илии и Елисея показал им, что трудно пророку найти сочувствие между соотечественниками и что явление силы Божией происходит только там, где есть приемлемость веры. Всяко речете Ми притчу сию: врачу, исцелися сам; елика слышахом бывшая в Капернауме, сотвори и зде во отечествии Своем. Аминь глаголю вам, яко ни который Пророк приятен есть во отечествии своем. Поистинне же глаголю вам: многи вдовицы беша во дни Илиины во Израили, егда заключися небо три лета и месяц шесть, яко бысть глад велик по всей земли, и ни ко единой их послан бысть Илия, токмо в Сарепту Сидонскую к жене вдовице; и мнози прокажени беху при Елисеи пророце во Израили, и ни един же от них очистися, токмо Нееман сирианин. Указание на язычников, удостоенных милости Божией помимо израильтян, давало понять назаретянам, что и они сами в нравственном отношении не выше своих предков, которые отвергали пророков; невыносимым казалось им и то, что Иисус Христос для объяснения Своего положения ставил Себя наравне с такими великими пророками, каковы Илия и Елисей, – и вот оскорбленное самолюбие возбудило против Иисуса Христа всех, бывших в синагоге. Они исполнились ярости, вскочили с своих мест и, шумною толпою окружив Иисуса, выгнали вон из города, повели на вершину горы, на которой был построен город, и хотели свергнуть Его в пропасть. Но не у бе пришел час (Ин. 7:30) и не у прииде время Его (ст. 6), а посему злоба человеческая не могла причинить Ему никакого вреда. Он безвредно прошел среди разъяренных и удалился из пределов отечественного города.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 11-12

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

После чтения Господь сказал слушателям, что обещанное Богом через пророка Исаию благое время наконец настало: «Ныне исполнилось писание сие, слышанное вами» (Лк. 4:21). Показательна реакция на эти слова: с одной стороны, слушатели чувствуют особую благодать речей Христа, но в то же время удивляются ей, и это удивление сродни скептицизму. Их вопрос друг другу: «Не Иосифов ли это сын?» (Лк. 4:22) обнаруживает не удивление веры, а соблазн (см. также: Мф. 13:57; Мк. 6:3). Им мешает принять Иисуса как Мессию старое знакомство: они знают Его семью, знают Его Самого, Он рос у них на глазах, занимался тем же, что и Иосиф, – и вот надо же, откуда такая премудрость взялась у бедняка, с чего вдруг плотник начал учительствовать и творить исцеления? Они сомневаются, стоит ли чудесам Иисуса придавать какое-то значение, считать их делами Мессии. В конце концов, если Он Мессия, пусть сотворит какое-нибудь чудо и подтвердит Свой статус в их глазах. Господь озвучил эти мысли, сказав от их лица: «Конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме» (Лк. 4:23), но вместо ожидаемого «чуда по требованию» Иисус отмечает как некое правило, что пророк принимается везде, кроме своего отечества, где он до призвания жил как обычный человек (Лк. 4:24).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 99-100

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

См. Мф. 13:57.

Толкование на группу стихов: Лк: 4: 24-24

Но Я говорю вам, что Я сделал бы много знамений и у вас, Моих соотечественников, но знаю общую и со всеми случающуюся страсть — презирать и самые отличные дела, коль скоро они перестают быть редкими, а становятся общими и обыкновенными, и когда все могут свободно наслаждаться ими. Ибо люди всегда имеют обычай заботиться о редком и странном и ему дивиться, а общее и обычное — презирать. Поэтому ни один пророк не ценится в своем отечестве, но если он придет из какой-нибудь другой страны, ему удивляются. Знай, что отечество пророков — синагога иудейская, у которой они в бесчестии. Ею пророки не приняты, а мы чужеродные приняли их. Ибо вдовица, то есть церковь из язычников, приняла Илию, то есть пророческое слово, когда в Иудее был голод духовный, то есть голод «слышания слова» Божия (Ам. 8:11). О сей-то вдовице говорит пророк: «у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа» (Ис. 54:1), и в другом месте: «даже бесплодная рождает семь раз, а многочадная изнемогает» (1 Цар. 2:5).
Preloader