Евангелие от Луки, Глава 4, Стих 19

Автор Апостол из 70, спутник апостола Павла, врач - Лука, 48-63 гг., Рим

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
проповедывать лето Господне благоприятное.
Церковнославянский перевод
проповёдати лёто гDне пріsтно.
Церковнославянский перевод (транслит)
проповедати лето Господне приятно.
Перевод С.С. Аверинцева
возвещать плененным свободу и слепцам прозрение, отпускать на волю утесняемых, возвещать лето Господне благоприятное!"
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
возвестить лето милости Господней.
Новый русский перевод (Biblica)
возвещать год милости Господней».
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
возвестить год Господа приятный.
Український переклад І. Огієнка
щоб проповідувати рік Господнього змилування.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
абвяшчаць год Гасподняга спрыяньня".
ბიბლია ძველი ქართულით
და ქადაგებად წელიწადი უფლისაჲ შეწყნარებული.
English version New King James Version
To proclaim the acceptable year of the Lord."
Deutsche Luther Bibel (1912)
und zu verkündigen das angenehme Jahr des Herrn."
Biblia Española Nacar-Colunga
para anunciar un año de gracia del Señor».
Biblia ortodoxă română
Si sa vestesc anul placut Domnului".
Traduction française de Louis Segond (1910)
Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés, Pour publier une année de grâce du Seigneur.
Traduzione italiana (CEI)
e predicare un anno di grazia del Signore.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
e para proclamar o ano aceitável do Senhor.
Polska Biblia Tysiąclecia
abym obwoływał rok łaski od Pana.
Ελληνική (Textus Receptus)
κηρύξαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτόν.
Latina Vulgata
praedicare captivis remissionem, et caecis visum, dimittere confractos in remissionem, praedicare annum Domini acceptum et diem retributioni.
Арамейский (Пешитта)
ܘܰܠܡܰܟ݂ܪܳܙܽܘ ܫܰܢ݈ܬ݁ܳܐ ܡܩܰܒ݁ܰܠܬ݁ܳܐ ܠܡܳܪܝܳܐ܂