Продолжает Матфей так: Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои. Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева? Сотворите же достойный плод покаяния и не думайте говорить в себе: «отец у нас Авраам»; ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму. Уже и секира при корне деревьев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Я крещу вас в воде в покаяние; но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем. Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым
Это обличение Иоанна почти в точности повторяет Лука, и хотя у него иногда встречаются другие слова, никакого другого смысла они не привносят. Например, у Матфея Иоанн говорит: Ине думайте говорить в себе: «отец у нас Авраам», а у Луки: Ине начинайте говорить в себе: «отец у нас Авраам» А фразу у первого: Я крещу вас в воде в покаяние — у второго предваряют вопрос пришедших о том, что им делать, и проповедь Крестителя о добрых делах как о плодах покаяния, которой нет у Матфея, и, на-конец, слова Иоанна: Я крещу вас водою — без добавления в покаяние — это ответ на размышления народа в сердцах своих, не Христос ли он. Далее у Матфея Иоанн говорит: Идущий за мною сильнее меня, а у Луки: Но идет Сильнейший меня. Далее у Матфея:
Я не достоин понести обувь Его?, а у Луки: У Которого я не достоин развязать ремень обуви. Последнее утверждение есть и у Марка, хотя все прочее опущено. Сразу после описания одежды Иоанна и его образа жизни у него идут слова: И проповедовал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я не достоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его. Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. Об обуви сказано, как у Луки с упоминанием ремней, а слова о крещении не совпадают ни с тем, ни с другим: он не говорит и огнем, но только Святым Духом. У Луки в той же фразе, что и у Матфея: Он будет крестить вас Духом и огнем — нет слова Святой, а у Матфея сказано Духом Святым и огнем. Иоанн подкрепляет все эти три рассказа в своем Евангелии: Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня. Таким образом, у него сам Иоанн Креститель вспоминает и повторяет свои слова, подтверждая, что он действительно говорил то, что о нем рассказали другие: Сей был Тот, о Котором я сказал, идущий за Мною...
27. Итак, если спросят, какие именно слова сказал Иоанн Креститель: те ли, которые вкладывает в его уста Матфей, или те, которые приводит Лука, или же те, которые выбрал Марк, хотя и умолчал об остальном, — то благоразумный, понимая, что только мысли важны для познания истины, в каких бы словах они ни были выражены, не посчитает необходимым ломать голову над подобными вопросами. Конечно, нет противоречия в том, что каждый держится своего порядка изложения. Нет также противоречия и в том, что один говорит, а другой пропускает. Каждый, без сомнения, излагал одну и ту же мысль, но короче и пространнее в зависимости от того, как он ее запомнил и как ему было привычнее.
28. Совершенно очевидно, что на очереди важный вопрос, как истина Евангелия достигла наибольшей убедительности, если о Слове Божьем, остающемся неизменным, вечным и превыше всякого творения, преподается твари временными знаками и языками человеческими. Не должны мы подозревать никого во лжи, если множество событий, которые видели или о них слышали, вспоминают не в одном и том же порядке и не одними и теми же словами. Может меняться расположение слов, или равнозначные слова заменяться одни другими, может не вспомниться вовремя какая-нибудь мелочь. Не всегда говорящий осознает свои цели во всей полноте, но отдельные определяет всегда. Можно решить рассказать меньше, поскольку многое уже известно или понятно из сказанного, можно, наоборот, больше или ради самого повествования и выверенности его во времени или ради примеров и объяснений. Не события, а слова добавляют даже опытные рассказчики. Они, хорошо помня дело, не могут, хотя и стараются по памяти сказать сразу все так, как слышали, и упражняются пересказывать по памяти.
Наверняка кто-нибудь думает, что силою Святого Духа еван-гелисты должны были оставаться единогласны во всем: и в словах, и в их расположении, и в их количестве. Но он не понимает, что чем важнее значение евангелистов, тем очевиднее на их примере должно стать согласие людей, говорящих истину, чтобы ни один из них не обвинял их во лжи только из-за внешних отличий в рассказах об одном и том же, если причины этой разницы такие же, какие встречаются у евангелистов. Невозможно ни признать, ни назвать ни одного евангелиста лжецом, следовательно, не лжец и тот, кто при воспоминании о тех или иных событиях, допустит такое отступление, которое встречается и у них. Честным людям свойственно избегать лжи, но мы должны, опираясь на непререкаемый авторитет, не усматривать лжи в тех повествованиях, которые различаются между собою настолько, насколько различаются евангельские повествования. Когда мы видим твердо стоящими в единой истине тех, кто при разных способах выражения не вступают в противоречие друг с другом в изложении мыслей
и обстоятельств, нам становится очевидным, что истину ищут не в словах и оборотах речи, но в передаче мыслей и обстоятельств.
29. Какое противоречие можно найти в приведенных еван-гельских повествованиях? Может быть, то, что один сказал: Я не достоин понести обувь Его, а остальные: развязать ремень обуви Его? На первый взгляд, выражения понести обувь и развязать ремень обуви различны не только по выбору, расположению и соединению слов, но и по самому их значению. Следовательно, нужно разобраться, почему Иоанн считает себя недостойным или понести обувь, или развязывать ремень обуви. Если он сказал только одно, то приведший фразу дословно сохранил верность истине, а исказивший ее, может, и не солгал, но проявил или забывчивость, или нечеткость.
Невозможно найти у евангелистов неправду — ни ту, которая происходит от лжи, ни ту, к которой приводит забывчивость. Сле-довательно, если вопрос стоит о смысле фраз, то мы имеем все основания предположить, что Иоанн сказал и ту, и другую, но или в разных беседах, или в одной и той же. Например, он мог сказать: «Тот, у Которого я не достоин ни развязывать ремень обуви, ни понести ее». Один из евангелистов взял одну часть, а другие — вторую, но все сказали истину. Если же Иоанн, говоря об обуви Господа, хотел показать Его несравненное превосходство и свое смирение, то какое бы слово он ни выбрал — развязывать или носить, — любое из них ясно выражает одну и ту же мысль, упоминанием об обуви указывая на смирение, и ничуть не уклоняется от цели утверждения.
В разговоре о согласии между евангелистами очень важно понимать, что нет лжи, если при передаче чужой речи не совпадают слова, но сохраняется значение, которое хотел выразить их произнесший. Только так мы спасительно учимся постигать смысл, который единственно и важен для говорившего.
Источник
О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.