Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Но с другой стороны оставались еще неверящие (Мк. 16:13). Да и у верующих не у всех было ясное понятие о Его настоящем состоянии. Притом нужно было Господу дать новую пищу для духа их после смутных дней, сообразную с их будущем назначением, вообще подкрепить прежние связи Свои с ними. Для этого Господь намерен явиться им всем вместе. Потом с колебанием веры должна была от них отступать и благодать Св. Духа: надлежало ее возвратить до полного излияния в день Пятидесятницы (и возвращена дуновением).
Но прежде Господь хочет возвратить в Свое стадо некоторых отшедших из Иерусалима. Один из них был сродник Господень Клеопа (Мария, жена Клеопова называется сестрой Божией Матери Ин. 19:25). Другой, неизвестно, кто. Оба они шли из Иерусалима в Еммаус, селение, отстоящее от Иерусалима на 60 стадий. Вышли из Иерусалима прежде, нежели стало известно явление Господа Марии Магдалине. На пути они имели разговор о происшествиях, недавно случившихся в Иерусалиме. Позорная смерть Иисуса разрушила их надежды увидеть в Нем Восстановителя Израилева. Господь, отчасти изменив собственный вид (Мк. 16:12), отчасти удерживая очи их (Лк. 24:16), пристал к ним и начал с ними беседу, в которой доказывал, что Мессии, восстановителю Израиля, необходимо нужно было, по Писанию, пострадать; что только это могло ввести Его в славу. Такой способ убеждения приводил к тому, что если они считали Иисуса Мессией, то смерть Его не должна для них казаться уничтожением всего Его дела; что надобно ожидать обещанного Писанием прославления Его в воскресении. Беседа Иисуса была продолжительна (ибо путь был не мал), состояла в раскрытии смысла пророчественных мест о Мессии, Его страдании и воскресении. Какие именно места приводил Господь, не сказывает Евангелист. Конечно те же, какие впоследствии приводили ученики и апостолы: Петр и Павел в своих речах и посланиях. Ученикам сладко было слышать слова сии. Их сердце разгорелось. Спутник хотел было идти далее, когда они уже достигли своего места. Но они Его удержали, посадили Его за вечернюю трапезу. В это время Он ясно дал им узнать Себя во время преломления хлеба; может быть, ученики увидели язвы на руках Его, – но Он вдруг стал невидим. Это еще более удостоверило их, что они видели действительно не обыкновенного живого человека и немедленно возвратились в Иерусалим к Апостолам.
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 240-241Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Здесь (ст. 5) впервые в Новом Завете Иисус воскресший назван живым. И дальше в рассказе о том, как двое учеников встречают Христа на дороге в Эммаус, это слово повторяется: женщины утром побывали у гробницы «и говорят, что Он жив». Затем в другом месте у того же автора, в Деяниях святых апостолов, дважды дается та же формулировка: «Он жив». В 1-й главе Лука пишет, что Иисус «явил Себя живым по страдании Своем» (Деян. 1:3), в 25-й главе о Павле говорится, что он проповедовал «о каком-то Иисусе умершем» и «утверждал, что Он жив» (Деян. 25:19).
Лука вводит в Новый Завет новый оттенок — Иисус воскресший жив. Если в Евангелиях от Марка и от Матфея наше внимание фиксируется на самом моменте Воскресения, то Евангелие от Луки показывает нам, что происходит дальше. А дальше — Он жив! Дальше — Он живой среди нас, живет среди нас. И поэтому никакого гроба не нужно.
Это абсолютно новый момент Благовестия. И Лука рассказывает об этом именно потому, что он уже свидетельствует о Церкви, о той Церкви, в которой Иисус живет и будет жить «во все дни до скончания века», как сказано в эпилоге Евангелия от Матфея.
Источник
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
В рассказе о встрече учеников со Спасителем на дороге в Эммаус есть бесценный эпизод: двое погруженных в печаль учеников идут по дороге, и Неизвестный Путник, подошедший к ним, спрашивает: Отчего вы так печальны? Они остановились, потому что им действительно было очень трудно, и один из них, Клеопа, сказал Ему в ответ: Неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?., что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом; как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его. А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля.
И сколько печали, сколько боли и горя в этом «А мы надеялись»!.. Они надеялись, а Он не оправдал этих надежд. Правда, женщины были утром у гроба и говорят, что видели ангела и что гробница пуста, но они, ученики, сочли это бредом.
Ученики не поверили в Воскресение, потому что ждали другого Мессию. Не Того, Который пришел, а того, которого создало их воображение и нарисовала народная традиция. Но Мессия пришел не таким, каким Он представлялся, а таким, каков Он есть. Бог Фейербаха, наверное, тем и отличается от Бога Авраама, Исаака и Иакова, что Бог Фейербаха ожидаем, — такого Бога, Которого изобразил в своих книгах этот философ, действительно можно выдумать. А Бога наших отцов выдумать невозможно, Он непредсказуем. Он действует не по нашему сценарию, а так, как хочет Он Сам.
Источник
Над строками Нового ЗаветаТолкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Передавая затем сообщение некоторых женщин о явлении им ангелов, сказавших, что Иисус жив, Клеопа и другой ученик высказали полнейшее неверие в возможность Его воскресения, так как добавили, что женщины те изумили нас. «О, как вы не догадливы, и как сердца ваши не отзывчивы, что не понимаете предсказанного пророками! Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?» — сказал им Иисус и начал объяснять все сказанное о Нем пророками, во всем Писании, начиная от Моисея.
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 46. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 670-1Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Примечания
Источник
Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1097Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Источник
Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 561-562Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Это еще – слова Еммаусских путешественников явившемуся им Господу. Жены некия от нас (некоторые женщины из наших), т. е. ученицы Христовы из общества Его последователей. Ужасиша ны (изумили нас), т. е. привели в такое состояние духа, что мы не знаем, что и думать обо всем, что случилось с Господом. Они были рано у гроба Его, чтобы помазать тело Его миром, но тела Его не нашли, т. е. не нашли того, чего искали, – тело погребенного Своего Учителя, а видели то, чего не искали, и слышали то, чего не ожидали, – видели явление Ангелов, которые говорят, что Христос жив – воскрес из мертвых. Идоша (пошли) нецыи от нас (некоторые из наших), т. е. из учеников. Выше еванг. Лука говорит, что приходил ко гробу один ап. Петр (ст. 12). Евангел. же Иоанн говорит, что приходил не один Петр, но с ним был ученик, которого любил Иисус (Ин. 20:2–3), т. е. он Иоанн. Эти слова: некоторые из наших показывают, что и по сказанию св. Луки значит, не один Петр был у гроба Христова. Сии Апостолы ходили ко гробу и нашли (обретоша) именно так (тако), как и женщины говорили (якоже и жены реша), т. е. что тела во гробе не оказалось. Но Самого Его не видели, как равно не видели и Ангелов, благовествовавших женам о воскресении Христовом. «Что все это значит? Это-то все и ставит нас в недоумение и печалит», как бы так закончили свою речь Еммаусские путники, – Известно, что после явления Ангелов мироносицам и Сам Господь явился сначала одной Марии Магдалине (Ин. 20:14–18 и Мк. 16:9), а затем ей вместе с другой Мариею (Мф. 28:9–10). Почему же Еммаусские путники не говорят Господу об этих обстоятельствах? Или потому, толкует еписк. Михаил, что ушли из Иерусалима еще до возвращения мироносиц после того, как явился им воскресший Господь, или потому, что ученики не поверили им, как замечено евангел. Марком (Мк. 16:11).
Источник
Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 113. С. 400Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Говоря не узнанному ими Иисусу:
И женщины изумили нас... не найдя тела (Лк 24:22-23), они не считали эти слова правдой и благовестием истины, но полагали, что виной тому — некое смятение и исступление. И когда Петр увидел во гробе только пелены, они считали, что его свидетельство о воскресении ненадежно, потому что он не говорил, что видел самого Иисуса, но заключал о Его воскресении из того, что Его не было во гробе. И следует знать, что эти ученики были из семидесяти, и с Клеопой был Симон: не Петр и не Симон из Каны, но другой — из семидесяти.
Источник
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Свидетельство женщин о пустой гробнице и видении ангелов не убедило их, они решили, что те с горя лишились рассудка.
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 540++
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Они описали чувство изумления, с которым на этот третий день они слышали толки женщин о видении ангелов и достоверные свидетельства некоторых из своих собратий, что гроб был пуст. «Но», со вздохом недоверия и скорби прибавил рассказчик, «Его не видели» они.
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 536Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23
Толкование на группу стихов: Лк: 24: 23-23