Евангелие от Луки, Глава 2, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

...и первые удостоились поклониться новорожденному Младенцу-Христу.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

В то время, как младенец, уже повитый пеленами, лежит в яслях: приходят в пещеру эти пастухи (может быть хозяева пещеры) и, осмотревшись с удивлением, оглядев Иисуса, Марию, и особенно обратив внимание на ясли, начинают с благоговейной радостью рассказывать изумленным Иосифу и Марии, по какому побуждению они пришли сюда в такое время (ночью), и что хотят они видеть, как ангел, облеченный светом, возвестил им о рождении в эту ночь Христа Господа и, конечно в намерении препроводить их к нему самому, – указал им место, где он родился и признаки, по которым можно было узнать его; как вслед за сим благовестием они были свидетелями еще чудеснейшего события: слышали песнь ангелов, воспевавших хвалы Богу. И изумление пастырей и радость небожителей стали изумлением и радостью святой матери младенца и престарелого Иосифа. 


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 31-32

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

52. А пастухи сказали: Посмотрим, что это за слово возвестил нам Господь. И с поспешностью пошли

53. Видишь? Пастухи спешат — никто не должен медлить в поисках Христа. Видишь? Пастухи поверили ангелу — и ты поверь Отцу, Сыну, Святому Духу, ангелам, пророкам, апостолам. Смотри, с какой точностью Писание отвешивает слова, оно говорит, что они поспешили увидеть Слово. И в самом деле, когда видят плоть Господа, видят Слово, то есть Сына (Ин. 1:1, 14, 18). Не сочти малым этот пример веры, не относись к пастухам как к людям малозначительным. Кто менее мудр, тот драгоценнее по вере. Не в гимнасиях, переполненных мудрецами, но среди простого люда искал Господь Своих, там, где не умеют приукрашивать и искажать услышанное. Он ищет простоты, а не честолюбивых притязаний.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 2. М.: ПСТГУ, 2019. С. 140-143

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

. По окончании видения пастухи отправились видеть знамение, которое указал им Ангел. И когда они нашли все так, как предсказал им Ангел, то пересказали Иосифу и Марии все то, что возвестил им небесный вестник об их Младенце. При святом семействе находились в это время некоторые близкие люди (ст. 18). Эти, слушая речь пастухов, дивишася, Мария же сохраняла все слова сии, слагая в сердце своем. А пастухи славили и хвалили Бога за все слышанное и виденное ими. ,


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 83

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Ангелы удалились, а пастухи поспешно отправились в Вифлеем, нашли Младенца, лежащего в яслях, и первые поклонились Ему

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. Увидев же, узнали (διεγνώρισαν)1 о том, что было возвещено им о Младенце Сем. Узнали, то есть, удостоверились в сказанном им об этом Младенце, что родился народу Спаситель.

Примечания

    *1 Вариант: ἐγνώρισαν. Ср.: «рассказали» (Син.); «сообщили» (еп. Кассиан); «сказаша» (Елизав.). Этот глагол может означать: 1) «делать известным, объявлять, сообщать»; 2) «узнавать, познавать, опознавать». Все наши переводы понимают его по 1-му варианту. Но, например, латинская Вульгата (V в.) переводит его по 2-му варианту: «узнали» (cognoverunt). Очевидно, что так же понимает его и Евфимий Зигабен, поэтому даем перевод, согласующийся с его толкованием.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 885

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Ангельское воинство с земли возвращается на небо, а пастухи спешат в Вифлеем к яслям, в которых лежит Младенец. Они рассказали родителям о явлении ангелов и о том, что им было возвещено. Читатели Евангелия, как и Мария, должны сохранять ангельское Евангелие. Здесь Дева Мария выступает уже как образ Церкви, которая будет хранить Благую весть и «слагать ее в сердце», то есть (буквально) постоянно обдумывать эту весть, размышлять о ней (Συμβάλλω, переведенное у нас «слагать», имеет значение «обдумывать, размышлять». И пастухи возвращаются к своим будничным делам, обретя опыт силы Божьей, Его обетования эсхатологического спасения и мира для всех людей, в убежденности, что это спасение Божье произойдет через «Младенца», через сильного своей крестной немощью Мессию.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С.46-47

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

«И приидоша поспешшеся», — с усердием. Ангел предстал пастырям ночью, и он, конечно, предстал вскоре по рождестве Христовом. Они пошли для поклонения также очень скоро. Место, где они пасли стадо, было недалеко от Вифлеема; значит, они и пришли на место рождества Христова ночью же. Из всего этого ясно, что и Сын Божий родился также ночью. Отсюда в Восточной и Западной Церкви обычай совершать литургию на Рождество по полуночи. «Обретоша Мариамь». Почему они прежде увидели Мать? Может быть потому, что Она в сем случае важнее. Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа. Поклонение пастырей родившемуся Христу

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Речь пастырей или пастухов выражает прямое доверие словам Ангелов. Из этого ясно видно, что они были люди благочестивые, ожидавшие пришествия Мессии. (См. ст. 11–12). И поспешив пришли (приидоша поспешшеся) и пр. Из сего видно, что по крайней мере в это время, когда пастыри пришли на поклонение новорожденному Спасителю, на месте Его рождения были уже и другие, по всей вероятности родственники или ближние Иосифа и Марии, пришедшие помочь им в том, в чем могла быть полезна им человеческая помощь (Мих.).


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 5. С. 36

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Итак, пастыри, получив радостную весть и выслушав слово, увидели дела; пришли в пещеру; они не увидели ложа, не увидели постели, не увидели пригототовления трапезы, но сидящую Мариам и Иосифа, и возлежавшее дитя. Евангелист не говорит прежде всего об отце, но сначала говорит о Мариам, потому что она — поистине Мать, лучше же сказать: и Она сама не мать, так как Она не родила по естеству, но зачала преестественно. Она не знала происходившего, но была орудием Художника. Итак, они увидели Мариам и Иосифа и дитя; услышав слово, они увидели самые дела, удивились, были спасены. Дитя, конечно, лежало, терпеливо снося пока еще несовершенное развитие тела и перенося увеличение его; и, подобно тому, как художник взял и приготовил инструмент, чтобы, напр., игрок на цитре воспользовался затем цитрой, или стрелок надлежащим образом воспользовался затем луком и стрелой, — так и Иисус, входя в общение со всеми, понемногу растет. Почему же не вдруг? Почему сразу не стал совершенным мужем? Он пришел, чтобы подражать нашему естеству, чтоб освятить бренность чрез пример. Конечно, если бы Он пришел совершенным по возрасту, то еретики поспешили бы говорить: Дева не родила Его, Он не воспринял бренности от нашего рода. Итак, Он родился от Девы, восприяв от общей бренности, чтобы освятить Адама — Свое создание; и по этой причине Он растет понемногу, и хотя, как человек обращается с людьми, но, будучи Господом естества, жил безгрешно. Поэтому, когда ты услышишь о Нем — дитяти, то припоминай то пророчество Исаии, которое он произнес: «Младенец родился нам...; владычество на раменах Его, ...Бог крепкий, Князь мира, Отец вечности» (Ис. 9:6). Когда услышишь о дитяти, то не презирай имени, но подивись человеколюбию Бога и подивись устроению спасения, чтобы тебе сделаться достойным слушания евангельских слов, тебе, сопутствуемому верою, упражняемому терпением, состязающемуся благочестием, усовершаемому любовью, ставшему всецело неповрежденным во Христе Иисусе Господе нашем, с Которым Отцу, со Святым Духом, слава, держава, честь и поклонение во веки веков. Аминь.

Источник

Беседа на слова: «вышло повеление от кесаря Августа» и на внесение в перепись святой Богородицы. Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

См. комм. к Лк. 2:12

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

ήλθαν aor. ind. act. 3 pers. pl. от έρχομαι идти, σπεύσαντες aor. act. part, от σπεύδω спешить, part, образа действия. "Они пришли в спешке", άνεΰραν aor. ind. act. от ανευρίσκω находить. Предложное сочетание предполагает успешный поиск, завершающийся обнаружением объекта (Plummer; ΜΗ, 295-96).

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Когда ангелы покинули землю, настало время пастухам пойти и увидеть знак, о котором им было сказано. Они нашли родителей и ребенка. В отличие от Евангелия Матфея у Луки Мария играет главную роль, и ее имя упомянуто раньше Иосифа. Пастухи, вероятно, ничего не знают о чудесном рождении Иисуса.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 65

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Когда смолк ангельский хор и пораженные всем виденным и слышанным пастухи опять пришли в себя, то они тотчас же порешили отправиться в Вифлеем, чтобы посмотреть, что именно случилось там и о чем возвестил им Господь. По пути они зашли в пригородную гостинницу, и там именно, в прилегающей к ней пещере «нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащаго в яслях», все именно так, как было возвещено им, и первые поклонились новорожденному Христу. Они же первыми из людей сделались и благовестниками Его пришествия, так как тотчас после этого начали разсказывать всем со том, что было возвещено им о Младенце сем. И все слышавшие дивились тому, что разсказывали им пастухи.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 25


Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

«Пастухи сказали» и пр.: речь, выражающая не сомнение их, а покорность веры. Как видно из всего рассказа, пастухи были люди благочестивые, чаявшие явления в мир Спасителя, а потому, при первой вести о Нем, несомнительно «поспешают» туда, куда указал им Ангел, нашли все так, как им было возвещено, и не соблазнились уничижением давно ожидаемого всеми царя Израилева.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Евангелист Лука, изображая жизнь Иисуса Христа как искупительную Жертву Богочеловека за грехи всего мира, с особенным вниманием останавливается на событиях, рисующих крайнюю степень уничижения Богочеловека Христа.

В этом отношении характерными для Евангелия Луки являются главы: 1-я и 2-я гл. Чтение этих глав, изображающих обстоятельства Рождества Христова и некоторые события из детских лет земной жизни Господа Иисуса Христа, вызывает в душе читателя чувство умиления перед величием той простоты, смирения и уничижения, в обстановке которых Всемогущий Бог и Царь вселенной добровольно снисходит к людям для спасения их от грехов гордости и самопревозношения. Владыка неба и земли избирает для Своего воплощения бедную сироту Пресвятую Деву Марию и рождается не в пышных палатах дворца, а в убогой пещере; и это величайшее событие в истории мира и человечества приветствуют и поклоняются Богомладенцу Иисусу не высшие представители общества – цари, князья и вельможи, а самые бедные и простые люди – пастухи. В таком смирении и уничижении проходит вся земная жизнь Господа Иисуса Христа.


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Сразу после Рождества в пещеру, где из-за недостатка места в домах временно поселилось по прибытии в Вифлеем Святое Семейство (перепись вызвала наплыв народа), приходят пастухи, чтобы поклониться лежащему в яслях для корма скота Младенцу. О рождении в Вифлееме Спасителя мира этим простым людям, «подражателям и последователям добродетелей ветхозаветных патриархов» Иерофей (Влахос), митр. Господские праздники. С. 40., возвестили ангелы. Гимн, славословие ангелов: «|||Слава в вышних Богу и на земле мир, в человецех благоволение///!» (Лк. 2:14) – возвещает радость небесных сил о том, что с воплощением Сына Божия произошло примирение человека с Богом, завершение вражды, положенной между тварью и Творцом грехопадением Адама.

О событии Рождества см. Мф. 1:24-25


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 55

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

...и нашли все согласным с тем, что им было возвещено о рожденном Младенце, Они, вероятно, прежде всего направились к гостинице, у которой, по обычаю, горел фонарь. В другие дома ночью они и не смели, конечно, обращаться с вопросом о новорожденном Мессии...

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16

Пастыри сии суть образ духовных пастырей - архиереев. Итак, архиереям должно хранить свое стадо и играть, то есть петь нечто духовное и учить народ, и тогда они удостоятся божественных видений и слышаний. Вифлеем - значит дом хлеба. Какой же это иной дом хлеба, как не церковь, в которой отложен оный хлеб? Итак, дело словесных пастырей - искать небесный хлеб, и, когда увидят сей хлеб, долг их проповедовать и другим, подобно как пастыри, увидев Младенца, передавали о Нем и другим.

Толкование на группу стихов: Лк: 2: 16-16


Вы видите, слуш., каким образом Вифлеемское знамение родившегося Спаса дано не одним Вифлеемским пастырям, но и каждому из нас, дабы управлять нашим духовным путем ко Христу Спасителю. Вопросим еще единожды; прешли ли мы до Вифлеема, и то, чего естественно ищет душа наша, обрели ли столь же неукоснительно, беспрепятственно, верно, как сии верные в простоте своей пастыри – «приидоша поспешшеся, и обретоша» (Лк. 2:16)? О, Иисусе младенчествующий! Как трудно нам кажется сократиться в сию скудную меру Твою! Мы любим не малитися с Тобою, но расти в себе самих – расти своемудрием, расти вожделениями, расти ложною славою. О, животе, повитый в погребение! Как часто мы без внимания попираем и дерзновенно раздираем пелены Твои! Мы желаем лучше жить, дабы умереть, нежели умирать, дабы жить! О, мудросте и Слове Божий, поучающий нас ныне из яслей Твоих! как мало мы внимаем великой проповеди Твоего немотствования! Как будто знамения Сына Божия на земли для нас малы и низки; как будто мы ждем, чтобы для нас «явилось знамение Сына человеческаго на небеси» (Мат. 24:30)! Оно «явится»; но тогда уже не время будет ни праздновать, ни поучаться: «тогда восплачутся вся колена земная» (Мат. 24:30). Поспешим, христиане, проходить примрачный путь веры, дабы свет судного дня внезапно не ослепил нас. Сретим любовию Христа нисходящего с небес, дабы Он сретил нас милосердием, восходящих на небо. И если кто уже пришел к нему с пастырями, да возвращается тот всегда с ними от славных знамений к простоте верования, восписуя славу единому Богу. Если же кто с волхвами притек в сокровенный Вифлеем от шумного Иерусалима: «да не возвратится тот ко Ироду» (Мат. 2:12) похвалиться своим обретением; да не соделается тайна Царя славы оружием миродержителя тмы века сего, который «ищет Отрочате, да погубит Е» (Мат. 2:13). Аминь.


Источник

  383. Слово на Рождество Христово 
 
 (Говорено в третий день сего праздника, в Троицкой церкви, что в доме г. синодальнаго обер-прокурора князя Александра Николаевича Голицына; напечатано отдельно и в собр. 1820 и 1821 гг.) 
 
 1812 
 
  
 

Preloader