Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Другой опыт Своей снисходительности в том же городе Он явил к удивлению многих, одному из мытарей, хотя и богатому, но по мнению целого города человеку грешному, – Закхею. Господь нарочно созвал его со смоковницы, откуда смотрел он на проходящего Мессию – чтобы у него быть в доме. Закхей столько был доволен такой милостью, что для великого Посетителя обещался половину имения раздать нищим, а всякий ущерб, нанесенный другому, вознаградить вчетверо. Этого было достаточно к оправданию того, почему Господь удостоил чести дом сего мытаря. Обращая на сие внимание Господь сказал: ныне спасение дому сему. Да и почему же не так? разве Закхей не сын Авраама и недостоин (по любви своей к бедным) быть сыном Авраамовым? Но сын Человеческий за тем и пришел, чтобы взыскать и спасти погибшего (Закхея взыскал со смоковницы и изрек ему спасение в доме).
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 189++
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
81.Кажется, этого не упустил из виду Лука, потому что прибавил и Закхея. Закхей, малый ростом, то есть не отличенный никаким достоинством благородного происхождения, скудный заслугами, подобен языческому народу. Услышав о спасительном приходе Господа, которого Свои не приняли Ср.: Ин. 1:11. , он пожелал Его увидеть. Но нелегко увидеть Иисуса. Никто не может увидеть Иисуса, стоя на земле. И так как у него не было ни пророков, ни царства См.: Лк. 10.24; 16:16. , природной красоты, он забрался на сикомор, поправ ногами тщеславие иудеев Сикомор, хотя и дает съедобные плоды, здесь мыслится по аналогии с притчей о бесплодной смоковнице как неплодное растение, символизирующее тщету; ср. синодальный перевод, где указывается, что Закхей влез на смоковницу. , а также исправляя заблуждения прежнего поколения, и поэтому принял Иисуса в покои внутреннего дома. Неслучайно он залез на дерево — чтобы доброе дерево принесло добрый плод Ср.: Мф. 7:17. и чтобы он, отсеченный от своей природной дикой маслины и против своей природы привитый к маслине хорошей См.: Рим. 11.24. , мог принести плод закона. Ведь корень дерева свят, хотя ветви и негодны, и их бесплодное тщеславие народ языческий превзошел верой в воскресение, словно вознесшись телом.
82.И вот человек по имени Закхей (Лк. 19:2). Закхей на сико-море, слепой у дороги. Одного из них Господь ждет, чтобы оказать ему милосердие, другому оказывает честь славой Своего посещения. Одного, собираясь исцелить, расспрашивает; к другому является гостем без приглашения, ибо знает, что хозяина ожидает обильная награда. Впрочем, хотя Господь не слышал голоса приглашающего, слышал расположение его души.
86.Хорошо, что рассказывается о начальнике мытарей. Кто станет отчаиваться о себе, когда достиг спасения и тот, чье состояние получено обманом? И был он богат (Лк. 19:2) — это чтобы ты знал, что не все богатые алчны.
87.Почему Писание указало на величину лишь одного Закхея, который был мал ростом (Лк. 19:3)? Подумай, не значит ли это, что в нем было мало злобы или, может быть, еще мало веры? Ведь когда он влез на дерево, он еще не дал обещаний, еще не видел Христа и по справедливости был еще мал. Напротив, Иоанн велик, потому что видел и Христа, и Дух, пребывающий на Христе в подобии голубя, как и сам он говорит: Я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем (Ин. 1:32).
88.Что такое толпа, как не беспорядочное сборище невежд, неспособных постичь высоты Премудрости? Пока Закхей был в толпе, он не видел Христа; поднявшись над толпой, увидел; превзойдя неведение толпы, он сподобился увидеть Того, Кого желал.
89.Правильно прибавлено: Потому что там надлежало пройти Господу (Лк. 19:4), то есть там, где находился сикомор, или там, где был тот, кому предстояло уверовать. Тем самым Господь сохранял тайну и сеял благодать; Он пришел так, чтобы, пройдя через иудеев, достигнуть язычников.
90.Он увидел Закхея наверху: тот уже возвышался на высоте веры среди плодов новых дел, словно на вершине плодоносного дерева. (От прообраза мы уклонились к нравственному рассуждению; приятно нам среди согласного собрания стольких верных в воскресный день порадовать дух и попраздновать.) Закхей на сикоморе — это новый плод, нужно полагать, нового времени года, и в этом исполняется сказанное: Смоковница принесла свои ранние плоды (Песн. 2:13); для того пришел Христос, чтобы деревья приносили не плоды, а людей. В другом месте читаем: Когда ты был под смоковницею, Я видел тебя (Ин. 1:48). Значит, Нафанаил был под деревом, то есть над корнем — ведь корень святСр.: Рим. 11:16.; но под деревом Нафанаил, потому что под законом, а Закхей на дереве, потому что над законом. Первый — тайный защитник Господа Возможно, свт. Амвросий путает Нафанаила с Никодимом (ср.: ехр. Luc. 10:136, где к Никодиму применяются слова, сказанные Христом о Нафанаиле — см.: Ин. 1:47). , второй — открытый проповедник. Первый все еще ждал Христа от закона; второй, будучи уже выше закона, готов был оставить свое имущество и следовать за Господом.
Источник
Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга восьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 333-339Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Закхей был начальник, которому вверен был надзор над сборщиками податей в Иерихонском округе, и потому человек богатый, так как лица этой должности, и без того доходной, часто дозволяли себе притеснения народа, выбирая с него ту сумму, которую они, как скупщики, вносили римскому правительству. Но в Закхее в настоящее время совершался нравственный переворот к лучшему. И когда он услышал о пришествии в Иерихон Иисуса Назарянина, про Котораго он слыхал много великаго и в Котором, на основании этих слухов, он надеялся узреть Мессию, Закхей усиленно желал видеть Его. Всеми презираемый, как начальник мытарей, грешников и притеснителей народа, он не ожидал и такого снисхождения к себе Господа, чтобы Господь заговорил с ним. И вдруг он слышит намерение Господа посетить его дом. Это глубоко подействовало на Закхея, и он, уже вполне верующий в И. Христа, высказывает Ему обещание раздать половину имения нищим и обиженных вознаградить вчетверо, умоляя этим Его о помиловании, прощении грехов его прежней жизни. Тогда Господь говорит и Закхею и тем, которые соблазнялись присутствием Его в доме грешника (ст. 7): „ныне пришло спасение дому сему, потому что и он (теперь истинный) сын Авраама; он был мытарь-грешник, но Сын человеческий именно и пришел взыскать и спасти погибших».
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 285-286Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Обращение Закхея-Мытаря
Продолжая Свой путь к Иерусалиму, Иисус пришел в Иерихон.
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Недавно, когда Евангелист Лука повествовал об исцелении прокаженных, а затем и слепцов по плоти, то и мы имели это исходным пунктом нашей духовной беседы к вашей любви1; сегодня же мы возьмем темой обитающего в Иерихоне слепца по душе Закхея и его душевное прозрение. Это было великим чудом в отношении его, и не меньшим в сравнении с чудом в отношении оных (слепцов по плоти): потому что и он имел помраченными внутренние глаза сердца, как оный слепец имел помраченными внешние глаза лица: потому что и он, как повествует евангельская история, отнюдь не мог видеть Иисуса; освободился же и он от духовного помрачения, прозрев по единому слову Того, Кто в начале единым словом установил свет и осиял всю чувственную (принадлежащую к материальному миру) тварь. Потому что, как некогда, прежде чем Бог сказал: «Да будет свет: и бысть свет» (Быт. 1:3), мрак был над бездной, так и теперь, прежде чем Господь сказал Закхею: «Днесь в дому твоем подобает Ми быти» (Лк. 19:5), страшный мрак сребролюбия, давя, лежал на его душе: потому что мысли его всецело вместе с золотом были зарыты в темных местах, где сребролюбцами запрятывается золото и серебро: — «Идеже бо есть сокровище твое2, ту будет и сердце твое» (Мф. 6:21), говорит Господь.
Итак, сначала рассмотрим, что говорит про него евангельское повествование. «Во время оно вшед Иисус, прохождаше Иерихон». В какое это «оное время»? — Тогда, когда Он очистил3 прокаженных, когда просветил слепцов4, когда, в результате их рассказа, со множеством других Он и Закхея привлек к желанию Его увидеть. Итак, «Вшед Иисус, прохождаше Иерихон»; — не только Иерихон, но Иудею и Галилею, и вообще — всю землю Он проходил: потому что Он не пришел для того, чтобы здесь оставаться телесно, хотя, как Он соблаговолил, ради нас Он восприял наше тело, — но чтобы пройти (нашу землю) и взойти на небо, откуда Он и сошел, совознося с Собою наше смешение5 и поставляя его выше всякого начала и власти; но и для пользы учения Он, обходя, проходил все места Палестины. Потому что, как в начале мира, весь дневной свет собрав в один диск и поставив солнце быть царем дня, Он не допустил ему стоять на месте, но сделал так, чтобы оно обходило мир, так полноту Божества собрав в теле и Самого Себя явив Царем всего мира, — Царем воистину земным и небесным, видимым и невидимым, страшным и присносущным, Он не допустил Себе оставаться на одном месте, но благоволил обходить землю, пока не совершит спасение — незыблемое и неразрушимое — посреди земли, как это предвозвестил Давид, говоря: «Бог Царь наш прежде века: содела спасение посреде земли» (Пс. 73:12): потому что, обходя ее, Господь соделал спасение. Поскольку же солнце не вообще обтекает все небо, но лишь самую центральную часть оси6, так и Солнце Правды Христос (Мал. 4:2), обходя центральную часть вселенной — насколько это было необходимо — проходил эти места сей зоны, и таким образом, входя, проходил Иерихон.
Примечания
*1 Увы, эта омилия (о слепцах) Св. Григория не дошла до нас.
*2 Ориг. — «ваше"
*3 Т.е. исцелил.
*4 Т.е. даровал прозрение.
*5 «Смешение» или «состав» — т.е. наше человеческое тело, которое Богочеловек приял в Воплощении.
*6 Ориг. — «зодиака».
Источник
Беседа на 15-е воскресение Евангельских чтений по Луке, имеющая своей темой исправление и спасение начальника мытарей Закхея. В ней же говорится и против сребролюбия.Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
После рассказа об Иисусе как Назорее, Сыне Давидовом и Господе следует рассказ об Иисусе как Спасителе погибших, потерянных. 19-я глава Евангелия от Луки открывается двумя текстами, прерывающими порядок следования Евангелию от Марка. Это, во-первых, история о мытаре Закхее, которая рассказана только евангелистом Лукой, и, во-вторых, притча о вверенном богатстве, которая в несколько иной форме рассказана также евангелистом Матфеем. Итак, сначала история обращения богатого мытаря Закхея.
Этот рассказ продолжает обсуждать вопрос о том, кому открывается доступ в Царство Божье, иными словами, кому достается спасение. Спасение достается слепому, уверовавшему в Иисуса. Спасение даруется тем, кто, как дети, принимает его как подарок от Отца. Об этом говорилось в предыдущей главе. Теперь спасение даруется тому, кто готов освободиться от своего земного богатства. Рассказ о мытаре Закхее становится противоположностью рассказу о богатом начальнике, который не мог отказаться от своего богатства даже ради Царства Божьего.
Итак, в Евангелии от Луки (и только в нем) Иисус после исцеления слепого входит в Иерихон.
Источник
Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 420-425
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Проходили через Иерихон. Слух о чуде немедленно разнесся по всему городу и еще более увеличил толпу, окружавшую Иисуса; каждый хотел видеть великого Чудотворца, но поэтому многие не могли видеть Его. В числе последних был и некто Закхей, старшина над мытарями (Лк. 19:2), или сборщиками податей. Посредством своего промысла он приобрел себе великое богатство, не всегда чуждаясь, вероятно, и таких средств, какие людям его звания ставил в упрек еще Иоанн Креститель (Лк. 3:13). Скупость, жестокосердие, склонность к притеснениям были общим свойством мытарей, к чему располагало самое их звание. Снимая у римлян на откуп подати, они, естественно, употребляли все меры, чтобы не остаться в убытке; соотечественники, кроме неохоты платить подати иноплеменникам, видели в них орудие римского преобладания, тем более ненавистное, что им соглашались быть иудеи. Поэтому мытарь и язычник почитались словами равнозначащими (Мф. 9:10. 11; Лк. 15:1. 2; Мф. 18:17): для того и другого даже было одно общее название — грешника (Лк. 19:7). Закхей был старейшина мытарей, следовательно, по мнению народа, одним из первых грешников.
Впрочем, Закхей, как видно из всех настоящих поступков его, не был теперь уже тем, чем бывал (если бывал действительно) некогда: в душе его пробудилось отвращение к пороку, злато не прельщало его более, и он начинал чувствовать нужду в приобретении сокровища негиблющего. В таком расположении духа обыкновенно ищут перед кем-либо раскрыть язвы своей совести: и кто же более мог уврачевать их, как не Иисус? Таким образом, сердце невольно влекло Закхея к великому Разрешителю уз греховных. Но он еще не смел надеяться на столь великую милость — чтобы Святейший из Пророков обратил внимание на первого из грешников; и, в сознании собственного недостоинства, искал только видеть Иисуса — сравнить черты Божественного лица Его с тем, что говорили о Нем, Его милосердии, величии, святости — почерпнуть в Его взорах для себя назидание и утешение, прочесть в них будущую судьбу грешников — свою собственную. И это желание нельзя было исполнить! Будучи мал ростом, Закхей совершенно терялся в толпе народа, сопровождавшего Иисуса. Но на пути, по которому надлежало проходить Иисусу, стояло дерево: Закхей, опередив всех, с поспешностью влезает на него в сладкой надежде насмотреться на лицо Пророка (может быть, — думал Закхей, — Мессии, который вскоре будет судить его), тем лучше, чем неприметнее.
Иисус Христос мог и не видеть Закхея; не видно также, чтобы этот мытарь был известен Ему прежде, но от Сердцеведца могло ли что-нибудь укрыться? Человеколюбец мог ли не восприять на рамена заблудшую овцу, которая сама начинала искать пастыря? Едва только поравнялись с деревом на котором сидел Закхей, Иисус остановился и, устремив взоры на Закхея сказал ему: «Закхее, потщався, слези: днесь бо в дому твоем подобает Ми быти» (Лк. 19:5).
Источник
Последние дни земной жизни Господа Иисуса Христа. Глава II: Последнее путешествие Иисуса Христа из Галилеи в ИерусалимТолкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Об этом обстоятельстве пишет в Евангелии только один св. Лука.
Об Иерихоне чит. в объясн. Лк. 10:30 Закхей – имя еврейское (1 Езд. 2:9) и указывает на еврейское происхождение сего мытаря. Старей мытарем (начальник мытарей, т. е. сборщиков податей), – начальник над мытарями известного округа. Закхей был начальником над мытарями иерихонского округа. Иерихон во времена Христовы славился производством и большою торговлею бальзама, а потому должность иерихонского сборщика податей была более важною, и ему были подчинены другие, менее значительные, соседние сборщики (О мытарях чит. в объясн. Лк. 3:12). Бе богат (человек богатый). Из мытарей многие были богаты, как откупщики и сборщики податей. Еписк. Михаил замечает при этом: «не без цели, быть может, евангелист указывает, что Закхей был богат, так как мало богатых следовало за бедным Учителем Галилейским. Вероятно, богатство не удовлетворяло раскрывшихся духовных потребностей этого человека, и он искал чего-то другого, и – нашел Христа; богатство не вполне поглотило его душу, и – он нашел сокровище высшее».
Источник
Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 94. С. 293Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 411++
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
В Иерихоне нужно было отдохнуть, прежде чем выступить в трудный и вместе небезопасный от разбойников путь, который ведет к Иерусалиму. Он представляет собою трудный, почти непрерывный шести-часовой подъем, подошва котораго гораздо ниже, а вершина почти на 3,000 футов выше уровня Средиземнаго моря. Двумя наиболее выдающимися классами в населении Иерихона были священники и мытари. Так как это был свящепнический город, то естественно бы ожидать, что Царь, Сын Давидов, преемник Моисея, будет принят в доме какого-нибудь потомка Аарона.
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 438Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
После утомительного перехода по пустынной местности путешественники увидели перед собою древний город пальм (Втор. 34:3; Суд. 1:16; 3, 13) – Иерихон, окруженный роскошною растительностью. Близ дороги, при входе в город, сидел один несчастный слепец, просивший милостыни. Движение, говор и шум толпы, сопровождавшей Господа, привлекли внимание его. Осведомившись, что это идет великий Чудотворец – Иисус назорей, слепец закричал: Иисусе, Сыне Давидов, помилуй мя, – и в этом кратком восклицании, проникнутом глубоким чувством, он ясно высказал свою искреннюю веру во Христа как истинного Мессию от рода Давидова. Такое всенародное исповедание могло возбудить в фарисеях ярость и навлечь на слепца гонение; многие шедшие впереди унимали его и просили молчать, но он еще громче кричал: Сыне Давидов, помилуй мя. Несчастный слепец жалобно взывал к Иисусу, опасаясь пропустить представившийся ему случай получить помощь и исцеление от всемогущего врача. Вопли его сквозь нестройный гул народной толпы достигли слуха Богочеловека. Господь остановился, велел привести его к себе и, приготовляя к сознательному восприятию дара благодати, спросил: что хощеши да ти сотворю? – и на ответ слепца: Господи, да прозрю, сказал ему: прозри, вера твоя спасе тя. он тотчас прозрел и пошел за Иисусом, славя исцелителя своего. Весь народ, бывший свидетелем чуда, также воздал хвалу Богу.
Слух о приближении Иисуса Христа к городу и о чуде, совершенном им, привел в движение Иерихонских жителей. Число спутников Господа увеличилось новою толпою, которая вышла к нему навстречу. Все теснились вокруг Божественного Путника, стараясь быть ближе к нему для того, чтобы лучше видеть и слышать Его. Между этими любопытными был некто Закхей, начальник мытарей и человек богатый. Но не одно любопытство влекло его к Иисусу. Как старейшина сборщиков податей, – этих общепризнанных грешников, ненавидимых народом за вымогательство и обман, он чувствовал себя еще грешнее, еще виновнее перед Богом и людьми; как человек богатый, наживший состояние с обидою для ближних, он сознавал, что жизнь его далеко не безупречна. Весть о пришествии Иисуса Христа коснулась не слуха только, но и сердца Закхея: он пожелал видеть этого прославляемого Друга мытарей и грешников (Мф. 11:19), людей презираемых и уничиженных, подобно ему самому, и в чертах Божественного лика, сияющего кротостью и милосердием, найти отраду скорбной душе своей. Но, будучи мал ростом, Закхей не мог лицезреть Господа, окруженного тесной толпой народа. Тогда, не теряя времени, он забежал вперед по той дороге, куда направлялось шествие, и взлез на смоковницу. С каким вниманием он следил отсюда за приближением того, перед кем готов был раскрыть раны своего сердца!
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории,./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 475 с - С. 72Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
На уход человечества от Бога (грехопадением прародителей и личными грехами) Бог ответил любовью, открывшей для всех людей возможность прощения и спасения: «Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее… Ибо нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих» (Мф. 18:11, 14). Такими же словами Господь в другое время отреагировал на историю обращения Закхея-мытаря; евангелист Лука, рассказывающий об этом (Лк. 19:1–10), отмечает всеобщее возмущение, вызванное милостью Христа к презренному мытарю. Но этот мытарь, давно уже заклейменный общественным мнением как грешник, не постеснялся показаться в глазах общества смешным или несуразным, чтобы только увидеть Христа, а на милость Христа к нему ответил деятельным покаянием: «Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо. Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама, ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее» (Лк. 19:8–10).
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 128-129Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 1-1