И это демонстрируется на одном примере, на вопросе о разводе, который был дозволен у книжников и фарисеев. Дозволен по Закону - заметим мы. Тема развода, упомянутая Лукой, более подробно развита в Евангелии от Марка (Мк. 10:1-12) и с ерьезно обсуждается в Нагорной проповеди в Евангелии от Матфея (Мф. 5:32). Здесь же просто без каких бы то ни было разъяснений утверждается: «Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует». На этом примере показано творческое прочтение Иисусом Христом писаний Ветхого Завета. Господь смотрит в корень, указывая на изначальную волю Божью, проявившую себя при сотворении человека, сще до его грехопадения. Понятно, что, делая такое смелое заявление, которое могло вызвать протест фарисеев, Господь опирается на Закон, то есть писание Торы, а именно на самое начало Торы, на Книгу Бытия (Быт. 1:27 и. 2:24), где сказано: «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их», и «потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут два одна плоть». Эти слова Писания четко указывают на то, что воля Божья при творении - единобрачие, чему противоречит появившееся много позже позволение грешным людям разводиться с оформлением разводного письма и вступать в новый брак. Вот это постановление из Книги Второзакония:
Если кто возьмет жену и сделается ее мужем, и она не найдет благоволения в глазах его, потому что он находит в ней что-нибудь противное, и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки, и отпустит ее из дома своего, и она выйдет из дома его, пойдет, и выйдет за другого мужа (Втор. 24:1-2).
Разводное письмо было таким: «Пусть будет это тебе моим разводным письмом об освобождении и актом освобождения, с тем чтобы ты могла выйти замуж за человека, за которого ты пожелаешь». Оно должно было быть подписано в присутствии двух свидетелей. Таково было общепринятое положение во времена Иисуса Христа. Трудность заключалась только в толковании одной фразы Второзакония: муж находит в жене «что-нибудь противное». Как это понимать? В то время существовали разные школы, по-разному толкующие это место. Строгая школа равви Шаммая под «противным» понимала только прелюбодеяние. Либеральная школа Гиллеля облегчала задачу развода. Он был возможен, если, например, муж считал, что жена испортила еду, разговаривала с незнакомым мужчиной, если она сварлива и говорит так громко, что ее голос слышен в соседнем доме, и так далее. Понятно, что по слабости греховной человеческой природы чаще прибегали к доводам либеральной школы, и разводы стали очень частым явлением. Так обстоит дело с грешными людьми.
Мысль же Иисуса Христа в том, что Царство Божье восстанавливает первозданное состояние человека без греха, более соответствующее творческой воле Божьей, выраженной в том же Законе, то есть в Торе, в Писании.
Почему эти высказывания о Законе и пример с разводом приводятся евангелистом Лукой именно здесь, среди рассуждений о богатстве, о мамоне, о сребролюбии фарисеев? - Потому, что то новое, что приносит с собой Евангелие приблизившегося Царства, отменяет привычные представления фарисеев о праведности и благочестии, которые сформировались в состоянии людей под грехом. Евангелие восстанавливает истинные представления о праведности, соответствующие не ветхому времени царства греха, но новому времени Царства Божьего. Как сказано в Нагорной проповеди, «Если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное» (Мф. 5:20). Новая праведность Царства Небесного требует нового отношения к земному богатству, нежели то, которое было у книжников и фарисеев; требует нового отношения к высказываниям Закона о разводе; требует нового отношения к множеству других высказываний Закона, на букву которого теперь следует смотреть не в состоянии рабства греху, но в новом состоянии свободы Святого Духа.
На этом можно было бы и завершить разбор отрывка о Законе и пророках и об истинном понимании Закона. Но текст этого отрывка в одном его моменте представляет некоторую трудность, которая незаметна читателю, знакомому только с Синодальным переводом Нового Завета. Я имею в виду слова Евангелия, которые в Синодальном переводе звучат так: «Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него». Заметим, что в церковнославянском переводе все это звучит несколько иначе: «Закон и пророцы до Иоанна: оттоле Царствие Божие благовествуется, и всяк в не нудится». Эту фразу всяк в не нудится правильнее было бы перевести «всякий врывается в него силой», «силой в него прорывается». Иначе говоря, речь-то в подлиннике не о простом усилии вхождения в Царство, но о каком-то насилии, которое связано с вхождением в Царство. Для ученых экзегетов во все времена это представляло проблему, которая не столь заметна в Евангелии от Луки, но очень ярко проявляется в параллельном месте из Евангелия от Матфея: «От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его» (Мф. 11:12). Здесь, в Синодальном переводе, снова все, насколько это возможно, причесано и смягчено, приглажено. А вот как на церковнославянском: «От дний же Иоанна Крестителя доселе Царствие небесное нудится, и нуждницы восхищают е:». А если переводить буквально с греческого оригинала, - «Со дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и насильники расхищают его ».
Читатели, не знакомые с научной экзегетической литературой по Новому Завету, вряд ли подозревают, насколько все это непонятно, как много копий сломалось при попытках прояснить этот текст. Кто такие «насильники»? Как можно «грабить или расхищать» Царство Небесное? Мы не будем здесь перечислять множество разных толкований этого отрывка. Приведу только два-три примера. Первый пример из церковной древности: святой Иоанн Златоуст в своих Беседах на Евангелие от Матфея, толкуя это место, и, видимо, испытывая некоторое затруднение, старательно обходит филологические и содержательные трудности, смягчая смысл таких слов как «нуждницы », то есть насильники, «нудится», ТО есть «силою берется», «восхищают », ТО есть «расхищают». Вот что он пишет как бы от имени Иисуса Христа: «Я - грядущий, это видно как из того, что перестали являться пророки, так и из того, что с каждым днем возрастает вера в Меня; она сделалась столь ясною и очевидною, что многие восхищают ее. Но кто же, скажешь ты, восхитил ее? Все те, кто приходит ко Мне с усердием... Словами: н^ждницы Boc^mpim р Спаситель возбуждает в них в иудеях желание предлагать Ему вопросы». Однако из этих слов Иоанна Златоуста остается непонятным, как можно вопросами «расхищать веру» и почему «усердие» сравнивается с «насилием». Необъяснимо!
В долгой истории толкования это место понималось либо в негативном, либо в позитивном смысле. Положительный смысл отражен в нашем Синодальном переводе: верующим следует употребить усилие, чтобы обрести Царство Божье. Здесь все не в прямом смысле, все смягчено. Насильники превратились в добрых верующих, которые никого не насилуют, но употребляют усилие, чтобы пройти тесными вратами в Царство Небесное. Совсем другой, отрицательный смысл отражен во многих других переводах (а перевод ведь - всегда толкование). Вот как это место из Евангелия от Матфея передано, например, в «Радостной Вести», переводе Нового Завета Российским Библейским Обществом 2000 года: «Со дней Иоанна Крестителя и поныне против Царства Небес ведется борьба и его разоряют, насильники». Здесь насильники - враги Царства Небесного, которые насилуют, истребляют Церковь. Полная противоположность в понимании.
Да, простому читателю кажется, что в Библии уже все изучено, каждая буковка подсчитана и понята. Но э го далеко не так. В Писании много белых пятен и непонятных мест, так что для ученых книжников остается еще очень много работы для их исследований. В этом мы с вами убедились уже при попытке понять совет Иисуса Христа: «приобретайте себе друзей богатством неправедным».
Мф. 11:12-13 Лк. 16:16
12 сото δε των ημερών Ίωάννου χοίι βαπτιστοϋ έως άρτι (β) άπό τότε
ή βασίλεια των ουρανών βιάζεται, (γ) ή βασιλεία τού θεού ευαγγελίζεται
και βιασται άρπαςουσιν αυτήν. και πας εις αυτήν βιάζεται.
13 πάντες γάρ οί προφήται καί ό νόμος (α) Ό νόμος και οί προφήται
«ως Ίωάννου έπροφήτευσαν μέχρι Ίωάννου
12 Со дней же Иоанна Крестителя доныне (б) с того времени
Царство Небесное силою берется, (в) Царство Божие благовествуется.
и насильники расхищают его. и всякий врывается в него силой.
13 Ибо все пророки и Закон (а)Закон и пророки
пророчествовали до Иоанна до Иоанна
В исследованиях последнего времени трудный для понимания стих Евангелия от Матфея о насильниках, которые расхищают Царство Небесное (Мф. 11:12), высветился с несколько неожиданной стороны. Конечно, это гипотеза, но гипотеза очень правдоподобная. Было замечено, что в Евангелиях мы встречаем наименования последователей Иисуса Христа, которые исходили от Его противников - фарисеев и книжников. Это такие презрительные наименования, как «мытари и грешники» (Мф. 9:11), «мытари и блудницы» (Мф. 21:31), просто «грешники», а то и «грабители, обманщики, прелюбодеи, мытари» (Лк. 18:11). Иногда считавшие себя праведными законники называли людей, ходящих за Иису
сом Христом, не менее презрительно: «малые», «малейшие», «простецы», то есть не имеющие никакого религиозного образования, невежественные люди из простонародья - на языке фарисеев ам-ха-арец, что можно перевести как «деревенщина, мужичье», - обычное обозначение необразованных, невежественных в Законе людей. Но кто невежественен в Законе, тот и не может Закон соблюдать, и, следовательно, - грешник, которому прегражден путь к спасению. Возможно, к этому же ряду оскорбительных кличек относятся и наименования «насильники», «штурмующие и разоряющие Царство Небесное», «врывающиеся в него силой» (Мф 1.1:12; Лк. 16:16). Вполне правдоподобно предположение, что считавшие себя праведниками противники Иисуса Христа так могли называть ходящих за Иисусом грешников, которые в своем невежестве лезут туда, куда им не положено, вторгаются в священные области и судят о возвышенных вещах, на что имеют право только праведные и благочестивые люди. Они «насильники» (нуждницы); Царство Божье от них только страдает, «претерпевает насилие» (нудится). - Иными словами, Иисус как бы говорит фарисеям: «Что ж? Если “мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие” (Мф. 21:31), то неудивительно, что и те, кого вы называете насильниками и разорителями Закона, вторгаются в Царство вперед вас».
И еще: не так давно мне пришлось читать одно исследование, ссылающееся на место Писания, которое могло дать образ штурма и захвата Царства Божьего. Это пророк Михей. У него есть такое пророчество:
Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино... как стадо в овечьем загоне;
зашумят они от многолюдства.
Перед ними пойдет стенорушителъ;
И. Иеремиас, Богословие Нового Завета, М.: «Восточная литература» РАН. 1999, с. 132-133.
они сокругиат преграды, войдут сквозь ворота и выйдут ими;
и царь их пойдет перед ними,
а во главе их - Господь (Мих. 2:12-13).
Собственно, пророк Михей пророчествует о том, как Израиль под водительством Божьим выйдет из Вавилонского плена на свободу. Израиль изображен как овцы, собранные в загоне, который окружен каменной стеной. Но, как это часто бывает, древние пророчества Иисус Христос толкует в свете современности. Если так, то в Евангелии от Матфея Иоанн Креститель, который в этом Евангелии мыслится принадлежащим к новому времени или образующим некую границу между старым и новым, образно представлен как тот, кто сделал пролом в этой стене загона («стенорушителъ»). «От дней же Иоанна Крестителя доныне» многолюдная толпа, как во время штурма, сквозь пролом в стене вырывается из тесного загона на волю, в просторное Царство свободы, которое находится за стеной. И во главе этой штурмующей толпы сам Господь. - Вот такие интересные мысли и ассоциации может вызывать чтение нашего отрывка.
И в заключение, прежде чем перейти к следующему тексту, хочется еще раз подчеркнуть следующее: когда Иисус Христос нищих, плачущих, обделенных, даже мытарей, блудниц и грешников противопоставляет праведным фарисеям, книжникам, богатым, сытым и смеющимся, и при этом первым, всем этим нищим, дает обетование Блаженства, а вторым - богатым - пророчествует Горе, то Он тем самым совсем не утверждает, что нищета - хорошо, а богатство - плохо, что плач - хорошо, а смех - плохо, что быть нечистым на руку мытарем, грешником, блудником и блудницей - хорошо, а быть честным гражданином, праведником и держать себя в половом воздержании - плохо, что необразованная простота - хорошо, а образованная сложность - плохо. Делать такие выводы из слов Иисуса Христа означает ровным счетом ничего не понимать в Евангелиях. В этом мире, где господствует грех, невозможно полностью устранить неравенство в распределении богатства, здоровья, образованности и прочих ценных свойств. Богатство, книжность и законопослушность - качества хорошие. Но когда они используются эгоистически, без оглядки на нуждающихся ближних, когда ими кичатся, когда - что еще хуже - они становятся высшим сокровищем и предметом вожделения, а то и идольского поклонения, тогда все эти сами по себе добрые свойства становятся, как было выше сказано, «мамоной» и «мерзостью пред Богом.».
И еще одной иллюстрацией к сказанному является завершающая 16-ю главу и, думаю, хорошо всем известная притча «О богаче и нищем Лазаре».
Источник
Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 373-380