Евангелие от Луки, Глава 12, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Здесь Господь имеет в виду следующее: то, о чем Он беседовал с Апостолами наедине и в небольшом углу Палестины, они должны будут проповедовать по всему свету, всенародно, с кровель домов.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Между тем как фарисеи и законники, призвавшие Господа в дом своего собрания для искушения, должны были слышать такие укоризны и обличения и в свою очередь старались пользоваться каждым словом Его, чтобы лукаво его превратить: собрался к дому фарисея народ во множестве. Оставя фарисеев, Господь обратился к Своим ученикам и к народу и продолжал Свои наставления по связи с предыдущей беседой.

Он заметил Своим ученикам еще раз, как им должно остерегаться закваски фарисейской т. е. лицемерия которое тем опаснее, чем обманчивее, (этого мнимого расположения их к словам и учению Господа) – и в утешение сказал, что при всем старании фарисеев закрыть истину, им проповедуемую, она восторжествует (Лк. 12:1–3. Нет ничего сокровенного, что бы не открылось, ни тайного, чего бы не узнали). – С этими мнимыми ревнителями истины надобно бороться до смерти; смерть за истину будет вознаграждена славой у Бога; а для свидетельствования об истине Евангелия обещал дать им уста и премудрость

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 157-158++

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

109. Здесь Господь сказал прекрасные слова, что нужно сохранять простоту и ревновать о вере, чтобы не пришлось нам, как зловерным иудеям, одно помышлять в сердце, а другое притворно выражать словами. В последние времена наши тайные помышления, осуждающие или оправдывающие нас, явят глубину нашей души См.: Рим. 2:15 сл. . Больше всего влечет к прямодушию знание того, что утаить обман невозможно, и это знает каждый.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга седьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 167

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Подобно как в предыдущем отделении, здесь мы имеем у ев. Луки такия изречения И. Христа, которыя находятся и в Евангелиях Матфея и Марка, но только в иных местах1. Ход же мыслей в этом отделении Евангелия Луки будет следующий. В противоположность фарисейскому лицемерию, скрывающему внутренняго человека, И. Христос требует от Своих последователей полной открытости их веры и жизни (1—3), хотя бы за веру во Христа предстояла от людей опасность смерти.  


Примечания

    *1 Так предостережение от закваски фарисейской (ст. 1), по Матфею и Марку, I. Христос давал еще прежде ученикам, именно по удалении из пределов иагдальских на восточный берег Галилейскаго иоря (16, 5 и д. ср. Мк. 6, 13 и д.). Изречения об откровении всего тайнаго и сокровеннаго (2—Зи в связи с увещанием к мужественному, безбоязненному исповеданию а проповеданию Христа (4—9) у ев. Матфея передаются среди наставлений апостолам при послании их на проповедь (10, 26—27, 28—33), а у евв. Марка и Луки—в ответе И. Христа на просьбу учеников объяснить им смысл притчи о „Сеятеле и семени" (Мк. 4, 22. Лк. 8, 17). Изречение о непростительности хулы на Духа Святаго (10) у евв. Матфея и Марка передается в обличительной речи после исцеления бесноватаго слепонемого (Мф. 13, 31. Мк. 3, 28—26). Обетование апостолам помощи Духа Святаго в ответах их перед начальствами и властями во время гонений за Христа (11—12) у ев. Матфея—в связи предсказаний апостолам при послании их на проповедь (Мф. 10: 19—20), а у евв. Марка и Луки—в пророчественной речи 1. Христа о последних днях мира (Мк. 13:11. Лк. 21:14—15).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 230-231

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Да если вы сумеете скрыть свои помышления от людей, то от Бога как скроете их? К чему же тогда послужит лицемерие, которым фарисеи силятся прикрыть свою лживость? Не бойтесь говорить правду открыто, всенародно!

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Хотя это слово по внешности обращено к ученикам, но и оно сказано о тех (фарисеях): что они сами в себе замыслят или друг другу тайно сообщат, все это тогда станет всенародно известным от Бога, знающего все. А светом и кровлями Он наименовал их обнаружение для всех. А «посему»1 означает: по той причине, что ничто не останется сокрытым. Это и в девятнадцатой главе Евангелия от Матфея было использовано, но в другом значении2.

Примечания

    *1 ἀνθ’ ὧν. Ср.: «поэтому» (еп. Кассиан); «зане» (Елизав.). *2 Мф. 10:26–27 (340 A–C).

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 981

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Редакционное замечание евангелиста Луки говорит о том, что Иисуса, который находится все еще на пути в Иерусалим, теснят «десятки тысяч» людей (именно так, μυριάδας). Так что возникает впечатление о том, что движение, вызванное проповедью Иисуса Христа, чрезвычайно разрослось. Иисус «начал говорить сперва ученикам Своим». Остальной народ вовлекается в беседу позже, начиная с 13-го стиха этой главы. Здесь лее пока только наставление ученикам. Они предостерегаются от подражания фарисеям: «берегитесь закваски фарисейской, которая, есть лицемерие». Это очень распространенная позиция, свойственная многим людям в любой религии. Лицемерие заразительно и подобно закваске, которая поднимает и раздувает тесто. Само слово «лицемерие» (ύπόκρισι,ς) означает «актерство», а «лицемер» - актер в пьесе, человек, который играет роль, притворяется. В прошлом отрывке мы слышали много резких слов Иисуса Христа в адрес фарисеев и законников, которых Иисус обвинял в ханжестве и лицемерной набожности. Он усматривал в лицемерии очень большую угрозу истинной религиозной жизни. И беда в том, что этим свойством час то заражены духовные вожди народа, которые учат людей, по сами не следуют ни своим поучениям, пи своему богословию.

Однако истинная сущность человека рано или поздно проявится, долго оставаться тайной она не может. Лицемерие из темноты и сокрытости выйдет на свет, с тане т общеизвестным («будет, провозглашено на кровлях»). Тогда подорвется и всякое доверие к духовным руководителям. Речь идет именно о доверии, которое должно быть основано на честности, на согласии слова и дела. - Рано или поздно все станет явным. По вопрос все же стоит: когда именно? И здесь мы должны вспомнить о том, ч то вся проповедь Иисуса Христа носи т эсхатологический характер. Она - о Царст ве Божьем, которому будет предшествоват ь Суд Божий. Бот и здесь речь идет о Суде Божьем. Земной суд, конечно, дело важное. Однако земной суд, как мы прекрасно знаем, может быть и неправедным. Поэтому неизмеримо важнее праведный Суд Божий, Суд того, кто «может ввергнуть (нас) в геенну», о чем и пойдет речь в следующем отрывке. 


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Луки: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2019. С. 292


Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Здесь мысль та же, что и в словах, приведенных выше, т.е. что все, сокровенно сказанное или сделанное, рано или поздно откроется, и если не в здешней жизни, то в будущей, на всеобщем суде, когда приидет Господь, Который осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения (1 Кор. 4:5). Частнее это изречение объясняется так: все, что вы (Апостолы) будете проповедывать тайно, а не открыто, по причине гонений против Моей веры, то услышится въявь, открыто, когда прекратятся гонения и Моя вера восторжествует. На такой смысл в этих словах указывают и дальнейшие слова Христовы и то некоторое различие, в каком приводятся они еванг. Матфеем: что Я говорю вам в темноте, говорите при свете, и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях (Мф. 10:27), т.е. не бойтесь, не стесняйтесь проповедывать Мое учение всюду и всенародно. На кровлях домов. Известно, что на востоке, где жил Иисус Христос, устраивались и устраиваются крыши на домах плоские, где можно ходить и сидеть, откуда можно вести речь с народом (чит. в объясн. Лк. 5:13). В темноте, т.е. то учение, которое Господь преподавал Апостолам одним только и втайне.


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 63. С. 200

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

См. комм. к Лк. 4:31

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

άνθ' ών = άντί ων (#505:4005) по отношению к этому, поэтому. Или может значить "следовательно" (Marshall), είπατε aor. ind. act. от λέγω говорить, άκουσθήσεται fut. ind. pass, от άκούω слышать, έλαλήσατε aor. ind. act. от λαλέω говорить, ταμιεϊον кладовая, секретная комната, κηρυχθήσεται fut. ind.pass, от κηρύσσω объявлять, провозглашать. О значении этого ст. см. JMJ, 159-60.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Крыши на Востоке плоские и люди обычно проводили там много времени: работали, молились, отдыхали, в летнее время ночевали.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 298++

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

«Что вы сказали в темноте» и пр.: у ев. Матфея — «что говорю вам в темноте» и пр.: Одно восполняется другим, а общий смысл таков: сокровенное и тайное, кем бы оно ни было сказано или сделано, рано или поздно откроется, если не в этой жизни, то в будущей. В более частном смысле объясняют это изречение так: все, о чем во времена преследований и гонений вы будете говорить в темноте, т. е. проповедовать не открыто, а тайком, после — во время победы христианства, когда признана будет его истина и прекратятся преследования — услышится в явь, будет проповедуемо среди белого дня, открыто.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

что вы сказали в темноте, то услышится во свете. В день суда Господнего все тайное станет явным, и лицемерие обнажится.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Напомнив ученикам своим о том, что они должны беречься закваски фарисейской, т. е. лицемерия, и с надеждой на Промысл Божий небоязненно проповедовать Евангельскую истину, Господь предостерегал их и от другого пoрока фарисеев – любостяжания. Поводом к этому наставлению Божественного Учителя послужила просьба некоторого человека, обращенная к нему: Учителю, рцы брату моему разделити со мною достояние. Просивший думал, что довольно будет одного слова Иисуса Христа – и он получит по желанию. но решение этого спора по праву принадлежало суду, а посему спаситель, отклоняя от себя разбирательство житейской тяжбы, направил свою речь против самого источника подобных споров – страсти любостяжания. Кто Мя постави судию или делителя над вами? – спросил Господь и прибавил: блюдите и хранитеся от лихоимства, яко не от избытка кому живот его есть от имения его, т. е. счастье и продолжительность жизни не зависят от богатства. в подтверждение и разъяснение этой истины он изрек притчу, в которой наглядно представил, как могут быть суетны расчеты любостяжателя.



Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга вторая, испр. и доп. События Евангельской истории, происходившие преимущественно в Галилее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 255 с - С. 205-206

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

 Другие поучения Христа напоминают, что ответственность человека за свою душу не допускает актерства и лжи: духовная жизнь человека – это не то, что можно скрыть. Подлинное духовное состояние – все скрываемые дела, слова и помышления – будет открыто если не в настоящей жизни, то на Страшном Суде: «Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях» (Лк. 12:3–4; ср.: 1 Кор. 4:5: «Посему не судите никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога»).


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 121-122

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

Некоторые толкуют это в приложении к проповеди апостолов, сначала прикрывающейся, а потом, с победою христианства, возвещаемой открыто. Но проще и естественнее видеть здесь продолжение речи о бесполезности лицемерия: как ни скрывает лицемер свое душевное состояние, оно, в конце концов, все же обнаружится явно для всех. - Во свете, - т. е. при дневном свете.

Толкование на группу стихов: Лк: 12: 3-3

По-видимому, Он говорит это ученикам, а между тем направляет против фарисеев, намекая на их ковы, и хотя говорит, по-видимому, ученикам, но фарисеям выражает как бы так: фарисеи! Что вы замышляли в темноте, в ваших темных сердцах, желая уловить Меня, то будет услышано и узнано во свете, ибо Я свет (Ин. 8:12), и вы не можете укрыться от Меня, но во Мне — Свете — распознается все, что замышляет ваша темнота. И то, что вы порешили между собой на ухо, стало для Меня так известно, как бы провозглашаемо было с высоких кровель. — А это можешь понимать и так, что свет есть Евангелие, а высокие кровли — высокие души апостолов. То, что фарисеи замышляли, впоследствии было провозглашено и слышимо во свете Евангелия, когда на высоких душах апостолов стоял великий Проповедник — Дух Святый.
Preloader