Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Источник
История апостолов 1. CI 1504, 1.62.837.Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Источник
Изложение Деяний Апостолов 9.40. CI 1357, 9.130.Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 155-156Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Добродетели Тавифы воскресили ее из мертвых.
Ст. 40. Петр, пришедши в горницу, выслал всех вон и, преклонив колени, помолился. Значит, при молитве нужно иногда и коленопреклонение, как выражение усиленной молитвы, сопровождаемой мыслью о нашем ничтожестве, о наших немощах. И, обратившись к телу, (Петр) сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
Источник
Объяснение апостольских чтений на литургии во все воскресные дни года / Протоиер. о. Василий Михайловский. - М. : Изд-во Сретен. монастыря, 1998. - 477 с.Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Источник
Беседы (гомилии) на Бытие, 55Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
О Божественная сила веры! Чего нельзя с тобою сделать: с тобою я и горы могу переставлять с места на место; с тобою я могу повелевать вещественным миром и духами злобы поднебесной! Но ты – дар Божий. Я должен заслужить тебя у Бога делами добрыми и старанием приобресть тебя.
Источник
Мысли при чтении Апостольских деяний. 7 апреля 1856 годаТолкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Источник
Книга о благотворении и милостынях 6. CI 0047, 6. 131.Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
έκβαλών δέ έξω πάντας (выставив всех) — в описании воскрешения дочери Иаира у Марка (5:40) также сказано, что Иисус выставляет посторонних (έκβαλών πάντας), разрешив, впрочем, присутствовать отцу, матери и своим ученикам. Петр же совершает воскрешение Тавифы в полном одиночестве.
πάντας (всех) — эта форма мужского рода употребляется как общее обозначение для всех (включая вдов), кто находился в верхнем покое.
Ταβιθά, άνάστηθι (Тавифа, встань) — в некоторых рукописях «западной» редакции после слова «встань» стоит έν τω όνόματι του κυρίου ημών Ίησοΰ Χριστού («во имя Господа нашего Иисуса Христа»). Большинство комментаторов считают эту вставку благочестивым добавлением, но другие (например, Preuschen, 63) полагают, что она присутствовала в авторском тексте, поскольку воскрешение без призвания имени Иисуса было невозможно. Однако следует помнить о том, что обращение Петра к Тавифе воспроизводит обращение Иисуса на арамейском к дочери Иаира в Мк. 5:41, которое отличается (если считать, что Петр обратился к Тавифе по-арамейски, что, учитывая арамейскую, а не греческую, как выше, форму ее имени Δορκάς, более вероятно) лишь одной буквой: ταβιθα κουμ (□טביתא קו) вместо ταλιθα κουμ (□טליתא קר). Сходство имени Ταβιθά и арам. טליתא («девушка») послужило причиной контаминации в рукописной традиции: в рукописях «западной» семьи в Мк. 5:41 под влиянием данного места появляется ταβιθα κουμ.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 97Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Следуя примеру своего бож. Учителя (при воскрешении дочери Иаира), Петр введенный в горницу, где лежала покойница, «выслал всех вон и, преклонив колена, помолился и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села». Подав ей руку, апостол поднял ее и, призвав собравшихся христиан и особенно вдовиц, горько оплакивавших потерю великой для них благодетельницы, «поставил ее пред ними живою. Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа».
Источник
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Петр выслал всех вон (ср. Мф. 9:24–25; Мк. 5:40; Лк. 8:54): чтобы не смущаясь никакими внешними впечатлениями предаться молитве о воскрешении умершей (ср. Злат.). Бог услышал его молитву, и Тавифа, по его слову, воскресла.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 242Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Воскрешение Тавифы апостолом Петром совершилось как бы неожиданно для него самого, ибо он неожиданно был позван к умершей, хотя и уразумев, чего ждут от него верующие и сколь благотворно могло быть воскрешение Тавифы. И вот он отдает это дело в руки главы Церкви — Христа, молясь Ему коленопреклоненно и уединенно, для чего выслал всех из горницы. Укрепленный молитвой, он сказал умершей: Тавифа! встань. И она, открыв глаза, села, не имея сил подняться. Тогда апостол помог ей подняться и, позвав всех находившихся здесь верующих, передал им воскрешенную. Подобным образом, т.е. в уединении, совершил воскрешение и Сам Иисус Христос (см. Мф. 9:24-25; Мк. 5:40; Лк. 8:54), но здесь и там цели были разные. Там были удалены недостойные лица, позволявшие себе смех, а здесь Петр выслал всех, чтобы, не смущаясь никакими внешними впечатлениями, предаться молитве о воскрешении умершей. И молитву он сотворил усердную, преклонив колени.
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 230Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 40-40
...и в словах Апостола Петра к хромому: «во имя Иисуса Христа Назорея, востани и ходи» (Деян. 3:6). В других случаях, повидимому, иначе, как-то: Тавифе тот же Апостол говорит как будто своим только словом: «Тавифо, востани» (Деян. 9:40). Но предыдущий случай не оставляет никакого сомнения в том, что и здесь, хотя не проявляется именем и звуками, но действует силою то же самое Слово Божие, обитающее в Святом Апостоле.
Источник
101. Слово в день обретения мощей Преподобнаго Сергия В рукописи автора и в Христ. Чтении озаглавлено так: Учение о благословении, преподанное в слове в день обретения мощей Преподобнаго Сергия в Лавре. Июля 5, 1833 г.