Деяния апостолов, Глава 7, стих 21. Толкования стиха

Стих 20
Стих 22
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

Чтобы потом защитить себя от нарекания в оскорблении Моисея и его закона, он долго останавливается на этой великой ветхозаветной личности (ст. 20–43), стараясь изобразить все свое уважение как к Моисею, так и к данному чрез него закону.

В особом смотрительстве Божием о спасении и судьбе Моисея уже высказывается его особенное предназначение (ст. 20–22). Стефан указывает, что Моисей, еще будучи при дворе Фараона, уже предугадывает, – конечно, размышляя о чрезвычайных обстоятельствах своей жизни, – это свое назначение – быть избавителем своего народа от египетского ига (ст. 25). Затем личность Моисея вполне оценивается по своему достоинству и значению, когда начинается изображение его призвания Богом к делу избавления Израиля (ст. 30–35) и самое избавление и ведение им Израиля в землю обетованную со многими знамениями и чудесами (ст. 36). Чтобы еще более выразить достоинство Моисея, Стефан указывает в нем прообраз Мессии, собеседника ангелов и посредника между Богом и Израилем (ст. 37–38). Уже этим вполне высказывается все уважение Стефана к закону Моисееву. Но еще более высказывается оно в названии этого закона живыми словами (ст. 38).

Но эта речь есть в то же время и обличительная. Нельзя не заметить при чтении ее, что Стефан старается где только можно противопоставить благодеяния спасающего Бога и неблагодарность, неверие израильтян. Так, еще в жизни патриархов он указывает на терпение Иосифа от зависти своих братьев, праотцев израильского народа (ст. 9). В Египте потомки этих сынов Иакова отвергают спасающую их руку Моисея (ст. 25–28, 35). В пустыне они отвергаются от Моисея и Бога (ст. 39–43).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 125-129

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

Если удивительно, что Иосиф был продан братьями, то еще более удивительно, что царь воспитал того, кто впоследствии ниспроверг царство его, (воспитал) сам, долженствовавший погибнуть от него. Видишь ли, как в (Писании) почти везде предызобра­жается воскресение мертвых? Подлинно, не все равно, совер­шается ли что-нибудь от самого Бога, или происходит от воли человеческой. А это произошло не от воли человеческой. Когда же все человеческие надежды истощились, и когда он был брошен, тогда явилось во всем свете домостроитель­ство Божие. «А когда был брошен, взяла его дочь фараонова и воспитала его у себя, как сына». Еще не было нигде ни храма, ни жертво­приношения, хотя уже совершилось столько действий (Промысла Божия); и был он воспитан в доме языческом.

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

έκτεθέντος aor. pass. part, (temp.) от έκτίθημι выбрасывать, оставлять. Gen. abs., "после того, как он был выброшен". άνείλατο aor. ind. med. (dep.) от άναιρέω подбирать. Имеется в виду признавать своим ребенком и усыновлять (Bruce; MM; NDIEC, 2:7-10). Об обычае усыновлять брошенных детей см. NDIEC, 2:9-10. άνεθρέψατο aor. ind. med. (indir. med. "для себя"), см. ст. 20. εις υίόν (#1650: 5626), асс. с εις используется в знач. предикативного асс., вероятно, под семитским влиянием (BD, 86; GELTS, 131; но см. М, 71-72; KVS, 61).

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

Иосиф Флавий также трактует поступок дочери фараона в Исх. 2:10 как усыновление (используя, впрочем, менее определенное выражение, чем Стефан, который обыгрывает здесь формулировку Септуа-гинты).

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

 άνείλατο (подобрала) — глагол может иметь буквальное значение “подобрать”, но в койне (в среднем залоге) он употреблялся и как термин для официального признания или усыновления (удочерения) подкидыша; он встречается в египетских папирусах, когда речь идет о выброшенных детях, которых подбирали и воспитывали как рабов, а также в египетских контрактах кормилиц, бравших грудных младенцев на воспитание (ММ s.v.\ BAGD, s.v.\ NewDocs, 2, 9). В Исх. 2:5, 10, где используется этот глагол (служанка берет корзину с ребенком, дочь фараона достает ребенка из воды), он употреблен в буквальном значении, хотя во втором случае игра на терминологической аллюзии не исключена. Стефан, свободно пересказывая ветхозаветную историю, возможно, употребил άνείλατο как термин (“усыновила”), поскольку это слово стояло в Септуагинте, хотя и в другом значении, и терминологическое значение соответствовало контексту (в Исх. 2:7—9 речь идет о наеме кормилицы за плату).





Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 226

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

Был прекрасен пред Богом: в книге Исхода (Исх. 3:2) сказано просто – прекрасен, Стефан прибавляет – пред Богом. Естественная красота младенца в такой степени выражала совершенство Божия творения, что считаемый матерью прекрасным, он прекрасен был и перед Богом по преимуществу перед другими людьми. Сказания, сохраненные Филоном (vita Mos.) и Флавием (Antt. 11, 9. 7), еще сильнее, чем Библия, выражаются о красоте младенца Моисея.

А когда был брошен: см. ст. 19


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 171

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

Моисею посвящается архидиаконом Стефаном сравнительно многое. Он говорит о той великой опасности, которой он подвергался во младенчестве, будучи брошен в Нил, о его воспитании, научении, бегстве, видении им купины, изведении им евреев из Египта, получении закона и пр. (стихи 20-44). Но прежде всего, он свидетельствует, что Моисей был прекрасен перед Богом, т.е. угоден Ему не по внешнему виду, как матери его (см. Исх. 3:2), но по тем духовным дарованиям, выражением которых была его наружность, бывшая, несомненно, приятной и для дочери фараона, оценившей потом в нем и многое другое, ради чего она воспитывала его как сына, которым он, однако, не оказался, ибо, очевидно, для нее он был не больше как милой забавой. (Достойно замечания, что слово прекрасен в греческом тесте означается словом αστείος, что значит и «городской», как могли считать Моисея служанки царевны). Таким образом, наслаждаясь его детской прелестью, она восприняла свое. «Если относительно Иосифа достойно удивления то, что он продан бьш братьями и избавил их от голода, то еще удивительнее то, что царь воспитывал того, кто подорвет его власть (т.е. Моисея); тот, кто должен был быть умерщвлен лицом, осудившим его на смерть, тот образовывался и воспитывался для низвержения воспитателя». «То удивительно, что будущий избавитель рождается не прежде и не после, но среди самого бедствия. Когда все человеческие надежды истощились и когда он был брошен, тогда явилось во всем свете домостроительство Божие», — говорит святой Иоанн Златоуст.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 161-162

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

Схваченный и приведенный на суд Стефан в длинной защитительной речи рассказал историю избрания народа израильского от Авраама до Моисея и измену Израиля Богу в самой пустыне, когда предки их служили богу Ремфану, и в заключение напомнил, что они, как потомки тех отступников от Бога, и сами явились противниками Духа Святого, убив предсказанного древними пророками Праведника.

...Но первые попытки Моисея вывести свой народ из земли порабощения были отвергнуты народом и только через 40 лет Ангел снова послал его избавить еврейский народ. Между тем, этот же Моисей предсказал им появление пророка, подобно ему, и повелел Его слушать. Но как не слушали самого Моисея его современники, и как их потомки не слушали пророков и даже их гнали и убивали, так и современные Стефану евреи не слушали Праведника, о котором предсказали те пророки, и даже убили Его.

Следовательно, цель Стефана состояла в том, чтобы исторически показать, что евреи всегда оказываются противниками тех лиц, которые Самим Богом посылаются для их спасения.

Перводиакон Стефан в речи своей сообщает, что Моисей, воспитываясь при дворе царя египетского, был научен всей египетской премудрости. Это сообщение основано на устном предании еврейского народа и может быть подтверждено как тем соображением, что египетские цари, принадлежа к касте жрецов, действительно обладали высшими научными сведениями, так может быть подтверждено и тем обстоятельством, что Моисей в своих книгах обнаружил не только высшую богодуховенную мудрость, но и обширное и глубокое знакомство с разного рода современными науками и искусствами.

Явившийся в пустыне Моисею, как в книге Исход (Исх. 3:2), называется ангелом Господним, но из древнейшего рассказа книги Исхода, а также книги Деяний видно, что Ангел завета, Сам Господь, второе лицо Пресвятой Троицы. Говоря о Моисее, святой Стефан, как бы в опровержение обличавших его в хуле на Моисея, изображает великого законодателя самыми яркими красками. Так не говорят о людях, которых презирают или даже считают обыкновенными людьми. Замечание же об отвержении Моисея народом, к которому он пришел для спасения, должно было привести евреев к той же мысли, которую Стефан высказал в конце речи: «Вы присно Духу Святому противетися» (стих 51). Здесь откровение, данное Моисеем одним евреям, у Стефана простирается на весь народ и даже на все потомство еврейского народа: «Якоже отцы, – говорит Стефан, – тако и вы».


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 7: 21-21

Выброшенного его (Моисея) подняла дочь Фараона. Родители родили и увидели, что дитя прекрасно; потому что благодать процветала в нем. Увидев же, что оно прекрасно, пощадили: но, испугавшись повеления, скрыли его. Страх победил; и из-за страха они решились бросить дитя; но по чувству родительского сострадания употребляют в этом деле хитрость, умудряются обойти повеление: сделав ковчег, в подражание ковчегу, бывшему при Ное, и призвав Бога Ноева, они бросили дитя с ковчегом на реку, чтобы и явиться повинующимися повелению и спасти дитя. И вот они бросают, а Бог не знавшей об этом дочери Фараона внушает выйти на реку. Вышла она, ничего не зная, и нашла то, чего не искала. И спасен был Моисей символами общего спасения Церкви; потому что кивот был из дерева, а дерево было от воды и спасение было безнадежному; и взявшая его (Моисея) была не иудеянка, а из язычниц и египтянка.
Preloader