Деяния апостолов, Глава 4, стих 29. Толкования стиха

Стих 28
Стих 30
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

Дальнейший смысл молитвы, как выражает его святой Иоанн Златоуст: «приведи все это к концу и покажи, что они замышляли тщетно», то есть, что невозможно остановить благовестие о распятом и воскресшем Мессии. Заключают они молитву не прошением об избавлении от страданий, а только просьбой о даровании им «смелости» и «дерзновения» проповедовать о Христе, подкрепляя эту проповедь «знамениями и чудесами».

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

Само собой разумеется, что на апостолов это запрещение и угроза не имели никакого действия. Возвратившись домой после того, как они испытали первое гонение за имя Христово и увидели первый опыт помощи Духа Святаго, о котором предсказал Иисус Христос, что не они будут говорить на суде, но Дух Святый, – первым делом они поставили себе молить Бога о продолжении им Своей помощи в знамениях и чудесах к обращению неверующих. И получив в удостоверение Божия благоволения новое знамение (потряслось место, где они молились), еще с большим дерзновением проповедывали евангелие.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 255

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

Петр и Иоанн пересказали своим, что говорили им первосвященники и старейшины. Как впереди, так и здесь дееписатель не определяет ближе содержания угроз, с которыми отпущены были Петр и Иоанн из залы синедриона. Но на это указывает нам содержание молитвы, которою откликнулись души верующих на весть об этих угрозах. Эта первая известная нам общественная христианская молитва есть просительная: верующие молят всемогущего Бога, Творца неба и земли, о заступлении их пред гонителями и даровании им силы остаться твердыми и неустрашимыми исповедниками имени Христова во время страдания за Христа. По поводу высказанных синедрионом угроз мысль их воспоминанием обращается к предсказанию Духа Божия чрез Псалмопевца о восстании властей земных на Иисуса Христа. Изречение 2-го псалма (ст. 1–2) они видят точно исполнившимся в истории страданий и смерти Иисуса Христа. По их мысли, «язычники» Псалмопевца суть римляне, «народы» – народ израильский, «царей земных» представляет собою Ирод (Лк. 23:8 и далее), «князей» – Понтий Пилат (ст. 26–27).

Это пророчество припомнилось в данный момент верующим, разумеется, потому, что, с одной стороны, замышления против христиан, какие высказались в тех угрозах синедриона, были такие же, какие, сообразно с предопределением Божиим, враги Христовы уже привели в исполнение над Иисусом Христом, с другой – потому, что, по мысли верующих, в гонениях на христиан продолжается история гонений на Христа. Если потом далее (ст. 28) они высказывают то воззрение, что враги Христовы, достигнувши исполнения убийственных намерений, сделали, однако, только то, чему быть предопределила рука Божия и совет Божий, то, следовательно, и свои страдания за имя Христово они созерцают предначертанными в плане Божия домостроительства человеческого спасения. Это, однако, не исключает для них нужды молить всемогущего Бога о заступлении против врагов Божиих, о сдержании их злобы. Но это не единственное, о чем здесь молятся верующие. Преследования исповедников Христа, по сознанию их же самих, все-таки должны быть и будут. Поэтому они молятся о том, чтобы Господь подкрепил их Своею силой и дал им со всею смелостию говорить слово Его и таким образом послужить к Его прославлению в то время, как Сам Господь прославляет Себя исцелениями, знамениями и чудесами, сопровождая ими проповедь апостолов.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 94-96

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

И смотри: не сказали они: сокруши их, низложи их, — но что? «И дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое». Так научимся молиться и мы. Правда, кто не исполнился бы гнева, попав к людям, ищущим его смерти и дышащим такими угрозами? И какого не исполнился бы он негодования? Но не (так поступают) эти святые. «И дай рабам Твоим», то есть, чтобы угрозы их не исполнились на деле. Говорили же они так не потому, чтобы сами опасались претерпеть что-нибудь тяжкое, но (заботясь) о проповеди. Не сказали: и избавь нас от опасностей, но что? «И дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое». Ты сам, приведший к концу то, приведи и это.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

έπιδε aor. imper. act. от έφοράωсмотреть вверх. Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности, άπειλάς acc.pl. от απειλήугроза, δός aor. imper. act. от δίδωμιдавать, παρρησία, см. ст. 13. λαλείν praes. act. inf., см. ст. 1. Inf. в роли dir. obj.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

Молитвы об отмщении характерны для Ветхого Завета и иудаизма (см.: 2 Пар. 24:21, 22; Пс. 108:6-20; см. также: Откр. 6:10), но эта молитва — о верности и смелости (ср.: Пс. 137:3). Хотя в иудаизме превозносились немногочисленные чудотворцы, а у язычников были чародеи и святилища, славившиеся целебными свойствами, религиозное движение, уповающее на то, что Бог даст возможность совершать чудеса в столь широких масштабах (ср.: Деян. 2:43; Деян. 5:12) не имеет параллелей.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

 έπιδε (взгляни) — В НЗ глагол έφοράω встречается дважды и оба раза у Луки: в данном месте и в Лк. 1:25, где речь идет также о действии Бога. Это совпадает с классическим словоупотреблением, ср. Гомер, Одиссея, 17.487: θεο'ι... ανθρώπων ϋβριν τε και εύνομίην έφορώντες (“боги ... гордыню и справедливость людей наблюдают”.




Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 178

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

Воззри на угрозы их и пр.: молитва об отвращении предстоящей опасности и бедствий, какими грозил синедрион (ст. 17, 18); воззри, защити от врагов, охрани от бед. Это, так сказать, отрицательная сторона молитвы; положительная – та, чтобы Бог даровал им, верующим, – рабам своим, смелость, несмотря на все угрозы врагов, проповедовать слово Божие или Евангелие о спасении мира Господом Иисусом Христом. «Они приводят пророчество, как бы требуя от Бога исполнения обещания и вместе утешая себя тем, что враги их замышляют все тщетное. Таким образом, слова их значат: приведи все это к концу и покажи, что они замышляли тщетное (Злат., ср. Феофил.).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 122

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

Просят апостолы Господа сохранить их от исполнения угроз вражиих и как бы благословить их на проповедь о Христе вопреки запрету властей, причем, указывая на чудеса, совершаемые Богом через них над другими, просят не лишить их той дивной Своей помощи, которую Он обещал им (см. Мф. 10:18-19). Что касается врагов, то апостолы поручают их водительству или вразумлению Самого Бога, говоря: воззри... «Замечай, — говорит блаженный Феофилакт, — не сказали: порази их и низрини, но что же сказали? Воззри на угрозы их». А святой Иоанн Златоуст говорит: «Смотри, не сказали они: сокруши их, низложи их, но что? И дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое. Так да научимся молиться и мы. Такие именно молитвы и бывают успешны, молитвы, исполненные любомудрия, творимые о таких (предметах) и в таких обстоятельствах. Говорили же они так не потому, что сами опасались претерпеть что-нибудь тяжкое, но (заботясь) о проповеди. Молятся также и о знамениях. И хорошо: потому что без этого, сколь бы великую они ни оказали ревность, все было бы напрасно. Если именем Его будут совершаться чудеса, то велико будет (наше) дерзновение, говорят они». «Не иным чем, как знамениями, они могли доказать, что (Христос) воскрес. И не безопасности своей просили они, но и того, чтобы им не постыдиться, а говорить с дерзновением».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 114

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

Эта молитва верующих - пример того, как церковная община должна укрепляться и воодушевляться силой Божией свыше. Перед лицом угрозы физического насилия Церковь признавала, что все происходящее - в руке Божией (ст. 28), и, вдохновляемая этим сознанием, испрашивала себе силы и мужества.

Господи. Словом "кириос" в Септуагинте (греческом переводе ВЗ) переведено Божественное имя Яхве. В НЗ оно равно применяется к Богу и ко Христу (Деян. 2:36; Деян. 7:31).

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

 Дело врагов Божиих — запугивать и грозить и даже убивать, будем к сему готовы. А долг наш — служителей Божией Церкви смело, безбоязненно говорить о Боге и о Царстве Божием, всю свою жизнь отдавать на волю Господню, согласно словам Самого Спасителя: и будете ненавидимы всеми за имя Мое, но и волос с головы вашей не пропадет, — терпением вашим спасайте души ваши (Лк. 21:17—19).



Источник

В защиту Христианской веры

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

"Тогда как Ты простираешь руку твою на исцеление..." - греч. en tw thn ceira sou ekteinein se eiV iasin, точнее слав.: внегда руку Твою прострети Ти во исцеления... Здесь выражается не простое указание на сопровождающие дело апостолов знамения, как недостаточно оттеняет русский перевод, а обусловливающая успех этого дела необходимость, составляющая посему тоже предмет их молитвы. "Дай смело говорить слово твое, в то время (en tw, т. е. cronw) как ты будешь помогать (помогай!) с Своей стороны исцелениями и знамениями" - вот мысль апостолов, искаженная русским переводом.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

На запрещение проповедовать об имени Иисуса апостолы отвечают, что считают лучшим повиноваться Богу, нежели людям, и отпущенные с угрозами домой рассказывают прочим апостолам о слышанных ими от первосвященников и старейшин угрозах; но в этих угрозах все апостолы видят только исполнение пророчества Давида о тщетном замысле владык и князей земли против Господа и Христа Его (Псалом ниспослании им силы смело проповедовать слово Божие. В ознаменование исполнения сей молитвы место их собрания поколебалось, и они исполняются Духа Святого и с дерзновением проповедуют Слово Божие.

Призвание апостолов в синедрион было первым судебным действием иудейской власти над рождающейся Церковью Христовою. Это столкновение суда человеческого с делом Божиим ограничивалось на первых порах только угрозами. Но апостолы знали, что такие угрозы синедриона, и потому в повелении его отказаться от проповеди апостолы справедливо видели для себя смертный приговор; тем не менее, это их не испугало, и они с молитвою обращаются к живущему на небесах, чтобы Он посмеялся над суетными замыслами князей и царей народа против Господа и Христа Его, как то предсказано устами пророка Давида (Пс. 2).


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 29-29

И ныне призри... Замечай: не сказали: порази их и низрини, но что же сказали? "Призри на прещения их, и даждь рабом твоим со всяким дерзновением глаголати слово твое...". Молились же апостолы не о том, чтобы избавиться от перенесения трудностей, но об успехе проповеди.
Preloader